Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie sollen helfen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Dezember 2000 hat die Kommission den Beitrittsländern ein Papier übermittelt, in dem sie sich mit der Vorbereitung auf die weitgehende Dezentralisierung der PHARE- and ISPA-Programme befasst. Die Leitlinien und Checklisten dieses Papiers sollen bei der Vorbereitung auf die Erfüllung der Bedingungen für das EDIS helfen.

In december 2000 heeft de Commissie de kandidaat-lidstaten het document over de voorbereiding op uitgebreide decentralisatie van PHARE- en ISPA-programma's toegezonden; dit bevat de richtsnoeren en controlelijsten ter voorbe reiding om te kunnen voldoen aan de EDIS-voorwaarden.


Die Mitgliedstaaten sollen den geografischen und demografischen Besonderheiten Rechnung tragen und Maßnahmen ergreifen, um den spezifischen territorialen Herausforderungen der einzelnen Regionen gerecht zu werden, wenn es darum geht, deren spezifisches Entwicklungspotenzial freizusetzen; sie sollen ihnen auch dabei helfen, auf die wirkungsvollste Weise intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen.

De lidstaten houden rekening met geografische en demografische kenmerken en nemen maatregelen met het oog op de specifieke moeilijkheden die elke regio ondervindt bij het ontplooien van haar eigen potentieel en helpen deze regio's tevens om op de meest doeltreffende wijze slimme, duurzame en inclusieve groei te verwezenlijken.


Die Mitgliedstaaten sollen den geografischen und demografischen Besonderheiten Rechnung tragen und Maßnahmen ergreifen, um den spezifischen territorialen Herausforderungen der einzelnen Regionen gerecht zu werden, wenn es darum geht, deren spezifisches Entwicklungspotenzial freizusetzen; sie sollen ihnen auch dabei helfen, auf die wirkungsvollste Weise intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen.

De lidstaten houden rekening met geografische en demografische kenmerken en nemen maatregelen met het oog op de specifieke moeilijkheden die elke regio ondervindt bij het ontplooien van haar eigen potentieel en helpen deze regio's tevens om op de meest doeltreffende wijze slimme, duurzame en inclusieve groei te verwezenlijken.


-7.1 Die Mitgliedstaaten sollen den geografischen und demografischen Besonderheiten Rechnung tragen und Maßnahmen ergreifen, um den spezifischen territorialen Herausforderungen der einzelnen Regionen gerecht zu werden, wenn es darum geht, deren spezifisches Entwicklungspotenzial freizusetzen; sie sollen ihnen auch dabei helfen, auf die wirkungsvollste Weise intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erzielen.

-7.1 De lidstaten houden rekening met geografische en demografische kenmerken en nemen maatregelen met het oog op de specifieke moeilijkheden die elke regio ondervindt bij het ontplooien van haar eigen potentieel en helpen deze regio's tevens om op de meest doeltreffende wijze slimme, duurzame en inclusieve groei te verwezenlijken.


Sie sollen bei der Haushaltskonsolidierung helfen, makroökonomische Ungleichgewichte korrigieren und die Finanzstabilität sichern – allesamt Voraussetzungen für ein gesundes Wachstum.

Het doel hiervan is begrotingsconsolidatie te bevorderen, macro-economische onevenwichtigheden te corrigeren en financiële stabiliteit te verzekeren. Dit zijn allemaal voorwaarden voor een gezonde groei.


Doch dafür gibt es ja die Instrumente des Pakts: Sie sollen helfen, diese Schwierigkeiten zu überwinden.

Daarvoor hebben we de instrumenten van het Pact: om te helpen bij het oplossen van die problemen.


Darüber hinaus werden statistische Daten über offene Stellen auch für nationale Zwecke erhoben. Sie sollen den einzelstaatlichen Behörden bei der Beurteilung und Beobachtung des Arbeitsmarktes helfen und arbeitsmarktpolitische Entscheidungen unterstützen.

Om precies dezelfde reden moeten de gegevens ook worden verzameld voor nationale doeleinden, om de nationale autoriteiten te helpen de arbeidsmarkt te beoordelen en te volgen en om het besluitvormingsproces voor het arbeidsmarktbeleid te ondersteunen.


Auf unserem Weg in die dritte Generation mobiler Technologie ist es ein Hauptanliegen der Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste – und das haben sie uns als Mitglieder des Parlaments, die in diesem Bereich tätig sind, wissen lassen –, dass wir dabei helfen sollen, den geeigneten Rahmen für die Bereitstellung von Inhalten zu schaffen. Wir sollen dafür sorgen, dass wir die kreativen Arbeiten auf den Markt bringen, denn sie wollen, dass solche kreativen Arbeiten dort auf dem Markt ihre ele ...[+++]

Mobiele technologie begint nu een derde generatie. De verleners van elektronische communicatiediensten hebben ons – in onze hoedanigheid van parlementariërs die zich met deze zaken bezig houden – verteld dat het heel belangrijk is dat wij meehelpen een goed functionerend kader te scheppen voor het leveren van content. Ze willen dat wij ervoor zorgen dat creatief werk op de markt kan worden gebracht, aangezien die producten de vraag naar elektronische communicatiediensten zal stimuleren.


Der Bürgerbeauftragte versucht, den Unionsbürgern in diesen Fällen zu helfen, indem er sie darüber berät, an welche Organe oder Einrichtungen sie sich wenden sollen (beispielsweise an das Europäische Parlament oder an einen lokalen oder nationalen Bürgerbeauftragten).

De Ombudsman probeert de burgers in deze gevallen te helpen door ze te adviseren zich tot de juiste instelling te wenden, bijvoorbeeld het Europees Parlement of een lokale of nationale ombudsman.


Ferner nennt das Weißbuch die Förderung von Bewertungs- und Filtersystemen, die Internetnnutzern helfen sollen, die Inhalte zu steuern, die sie und ihre Kinder sehen.

Het witboek vermeldt ook de bevordering van filtreer- en beoordelingssystemen om internetgebruikers te helpen de inhoud van sites voor zichzelf en hun kinderen te controleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sollen helfen' ->

Date index: 2023-08-11
w