Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie royal mail erbracht » (Allemand → Néerlandais) :

TNT erhob beim High Court of Justice Klage, mit der sie die Rechtmäßigkeit der Befreiung der postalischen Dienstleistungen von Royal Mail von der Mehrwertsteuer in Frage stellt, indem sie geltend macht, ihre Dienstleistungen seien die gleichen, wie sie von Royal Mail erbracht würden, unterlägen jedoch der Mehrwertsteuer.

TNT heeft beroep ingesteld bij de High Court of Justice waarbij zij de rechtmatigheid van de vrijstelling van de postdiensten van Royal Mail aanvecht met het betoog dat haar diensten dezelfde zijn als die welke door Royal Mail worden verleend, maar aan btw worden onderworpen.


Vor diesem Hintergrund fordert das MCF im Vorhinein weitreichende Regelungen zum Schutz der kleinen Wettbewerber und die Zusicherung, dass sie Zugang zum Netz der Royal Mail erhalten.

Tegen deze achtergrond dringt MCF aan op vergaande preventieve regelgevingsmaatregelen om kleine concurrenten te beschermen en te garanderen dat zij toegang krijgen tot het netwerk van Royal Mail.


Sie holt die Post ab, sortiert sie und befördert sie zu einer Regionalsammelstelle von Royal Mail.

Zij haalt post op, sorteert deze en levert ze aan bij een regionaal depot van Royal Mail.


Royal Mail ist mehrwertsteuerpflichtig, wenn sie Leistungen zu „individuell“ ausgehandelten Bedingungen erbringt.

Royal Mail is btw-plichtig wanneer zij diensten verricht onder voorwaarden waarover „individueel” is onderhandeld


Ferner ist der Gerichtshof der Ansicht, dass eine solche Auslegung nicht im Widerspruch zum Grundsatz der steuerlichen Neutralität steht, denn Royal Mail erbringt ihre postalischen Leistungen aufgrund der Verpflichtungen aus der Lizenz, deren Inhaber sie ist, auf einer rechtlichen Grundlage, die sich wesentlich von derjenigen unterscheidet, auf der ein Betreiber wie TNT Post solche Dienstleistungen erbringt.

Bovendien oordeelt het Hof dat deze uitlegging niet tegen het beginsel van belastingneutraliteit indruist, aangezien Royal Mail, gelet op de verplichtingen die krachtens haar vergunning op haar rusten, postdiensten verricht op een rechtsgrondslag die aanzienlijk verschilt van die waarop een exploitant zoals TNT Post actief is.


Als Anbieterin des im öffentlichen Interesse definierten und kontrollierten Universaldienstes unterliege die Royal Mail nur dann der Mehrwertsteuer, wenn sie Leistungen zu individuell ausgehandelten Bedingungen erbringt

Als leverancier van de in het algemeen belang gedefinieerde en gecontroleerde universele dienst is Royal Mail enkel aan btw onderworpen wanneer zij diensten tegen individueel vastgestelde voorwaarden levert


Gerade diese Woche hat mir die Royal Mail mitgeteilt, dass sie dagegen ist, dass es schlecht für kleine Unternehmen, Wohlfahrtsverbände und Kunden wäre.

De Royal Mail vertelde mij deze week nog dat zij er niet aan wilde, omdat het slecht zou zijn voor kleine bedrijven, liefdadigheidsinstellingen en klanten.


Sie können mir glauben, dass ich in der Zeit, in der ich als britischer Minister unter anderem für die Postrichtlinie zuständig war, von der Gewerkschaft der Beschäftigten im Kommunikationssektor, aber natürlich auch vonseiten der Royal Mail und anderen mit allem Nachdruck auf diese Problematik hingewiesen worden bin.

Ik kan u verzekeren dat, toen ik als Brits minister verantwoordelijk was voor de postrichtlijn, deze punten erg luidruchtig bij mij werden aangekaart door de Communication Workers Union (de Britse vakbond voor personeel in de post- en telecommunicatiesector) en ook door de Royal Mail (het Britse openbare postbedrijf) en anderen.


Ich habe mit einem leitenden Mitarbeiter von Postcomm gesprochen, der sich dahingehend äußerte, dass es keinen Anlass für Royal Mail gibt, die Ausnahmeregelung bezüglich der Mehrwertsteuer beizubehalten. Sie ist nicht erforderlich, weder zum Schutz von Royal Mail noch zum Schutz der Verbraucher.

Ik heb gesproken met een topambtenaar van Postcom, die het als volgt formuleerde: “Er is geen reden waarom de Royal Mail deze belastingvrijstelling zou moeten behouden. Zo’n bescherming is niet nodig voor de Royal Mail en ook niet voor de klanten.


In ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens äußerte die Kommission Zweifel an der Behauptung der Behörden des Vereinigten Königreichs, bei diesen Maßnahmen handle es sich nicht um Beihilfen, da sie unter marktüblichen Bedingungen erfolgten und Royal Mail daher keinen Vorteil verschafften.

In haar besluit tot inleiding van de onderzoeksprocedure heeft de Commissie haar twijfel uitgesproken over de bewering van de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk dat de maatregelen geen staatssteun inhouden omdat zij op commerciële voorwaarden zijn verstrekt en derhalve geen voordeel voor Royal Mail opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie royal mail erbracht' ->

Date index: 2021-02-20
w