Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie sollte jedoch dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollte jedoch dadurch gestärkt werden, dass auf die Anforderungen der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten und auf einige Mindeststandards, wie vom UN-Ausschuss für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte empfohlen, verwiesen wird.

Bovendien moet worden bepaald dat de huisvesting moet voldoen aan de eisen van de nationale wetgeving en praktijk en aan bepaalde minimumnormen, zoals aanbevolen door de VN-Commissie voor economische, sociale en culturele rechten.


Sie sollte jedoch vermeiden, ihren Ruf aus Spiel zu setzen, indem sie eher ein Akteur als eine unabhängige Informationsquelle ist.

Het moet echter vermijden zijn reputatie op het spel te zetten door een van de spelers te worden in plaats van een onafhankelijke bron van informatie te blijven.


Sie sollte jedoch Anwendung finden, wenn einem Kind, das Verdächtiger oder beschuldigte Person ist, die Freiheit entzogen wird.

Zij dient echter van toepassing te zijn wanneer een kind dat een verdachte of beklaagde is, de vrijheid wordt ontnomen.


Sie sollte jedoch im Einklang mit den nationalen Vorschriften über die Haftung angewendet werden.

Deze verordening moet echter worden uitgevoerd volgens de nationale voorschriften inzake aansprakelijkheid.


Sie sollte jedoch nicht das Recht der Mitgliedstaaten berühren, im Einklang mit dem Unionsrecht die Rolle des Kreditgebers oder des Kreditvermittlers im Sinne dieser Richtlinie ausschließlich auf juristische Personen oder bestimmte Arten von juristischen Personen zu beschränken.

Deze richtlijn mag evenwel geen afbreuk doen aan het recht van de lidstaten om, in overeenstemming met het Unierecht, de rol van kredietgever of kredietbemiddelaar uit hoofde van deze richtlijn te beperken tot uitsluitend rechtspersonen of bepaalde vormen van rechtspersonen.


Eine vorläufige Liste der Korridore sollte in die Verordnung (EU) Nr. XXX/2012 [Fazilität „Connecting Europe“] aufgenommen werden; sie sollte jedoch angepasst werden können, um Änderungen der Verkehrsflüsse Rechnung zu tragen.

Een eerste lijst van corridors moet worden opgenomen in Verordening (EU) nr. XXX/2012 [Connecting Europe Facility], maar moet kunnen worden aangepast in het licht van wijzigingen van de verkeersstromen.


Eine vorläufige Liste der Korridore sollte in die Verordnung (EU) Nr. XXX/2012 [Fazilität „Connecting Europe“] aufgenommen werden; sie sollte jedoch angepasst werden können, um Änderungen der Verkehrsflüsse Rechnung zu tragen und die Zugänglichkeit aller Regionen der Union zu verbessern.

Een eerste lijst van corridors moet worden opgenomen in Verordening (EU) nr. XXX/2012 [Connecting Europe Facility], maar moet kunnen worden aangepast om rekening te houden met wijzigingen van de verkeersstromen en de bereikbaarheid van alle regio's van de Unie te verbeteren.


Diese Richtlinie definiert den Begriff „vollstreckbarer Titel“, sie sollte jedoch weder die verschiedenen Verfahren der Zwangsvollstreckung eines solchen Titels regeln, noch die Bedingungen, unter denen die Zwangsvollstreckung eines solchen Titels eingestellt oder ausgesetzt werden kann.

Deze richtlijn geeft alleen een definitie van de term „executoriale titel”, maar zij moet geen regulering inhouden van de verschillende procedures voor gedwongen executie van een dergelijke titel of de voorwaarden waaronder gedwongen executie van een dergelijke titel kan worden beëindigd of opgeschort.


Die Priorität Genomik und Biotechnologie sollte beibehalten werden, sie sollte jedoch nicht auf die Medizin beschränkt werden.

De prioriteit van genomica en biotechnologie moet worden gehandhaafd, maar zou niet tot de volksgezondheid moeten worden beperkt.


3. Bei den Maßnahmen im Bereich der Strukturfonds sollte die Bewertung eine zentralere Rolle spielen, sie sollte jedoch nicht nur der Überwachung und Kontrolle dienen.

3. Evaluatie moet een grotere rol gaan spelen bij de activiteiten in het kader van de Structuurfondsen, maar moet meer zijn dan slechts een instrument voor toezicht en controle.




D'autres ont cherché : sie sollte jedoch dadurch     akteur als eine     sie sollte     sie sollte jedoch     eine     der korridore sollte     biotechnologie sollte     bewertung eine     der strukturfonds sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sollte jedoch dadurch' ->

Date index: 2023-10-24
w