Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie steht zusammen " (Duits → Nederlands) :

Niemand sollte allein aufgrund der Zusammenfassung samt etwaiger Übersetzungen derselben haften, es sei denn, sie ist irreführend oder unrichtig oder steht im Widerspruch zu den einschlägigen Teilen des Prospekts oder vermittelt, wenn sie zusammen mit den anderen Teilen des Prospekts gelesen wird, nicht die Basisinformationen, die in Bezug auf Anlagen in die betreffenden Wertpapiere für die Anleger eine Entscheidungshilfe darstelle ...[+++]

Niemand kan op grond van alleen de samenvatting of een vertaling daarvan wettelijk aansprakelijk worden gesteld, tenzij deze misleidend of inaccuraat is of niet strookt met de desbetreffende delen van het prospectus, of wanneer ze, in combinatie met de andere delen van het prospectus, niet de essentiële informatie bevat om beleggers te helpen wanneer zij overwegen in die effecten te investeren.


Doch noch vor fünf Jahren hätte kaum jemand geglaubt, dass sie in absehbarer Zeit durchsetzbar sein könnte. Aber in dieser Woche steht sie im Europäischen Parlament zusammen mit einer CO2-Steuer und Eurobonds auf der Tagesordnung und das finde ich gut so.

Maar deze week staat ze samen met een CO2-belasting en euro-obligaties op de agenda van het Europees Parlement, wat mij zeer verheugt.


Doch noch vor fünf Jahren hätte kaum jemand geglaubt, dass sie in absehbarer Zeit durchsetzbar sein könnte. Aber in dieser Woche steht sie im Europäischen Parlament zusammen mit einer CO2 -Steuer und Eurobonds auf der Tagesordnung und das finde ich gut so.

Maar deze week staat ze samen met een CO2- belasting en euro-obligaties op de agenda van het Europees Parlement, wat mij zeer verheugt.


− Wir freuen uns, eine Delegation der EFTA heute auf unserer Ehrentribüne willkommen zu heißen. Sie steht unter der Leitung von Frau Katrín Júlíusdóttir und setzt sich aus Mitgliedern aus Island, Norwegen, Liechtenstein sowie Beobachtern aus der Schweiz zusammen.

− Het is ons een genoegen vandaag een delegatie van de Europese Vrijhandelsassociatie welkom te mogen heten op de officiële tribune, onder leiding vanmevrouw Katrín Júlíusdóttir, met leden uit IJsland, Noorwegen en Liechtenstein en in het gezelschap van enkelewaarnemers uit Zwitserland.


Weil hier nicht nur unser Fernsehmodell auf dem Spiel steht; es steht wesentlich mehr auf dem Spiel, weil die Fernsehanstalten nicht mehr – wie wir alle wissen, und wie wir in unserer Debatte über die Richtlinie für audiovisuelle Mediendienstleistungen bereits sehr wohl wussten – das sind, was sie einmal waren; was sie heute tatsächlich tun, ist, Inhalte zu verarbeiten, die sie über eine lineare oder nichtlineare Plattform vertreiben, und alles spielt perfekt in beiden Bereichen zusammen.

Omdat hier niet alleen ons omroepmodel in het gedrang is. Er staat veel meer op het spel, want zoals wij allen weten – en hebben kunnen vaststellen tijdens het debat over de richtlijn audiovisuele mediadiensten – zijn de televisieomroepen niet meer hetzelfde als vroeger. In feite produceren zij inhoud die zij beschikbaar stellen via een lineair of niet-lineair platform, waarbij op beide gebieden een perfecte interactie optreedt.


Sie steht, zusammen mit den Mitgliedstaaten, an erster Stelle, wenn es um die Gewährung wirtschaftlicher und finanzieller Unterstützung für die Region geht.

Zij is, samen met de lidstaten, de eerste als het gaat om de waarborging van economische en financiële steun voor de regio.


Die Gruppe setzt sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten sowie der Interessenverbände der Gasindustrie und der betreffenden Verbraucherverbände zusammen. Sie steht unter dem Vorsitz der Kommission.

De groep bestaat uit vertegenwoordigers van de lidstaten, de representatieve organen van de betrokken industrietak en de betrokken verbruikers, en wordt voorgezeten door de Commissie.


(2) Die Gruppe setzt sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten sowie der Interessenverbände der Gasindustrie und der betreffenden Verbraucherverbände zusammen; sie steht unter dem Vorsitz der Kommission.

2. De groep bestaat uit vertegenwoordigers van de lidstaten, de representatieve organen van de betrokken industrietak en de betrokken verbruikers, en wordt voorgezeten door de Commissie.


(3) Steht mehreren Mitgliedstaaten die Gerichtsbarkeit zu und haben sie die Möglichkeit, eine Straftat, die auf denselben Tatsachen beruht, wirksam zu verfolgen, so arbeiten die betreffenden Mitgliedstaaten zusammen, um darüber zu entscheiden, welcher von ihnen den oder die Straftäter verfolgt, um die Strafverfolgung nach Möglichkeit in einem einzigen Mitgliedstaat zu konzentrieren.

3. Indien verscheidene lidstaten de rechtsmacht en de mogelijkheid hebben om een delict dat op dezelfde feiten berust, effectief te vervolgen, werken die lidstaten samen om te besluiten welke van hen de dader(s) vervolgt, teneinde de vervolging zo mogelijk in één lidstaat te concentreren.


Die Kommission setzt ihre Bemühungen fort, um die Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Athen und Skopje zu erleichtern, und steht mit allen betroffenen Parteien in Verbindung. Dabei arbeitet sie eng mit dem Vermittler der Vereinten Nationen, Cyrus Vance, und dem Sonderbeauftragten der Vereinigten Staaten, Matthew Nimetz, zusammen.

De Commissie blijft zich inspannen een hervatting van het gesprek tussen Athene en Skopje te bevorderen en staat in nauwe verbinding met de heer Cyrus Vance, de bemiddelaar van de Verenigde Naties, en met de heer Mathew Nimetz, de gezant van de Verenigde Staten, en heeft contacten met alle betrokken partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie steht zusammen' ->

Date index: 2021-10-31
w