Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie stellten ferner " (Duits → Nederlands) :

Sie stellten ferner fest, dass einige Fragen wie die Visaliberalisierung, die Verbindung zwischen der Östlichen Partnerschaft und der Schwarzmeersynergie, die Beteiligung von Drittländern und die Finanzierung im Rahmen des Prozesses der Ausarbeitung und Umsetzung der Östlichen Partner­schaft noch weiterer Erörterung bedürfen.

Zij merkten voorts op dat er een aantal punten zijn, waaronder de liberalisatie van het visumbeleid, het verband tussen het oostelijke partnerschap en Synergie voor het Zwarte Zeegebied, de deelname van derde landen en de financiering, die in het kader van de ontwikkeling en uitvoering van het oostelijke partnerschap verdere bespreking behoeven.


Aus ihren Tierschädeln brechen [...] unartikulierte Laute hervor [...]”; ferner unter Hinweis darauf, dass Márton Gyöngyösi, außenpolitischer Kritiker der rechtsextremen ungarischen Jobbik-Partei, die Erfassung der in Ungarn lebenden Juden in einer Liste gefordert hat mit der Begründung, sie stellten ein nationales Sicherheitsrisiko dar;

Met hun dierlijk brein stoten zij onverstaanbare woorden uit [...]"; overwegende, voorts, dat Márton Gyöngyösi, commentator buitenlands beleid voor de Hongaarse ultrarechtse Jobbikpartij, heeft aangedrongen op een "jodenlijst", omdat joden een gevaar voor de veiligheid zouden vormen;


Die Mitglieder stellten Fragen zu der Verpflichtung einzelstaatlicher Steuerverwaltungen, weltweite Gewinne zu prüfen, der Notwendigkeit gemeinsamer Prüfungen, der Auslegung des „Grundsatzes des Fremdvergleichs“ bei der Verrechnungspreisgestaltung und der Anzahl der beratenden Stellungnahmen sowie dem ihnen zugrunde liegenden wirtschaftlichen Wert. Ferner fragten sie, ob im Rahmen des Informationsaustauschs Informationen darüber be ...[+++]

De EP-leden stellen vragen over hoe de nationale belastingdiensten wereldwijde winsten beoordelen, de noodzaak van gezamenlijke audits, de vraag of informatie-uitwisseling inlichtingen zou opleveren over de vraag of winsten al elders zijn belast, de interpretatie van het arm's-lengthbeginsel bij verrekenprijzen, het aantal adviezen en de onderliggende economische waarde.


Ferner stellten sie fest, dass für die Tiefe der Beziehungen EU-Ukraine die Durchführung von Reformen und eine weitere Konsolidierung der gemeinsamen Werte maßgeblich seien.

Tevens is opgemerkt dat de intensiteit van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne bepaald wordt door de hervormingen die uitgevoerd worden en door een verdere consolidatie van de gemeenschappelijke waarden.


Sie stellten ferner fest, wie wichtig es ist, daß sich alle Mitgliedstaaten zu konstruktiven Verhandlungen im Rahmen der vorgesehenen Tagesordnung, die die Bereiche Landwirtschaft und Dienstleistungen einschließt, verpflichten.

Voorts wezen zij erop dat het van belang is dat alle leden de wil hebben om constructief te onderhandelen op basis van de ingebouwde agenda, die ook landbouw en diensten omvat.


Sie stellten ferner fest, daß weitgehendes Einvernehmen über die Schlußfolgerungen einer am 4. April 1995 eingesetzten interinstitutionellen Arbeitsgruppe hinsichtlich verschiedener Maßnahmen zur Rationalisierung der Verwaltungsausgaben der Institutionen herrschte.

De instellingen constateerden ook dat er een zeer ruime consensus bestaat over de bevindingen van een op 4 april van dit jaar ingestelde interinstitutionele werkgroep die zich heeft gebogen over de rationalisering van de administratieve uitgaven van de instellingen.


Sie stellten fest, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission ihre Beiträge in allen Bereichen umfassend koordinieren müssen; ferner nahmen sie zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten ihre Vertretungen zurzeit wieder öffnen und dass die Kommission in Kürze ein Büro in Bagdad eröffnen wird.

Zij merkten op dat het van belang is dat de lidstaten en de Commissie zorgen voor een volledige coördinatie van hun bijdragen op alle gebieden; voorts namen zij er nota van dat de lidstaten doende zijn met de heropening van hun vertegenwoordigingen, en dat de Commissie binnenkort een kantoor zal openen in Bagdad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie stellten ferner' ->

Date index: 2020-12-25
w