Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie sorgfältig überwacht " (Duits → Nederlands) :

Die in den Anlagen I und II angegebenen Pflanzen dürfen nur dann in botanischen Gärten und Arboreten erhalten oder absichtlich angepflanzt werden, wenn sie sorgfältig überwacht werden und wenn der Verwalter angemessene Massnahmen einsetzt, um jegliche Regeneration und Verbreitung dieser Pflanzen zu verhindern.

De planten vermeld in de bijlagen I en II mogen bewaard of opzettelijk geplant worden in plantentuinen en arboretums voor zover ze het voorwerp zijn van een zorgvuldig toezicht en geschikte maatregelen door de beheerder genomen worden om elke regeneratie en verspreiding ervan te voorkomen.


Die Krise hat gezeigt, dass die Aktionäre in der Vergangenheit allzu häufig das Eingehen übermäßiger kurzfristiger Risiken seitens des Managements unterstützt haben und die Unternehmen, in die sie investierten, nicht sorgfältig genug überwacht haben.

Zoals de crisis heeft aangetoond, hebben aandeelhouders maar al te vaak het nemen van buitensporige kortetermijnrisico's door bestuurders gesteund en hebben zij de ondernemingen waarin zij belegden niet nauwlettend in het oog gehouden.


3. Die Kommission überwacht sorgfältig die Durchführung der in diesem Artikel genannten Maßnahmen, um die Einhaltung der Menschenrechtsverpflichtungen zu gewährleisten; sie nimmt diesbezügliche Informationen in ihre regelmäßigen Berichte auf.

3. De Commissie ziet nauwlettend toe op de uitvoering van de in dit artikel bedoelde maatregelen teneinde te zorgen voor naleving van de mensenrechtenverplichtingen en zal informatie hierover opnemen in haar periodieke rapportage.


Da sich dieses Instrument an öffentliche und private Einrichtungen richtet, die Privatpersonen und Kleinstunternehmen Kleinstkredite auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene in den Mitgliedstaaten der EU gewähren, muss es von den zuständigen Behörden sorgfältig überwacht werden, damit sichergestellt ist, dass die Kredite auch tatsächlich dorthin gelangen, wo sie am dringendsten benötigt werden und dass sich die Zustände der letzten Finanzkrise nicht wiederholen.

Dit instrument is bestemd voor overheids- en particuliere organisaties op nationaal, regionaal en lokaal niveau in de lidstaten van de EU die microkrediet aan particulieren en microbedrijven verstrekken.


Wir werden vielleicht eines Tages noch weiter gehen, doch gegenwärtig hat die EASA bereits umfangreiche Aufgaben zu erfüllen, und es ist erforderlich, dass sie die Anwendung der gemeinsamen Regeln weiterhin durch Inspektionen in den Mitgliedstaaten sorgfältig überwacht.

Ooit zullen we wellicht verder kunnen gaan, maar voor dit moment heeft het EASA een aantal moeilijke taken uit te voeren, en het moet in staat zijn de toepassing van de gemeenschappelijke regels zeer nauwgezet te blijven controleren middels inspecties in de lidstaten.


Warum lassen Sie, der Rat, die Mitgliedstaaten 80 % der EU-Mittel ausgeben, anstatt dafür zu sorgen, dass die einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen, soweit sie für die Mittelbewirtschaftung zuständig sind, sagen können, ihre Mittelausgaben würden sorgfältig überwacht und die Gelder würden vernünftig verwendet?

Waarom laat u lidstaten 80% van de Europese middelen uitgeven en zorgt u er niet voor als Europese Raad, dat individuele lidstaten, regio's - als die de verantwoordelijkheid hebben - kunnen zeggen dat de geldelijke middelen die ze uitgeven, naar behoren worden gecontroleerd en de middelen juist worden besteed.


Sie können unter bestimmten Voraussetzungen genehmigt werden (z.B. wenn die Ergebnisse im Alleingang nicht erzielt werden können), werden aber sorgfältig überwacht (beispielsweise, um sicherzustellen, dass neuen Wettbewerbern der Marktzugang nicht verweigert wird oder dass Vereinbarungen nicht zu einer de facto-Preispolitik führen).

Zij kunnen onder bepaalde voorwaarden worden toegestaan (bv. wanneer de resultaten niet zelfstandig kunnen worden bereikt), maar worden daarna verder gecontroleerd (bv. om ervoor te zorgen dat nieuwe concurrenten de toegang tot een markt niet wordt belet of dat deze overeenkomsten niet leiden tot een de facto prijsbeleid).


33. ist der Ansicht, dass die Sanierung der Belliard-Gebäude sorgfältig überwacht werden muss, damit gewährleistet wird, dass sie gemäß den Planungen und unter Einhaltung der Kostenvoranschläge erfolgt;

33. is van mening dat op de herinrichting van de Belliardgebouwen nauwgezet moet worden toegezien, om ervoor te zorgen dat deze wordt uitgevoerd conform de plannen en kostenramingen;


Die sorgfältig überwachte Anwendung des Gemeinschaftsrechts ist eine wesentliche Aufgabe der Kommission, wenn sie die Union für die Unternehmen und die Bürger zu einer Realität machen soll.

Het is van essentieel belang dat de Commissie een strikte controle uitoefent op de toepassing van de gemeenschapswetgeving zodat de Unie een realiteit wordt voor het bedrijfsleven en de burgers.


- die Förderung und Verbesserung von aktiven Arbeitsmarktpolitiken. Dies setzt voraus, dass die laufenden Programme geprüft, evaluiert und sorgfältig überwacht werden, um ihre Effizienz zu steigern und sie dahingehend zu erweitern, das sie Bestandteil einer umfassenden Aktivierungsstrategie werden, die auch regionale Ungleichgewichte beseitigen soll;

- een actief werkgelegenheidsbeleid te bevorderen, wat betekent dat de bestaande programma's geëvalueerd en met aandacht gevolgd moeten worden om ze doeltreffender te maken en te ontwikkelen in het kader van een algehele activeringsstrategie die er ook op is gericht de regionale onevenwichtigheden te corrigeren;


w