Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie sehr viele funktionen erfüllen » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäische Wasserpolitik hat es der EU auch ermöglicht, eine weltweit führende dynamische Wasserindustrie zu schaffen, in der 9 000 kleine und mittlere Unternehmen tätig sind[16] und die nahezu 500 000 Vollzeitarbeitsplätze sichert.[17] Sie ist daher sehr viel mehr als eine bloße Antwort auf eine Umweltschutzfrage: Sie ist für die EU ein Mittel zum Anstoß grünen und blauen Wachstums und fördert die Ressour ...[+++]

Het waterbeleid van de EU heeft er ook voor gezorgd dat zich in de EU een dynamische, wereldwijd toonaangevende watersector heeft kunnen ontwikkelen met 9000 actieve kleine en middelgrote bedrijven[16] en bijna 500 000 voltijdequivalente banen[17]. Dit beleid is daarom veel meer dan een antwoord op een onontkoombare milieuvereiste: het is een bouwsteen voor meer groei in de milieu- en watersector en een stimulans om zuiniger om te springen met natuurlijke hulpbronnen.


Diese Analyse belegt, dass ein gut funktionierender Binnenmarkt erhebliche Vorteile bringen kann und auch tatsächlich bringt, sie belegt aber auch, dass der Binnenmarkt in einer Reihe von Bereichen noch nicht optimal funktioniert und dass noch sehr viel mehr erreicht werden könnte.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.


Beispielsweise ist der Profit aus zusätzlichen FuE-Investitionen sehr viel größer, wenn die notwendigen Voraussetzungen vorhanden sind, um sie in Wachstum umzuwandeln: Voraussetzungen wie wettbewerbsorientierte Märkte, ein angemessener Rechtsrahmen, hoch qualifizierte Arbeitskräfte.

Het rendement van extra investeringen in onderzoek en ontwikkeling zal bijvoorbeeld toenemen als de voorwaarden voor groei aanwezig zijn, zoals een concurrerende markt, een adequaat regelgevingskader en goedgeschoolde arbeidskrachten.


Sie ist die einzige Organisation außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, die sich ausschließlich damit befasst, konventionelle Waffen, Munition und dazugehöriges Material vor Ort in aktuellen bewaffneten Konflikten zu ermitteln und festzustellen, woher sie stammen, und ihr Operationsgebiet ist sehr viel weiter gesteckt als die Betätigungsfelder der VN-Sanktionsüberwachungsgruppen, die sich nur auf die Staaten beschränken, gegen die Sanktionen verhängt ...[+++]

CAR is de enige organisatie buiten het VN-systeem die zich uitsluitend wijdt aan het identificeren en traceren van conventionele wapens, munitie en bijbehorend materiaal, op het terrein, in lopende gewapende conflicten, en haar activiteitengebied is veel ruimer dan dat de VN-monitoringgroepen, die alleen actief zijn in aan sancties onderworpen staten.


Ich glaube in der Tat, dass die Europäische Union davon profitiert hätte, wenn sie diese Aktionen öffentlich gemacht und dafür gesorgt hätte, dass sie sehr viel besser sichtbar sind, da die Menschen zu oft den Eindruck haben, dass die Mitgliedstaaten allein diese Operationen ausführen, wohingegen Sie hervorgehoben haben, dass hier europäische Mechanismen gegriffen haben.

Ik denk overigens dat de Europese Unie er ook goed aan gedaan zou hebben om dit optreden zichtbaarder te maken, omdat altijd te veel de indruk bestaat dat deze operaties alleen maar door de lidstaten worden uitgevoerd, terwijl u erop hebt gewezen dat de Europese mechanismen hebben gefunctioneerd.


Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, wobei die Gemeinden es leid sind, Streitverfahren zu betreiben - die sehr teuer sind -, um die ihnen geschuldeten Beträge einzufordern, und die Betreiber, selbst wenn sie bisweilen zur Zahlung verurteilt werden, erfüllen ihre Zahlungsverpflichtungen nicht.

Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 miljoen euro, zozeer zijn de gemeenten het moe om geschillenprocedures op te starten - hetgeen zeer veel kost - om te eisen wat hun verschuldigd is en zozeer voldoen de operatoren, die soms zelfs ertoe veroordeeld zijn te betalen, niet aan hun betalingsverplichtingen.


Die Berggebiete sind besonders zu berücksichtigen, da sie sehr viele Funktionen erfüllen, die für die Gesamtlebensfähigkeit der Union und ihres ländlichen Raumes unerlässlich sind.

Bijzondere aandacht verdienen de berggebieden, aangezien die zeer veel functies vervullen die voor de algehele leefbaarheid van de Unie en het platteland onmisbaar zijn.


In diesem Fall springt alles zurück, und am Ende haben Sie sehr viel mehr Versicherungen, als Sie eigentlich haben wollten, und nicht ein billiges Ticket, sondern eines, bei dem durch Zuschläge und Versicherungen eine sehr große Überteuerung herbeigeführt wird.

In dat geval komt het allemaal terug en blijk je meer verzekeringen te hebben dan je wilde en geen goedkoop ticket maar een met een overmatig hoge prijs als gevolg van extra kosten en verzekering.


Bei gut informierten EU-Bürgern ist es sehr viel wahrscheinlicher, dass sie sich politisch engagieren.

Goed geïnformeerde EU-burgers zullen veel meer geneigd zijn om zich in te laten met het politieke leven.


Wenn Sie wirklich wollen, dass wir für die Bürgerinnen und Bürger Wohlstand, Solidarität und Sicherheit erreichen, müssen Sie sehr viel tiefgreifender an diese Dienstleistungsrichtlinie herangehen, als Sie es heute angedeutet haben.

Als u echt van plan bent om voor de burgers welvaart, solidariteit en veiligheid te creëren, moet u die dienstenrichtlijn veel ingrijpender aanpakken dan u vandaag heeft aangegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sehr viele funktionen erfüllen' ->

Date index: 2022-11-11
w