Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Aktionsprogramm Biotechnologie
BAP
Biotechnik
Biotechnologie
Biotechnologie in Aquakulturen
Forschungsaktionsprogramm Biotechnologie
ICGEB
Industrielle Biotechnologie
Ingenieur Biochemietechnik
Ingenieurin Biochemietechnik
Ingenieurin Biotechnologie
Weiße Biotechnologie

Traduction de «biotechnologie sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm Biotechnologie | Forschungsaktionsprogramm Biotechnologie | BAP [Abbr.]

Actieprogramma voor onderzoek op het gebied van biotechnologie | BAP [Abbr.]


industrielle Biotechnologie | Weiße Biotechnologie

industriële biotechnologie


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Internationales Zentrum für Gentechnik und Biotechnologie [ ICGEB [acronym] ]

Internationaal centrum voor genetische modificatie en biotechnologie [ ICGEB [acronym] Internationaal centrum voor genetic engineering & biotechnologie ]


Biotechnologie [ Biotechnik ]

biotechnologie [ bio-engineering ]




Ingenieur Biochemietechnik | Ingenieurin Biochemietechnik | Ingenieur Biochemietechnik/Ingenieurin Biochemietechnik | Ingenieurin Biotechnologie

biochemisch ingenieur | laboratoriumingenieur biochemie | biochemicus | ingenieur biochemie


Biotechnologie in Aquakulturen

biotechnologie in aquacultuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die Entwicklung von Biowissenschaften und Biotechnologie sollte von gesellschaftlichem Dialog und Kontrolle begleitet und gelenkt werden.

* De ontwikkeling van de biowetenschappen en biotechnologie moet vergezeld gaan van maatschappelijk debat en toezicht


Im Hinblick auf die besonderen Aspekte von Biowissenschaften und Biotechnologie sollte die Gemeinschaft Lösungsansätze und Dialog auf internationaler Ebene anstreben, die:

Gezien de bijzondere aard van de kwesties die de biowetenschappen en de biotechnologie oproepen, moet de Gemeenschap op internationaal niveau oplossingen aanreiken en de dialoog bemoedigen, en met name:


Ziel sollte sein, zum Prozess der internationalen Konsensbildung in Fragen der Biotechnologie beizutragen ohne Redundanz mit den Arbeiten in etablierten internationalen Foren. Eine solche Initiative sollte als ein unerlässlicher Schritt angesehen werden zu einem global besseren Verständnis der Fragen der Biotechnologieanwendungen und der unterschiedlichen regulativen Ansätze in den einzelnen Ländern und Regionen.

Een dergelijk initiatief moet bedoeld zijn als een essentiële stap in de richting van een beter algemeen begrip van de thema's die met de toepassing van biotechnologie verband houden en van de verschillen in de regelgevingsaanpak van de diverse regio's en landen.


* Europa sollte ausgewogene und gerechte Nord-Süd-Partnerschaften und die öffentliche Forschung im Hinblick auf nachfrageorientierte Anwendungen von Biowissenschaften und Biotechnologie fördern.

* Europa moet billijke en evenwichtige noord-zuid-partnerschappen en openbaar onderzoek naar vraagafhankelijke toepassingen van biowetenschappen en biotechnologie aanmoedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa sollte lokale Initiativen für den Dialog über Biotechnologie zwischen öffentlichen und privaten Interessenvertretern und der Zivilgesellschaft in den Partnerländern fördern.

Europa moet steun verlenen aan lokale initiatieven tot dialoog over biotechnologie tussen openbare en particuliere belanghebbenden en de publieke opinie in de partnerlanden.


Neben wichtigen Maßnahmen zur Stärkung der Nachhaltigkeit und der Wettbewerbsfähigkeit wie der Biotechnologie sollte auch die Erforschung und Weiterentwicklung der landwirtschaftlichen Produktionssysteme ihren Platz finden.

Naast belangrijke maatregelen voor meer duurzaamheid en concurrentievermogen en naast de biotechnologie moeten ook het onderzoek naar en de verdere ontwikkeling van landbouwproductiesystemen een plaats krijgen.


35. ist der Auffassung, dass die Biotechnologie einen Beitrag zu echten Lösungen für globale Probleme wie den ständig steigenden Lebensmittelbedarf, die Umweltbelastung sowie die Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung und ausreichender Energievorräte leisten kann; betont die Bedeutung der Biotechnologie für die künftige Entwicklung einer nachhaltigen Landwirtschaft, beispielsweise durch Entwicklung von Bioenergie, Ersatzstoffen für Rohölerzeugnisse, wie beispielsweise Kunststoffe, und neue nachhaltige Verfahren für den Pflanzenanbau; ist der Auffassung, dass dazu auch die Hilfe für Entwicklungsländer, die einer solchen Hilfe bedürfen ...[+++]

35. is van mening dat biotechnologie mogelijkerwijs een bijdrage kan leveren aan het vinden van echte oplossingen voor mondiale uitdagingen, zoals een continu toenemende behoefte aan voedsel, milieuproblemen, duurzame ontwikkeling en toereikende energievoorraden; benadrukt het belang van de biotechnologie voor de toekomst van duurzame landbouw, bijvoorbeeld door ontwikkeling van bio-energie en vervangende producten voor uit olie gemaakte plastics, en de ontwikkeling van nieuwe duurzame landbouwmethoden; is van mening dat dit ook de ...[+++]


Die Priorität Genomik und Biotechnologie sollte beibehalten werden, sie sollte jedoch nicht auf die Medizin beschränkt werden.

De prioriteit van genomica en biotechnologie moet worden gehandhaafd, maar zou niet tot de volksgezondheid moeten worden beperkt.


Die Mitgliedstaaten haben bereits im Vermittlungsausschuss zur Prüfung der Richtlinie 2001/18 gefordert, dass Bestimmungen über die Haftung für Umweltschäden durch Pflanzen, die unter Anwendung der modernen Biotechnologie erzeugt wurden, in diese Richtlinie aufgenommen werden sollten. Die Kommission sollte deshalb so rasch wie möglich einen Rechtsrahmen für die Haftung für Schäden festlegen, die durch genetisch veränderte Organismen verursacht werden, um die notwendigen Vorschriften im Bereich der modernen Biotechnologie zu vervollstä ...[+++]

In het overlegcomité hebben de lidstaten, bij de behandeling van richtlijn 2001/18 erop aangedrongen in de richtlijn bepalingen op te nemen inzake aansprakelijkheid voor milieuschade veroorzaakt door industrieën die gebruik maken van de moderne biotechnologie. De Commissie moet daarom zo spoedig mogelijk een voorstel doen voor een reguleringskader voor de aansprakelijkheid van schade die door genetisch gemodificeerde organismen wordt berokkend ter afsluiting van de wetgeving die noodzakelijk is op het gebied van de moderne biotechnologie.


Es sieht die Einrichtung einer Internet-gestützten Informationsstelle für biologische Sicherheit („Biosafety Clearing-House“) vor, die ein wichtiges Instrument für den Austausch von Informationen über die Biotechnologie und die Produkte der Biotechnologie zwischen den Staaten und anderen Beteiligten darstellen sollte.

Overeenkomstig het Protocol wordt een op Internet gebaseerd uitwisselingscentrum voor bioveiligheid opgericht, dat staten en andere actoren een belangrijk instrument biedt voor de uitwisseling van informatie over biotechnologie en de producten daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biotechnologie sollte' ->

Date index: 2024-10-22
w