Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie sollen viel » (Allemand → Néerlandais) :

Sie geben an, welche der Auswahlkriterien gemäß Artikel 146 sie zu verwenden gedenken, wie viele Bewerber mindestens — und gegebenenfalls höchstens — zugelassen werden sollen, und welche objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien sie erforderlichenfalls zur Einschränkung der Bewerberzahl im Sinne von Artikel 128 Absatz 1 Unterabsatz 2 heranziehen wollen.

Zij geven de in artikel 146 bedoelde selectiecriteria aan die zij willen hanteren, het minimale aantal gegadigden en, in voorkomend geval, het maximale aantal gegadigden dat zij willen uitnodigen, alsmede de objectieve en niet-discriminerende criteria die zij overeenkomstig artikel 128, lid 1, tweede alinea, willen hanteren om dit aantal te beperken.


Ziel der Reise ist es, den KMU in der Wallonie bei der Überwindung der Krise zu helfen und sie zu unterstützen, damit sie am nächsten Aufschwung teilhaben können. Sie werden begleitet von 600 Unternehmensvertretern aus 37 Ländern, von denen viele an mehr als 800 bilateralen Treffen mit wallonischen KMU teilnehmen werden. Im Rahmen dieser Treffen sollen neue Partnerschaften geschlossen und Möglichkeiten zur Zusammenarbeit in Schlüsselsektoren der Region, wie Luftfahrt, Mech ...[+++]

Zij worden vergezeld door 600 vertegenwoordigers van ondernemingen uit 37 landen, waarvan er velen aan meer dan 800 bilaterale bijeenkomsten met Waalse kmo's zullen deelnemen. Deze bijeenkomsten staan in het teken van nieuwe partnerschappen en samenwerkingsverbanden op gebieden die voor de regio van groot belang zijn, zoals mechatronica, vliegtuigbouw, logistiek en de creatieve sector.


Unsere Wähler sollen wissen, wer im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie sitzt, wenn wir über REACH oder das Telekommunikationspaket diskutieren; sie sollen wissen, wer Änderungsanträge einbringt; sie sollen wissen, wer viele der Berichte dieses Parlaments erarbeitet, und sie sollen dies auf der Webseite des Parlaments erfahren; sie sollen aus einem Register ersehen können, wer hunderte Stunden auf den Gängen des Parlaments unterwegs ist.

Onze kiezers moeten weten wie er zitting hebben in de Commissie industrie, onderzoek en energie, wanneer we REACH of het telecommunicatiepakket bespreken. Zij moeten weten wie amendementen indient. Zij moeten weten wie veel van de verslagen van dit Parlement opstelt, iets waar ze achter kunnen komen via de website van het Parlement. En ze moeten ook weten, door middel van een register, wie er honderden uren in de gangen van het Parlement doorbrengt.


Sie müssen bis 1. November 2007 darüber entscheiden, wie viel von den Mitteln, die für die einheitliche Flächenzahlung vorgesehen sind, für die mengenunabhängigen Zahlungen verwendet werden und welche Kriterien für die Zahlungen gelten sollen.

Uiterlijk op 1 november 2007 zullen zij een besluit moeten nemen over het bedrag dat ter dekking hiervan in mindering zal worden gebracht op het totaalbedrag voor de regeling inzake een enkele areaalbetaling, en over de criteria die zullen worden gebruikt om de betaling in verband met groenten en fruit toe te kennen.


Wir wünschen Ihnen für Ihre Arbeit viel Erfolg, und Sie sollen wissen, dass Sie auf unsere starke und ehrliche Unterstützung zählen können.

Wij willen u van harte succes wensen met uw werk en wij verzekeren u dat u op onze krachtige steun en loyaliteit kunt rekenen.


Berufskraftfahrer sollen nicht übermäßig viele Stunden arbeiten müssen, wodurch sie sich selbst und andere Verkehrsteilnehmer gefährden.

De bedoeling van de richtlijn is te waarborgen dat beroepschauffeurs geen buitensporig lange uren maken en zo een gevaar voor zichzelf en voor andere weggebruikers worden.


Das bedeutet, dass die Mitgliedstaaten zunächst festlegen müssen, wie viele Zertifikate sie im ersten Handelszeitraum 2005 - 2007 insgesamt vergeben wollen und wie viele Zertifikate die am Emissionshandelssystem beteiligten Anlagen jeweils erhalten sollen.

Dit betekent dat iedere lidstaat van tevoren moet beslissen hoeveel emissierechten hij in totaal zal toewijzen voor de eerste handelsperiode 2005-2007 en hoeveel elke onderneming die onder de regeling voor de handel in emissierechten valt, zal ontvangen.


Die beiden "Women-in-Development"-Desks in den Generaldirektionen VIII und IB haben die Aufgabe, sich nicht nur um ausschließlich für Frauen bestimmte Projekte zu kümmern, sondern sie sollen viel mehr dafür sorgen, daß mit allen entwicklungspolitischen Maßnahmen frauenpolitisch relevante Effekte zu erzielen sind, von der Planungsphase über die Durchführung bis zur Evaluierung und Beobachtung der Langzeiteffekte.

De twee "Women in Development"-desks in de directoraten-generaal VIII en I B hebben tot taak zich niet alleen om uitsluitend voor vrouwen bedoelde projecten te bekommeren, maar er vooral ook voor te zorgen dat met alle beleidsmaatregelen op het vlak van ontwikkelingssamenwerking een voor vrouwen relevant effect worden bereikt, van de planningsfase en de uitvoering tot en met de evaluatie en de observatie van lange-termijneffecten.


Auch wenn die Kriterien relativ eindeutig erscheinen (die Kommission zielt auf Organisationen mit einem weitreichenden geographischen Wirkungskreis ab, die eine dauerhafte Multiplikatorwirkung haben und greifbare, finanziell realisierbare Tätigkeiten vorschlagen, die mit der Umweltpolitik der Gemeinschaft übereinstimmen; dadurch sollen möglichst viele europäische Bürger und Akteure, d.h. kommunale und regionale Behörden, Industrie und Gewerbe, sonstige Interessengruppen, aktiv in den Umweltsc ...[+++]

Hoewel de criteria vrij duidelijk lijken - de Commissie wil zich richten op organisaties met een breed geografisch werkgebied, een duurzaam multiplicatoreffect, met solide en financieel haalbare werkzaamheden die met het communautair milieubeleid op één lijn liggen, om zo veel mogelijk Europese burgers en medespelers te bereiken en bij het milieu te betrekken (lokale en regionale autoriteiten, handel en industrie, andere belangengroepen enz.) - is de toepassing van deze criteria in de praktijk niet altijd gemakkel ...[+++]


Außerdem sollen sie der europäischen Forschung die Möglichkeiten verschaffen, einen noch größeren Beitrag zur Lösung der Ernährungs-, Energie- Umwelt- und Gesundheitsprobleme zu leisten, mit denen viele Regionen überall auf der Welt zu kämpfen haben".

Dit verschaft het Europese onderzoek de middelen die nodig zijn om een significantere bijdrage te leveren tot de oplossing van de grote problemen op het gebied van voedselvoorziening, energie, milieu en gezondheid waardoor grote delen van de wereld worden geplaagd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sollen viel' ->

Date index: 2022-07-05
w