Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie objektiv notwendig " (Duits → Nederlands) :

Wenn Kernbeschränkungen in Ausnahmefällen für eine Vereinbarung einer bestimmten Art oder Beschaffenheit objektiv notwendig sind (54), fallen sie nicht unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV.

Hardcorebeperkingen kunnen in uitzonderlijke gevallen objectief noodzakelijk zijn voor een overeenkomst van een bepaalde soort of aard (54) en daarom buiten de toepassing van artikel 101, lid 1, van het Verdrag vallen.


Beschränkungen des passiven Verkaufs durch Lizenznehmer in einem Exklusivgebiet oder an eine Exklusivkundengruppe, das bzw. die einem anderen Lizenznehmer vorbehalten ist, stellen zwar in der Regel eine Kernbeschränkung dar, sie können aber für eine gewisse Zeit von Artikel 101 Absatz 1 AEUV ausgenommen werden, wenn die Beschränkungen objektiv notwendig sind, damit der geschützte Lizenznehmer in einen neuen Markt eintreten kann.

Beperkingen op de passieve verkoop door licentienemers in een exclusief verkoopgebied of aan een exclusieve klantenkring die zijn toegewezen aan een andere licentienemer zijn normaal gezien hardcorebeperkingen, maar kunnen gedurende enige tijd buiten het toepassingsgebied van artikel 101, lid 1, van het Verdrag vallen indien zij objectief gezien noodzakelijk zijn voor de beschermde licentienemer om een nieuwe markt te kunnen betreden.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung im besten Interesse der Rechtsinhaber handeln, deren Rechte sie repräsentieren, und diesen keine Pflichten auferlegen, die objektiv für den Schutz ihrer Rechte und Interessen oder für die wirksame Wahrnehmung dieser Rechte nicht notwendig sind.

De lidstaten zien erop toe dat collectieve beheerorganisaties handelen in het belang van de rechthebbenden, collectieve beheerorganisaties wiens rechten zij vertegenwoordigen en dat zij aan hen geen verplichtingen opleggen die objectief beschouwd niet noodzakelijk zijn voor de bescherming van hun rechten en belangen of voor het doeltreffende beheer van hun rechten.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung im besten Interesse der Rechtsinhaber handeln, deren Rechte sie repräsentieren, und diesen keine Pflichten auferlegen, die objektiv für den Schutz ihrer Rechte und Interessen oder für die wirksame Wahrnehmung dieser Rechte nicht notwendig sind.

De lidstaten zien erop toe dat collectieve beheersorganisaties handelen in het belang van de rechthebbenden, collectieve beheersorganisatieswiens rechten zij vertegenwoordigen en dat zij aan hen geen verplichtingen opleggen die objectief beschouwd niet noodzakelijk zijn voor de bescherming van hun rechten en belangen of voor het doeltreffende beheer van hun rechten .


In Ausnahmefällen können Kernbeschränkungen für eine Vereinbarung einer bestimmten Art oder Beschaffenheit (31) als objektiv notwendig und angemessen angesehen werden, so dass sie nicht unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV fallen.

Hardcore beperkingen kunnen in uitzonderlijke gevallen objectief noodzakelijk zijn voor een overeenkomst van een bijzonder type of karakter (31) en daardoor buiten het toepassingsgebied van artikel 101, lid 1, vallen.


Ich halte es für wichtig, erstens darauf hinzuweisen, dass das Parlament das so genannte „weiche Recht“, das einen legislativen Status benötigt, nicht befürwortet, dass das Parlament Folgenabschätzungen begrüßt, doch dass sie objektiv erstellt werden müssen und nicht den Sektoren überlassen werden dürfen, die sie vielleicht so anfertigen, dass sie ihnen selbst zum Vorteil gereichen, und dass es überhaupt nicht notwendig ist, Eile bei irgendwelchen Gesetzesmaßnahmen an den Tag zu legen, ohne vorher die Situation geprüft zu haben.

Ik denk dat het belangrijk is om er vanuit het Parlement allereerst op te wijzen dat wij niet blij zijn met het gebruik van de zogenoemde “soft law”, die een wetgevingsstatus nodig heeft, dat het Parlement blij is met de effectbeoordelingen maar dat die op objectieve manier verricht moeten worden en niet moeten worden overgelaten aan sectoren die dit mogelijkerwijs doen om er zelf beter van te worden, en dat het misschien niet nodi ...[+++]


Diese Massnahme, die durch das Bemühen gerechtfertigt werde, die Kassen des LIKIV auf ein Höchstmass zu füllen, und zwar zum Nachteil der pharmazeutischen Unternehmen, erlege Beiträge auf, die im Widerspruch seien zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, die es erforderten, dass sie objektiv notwendig seien für die Zielsetzungen, dass sie gesetzlich gerechtfertigt und verhältnismässig zum Ziel seien und dass die verschiedenen Mitwirkenden des Sektors gleich behandelt würden oder dass sie unterschiedlich behandelt würden, wenn dieser Unterschied zu rechtfertigen sei.

Die maatregel, die wordt verantwoord door de bekommernis om de kassen van het RIZIV maximaal te spijzen ten nadele van de farmaceutische ondernemingen, legt bijdragen op die in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, die vereisen dat zij objectief noodzakelijk zijn voor de doelstellingen, dat zij wettig verantwoord en evenredig zijn met het nagestreefde doel en dat de verschillende actoren van de sector op dezelfde manier worden behandeld of dat zij verschillend worden behandeld indien dat verschil kan worden verantwoord.


11. erinnert die Kommission daran, dass Artikel 4 der Richtlinie 2000/78/EG nur dann Ausnahmen zulässt, wenn es objektiv gesehen für eine gute Ausübung der beruflichen Tätigkeiten wirklich notwendig ist; fordert die Kommission auf, diesen Artikel eng auszulegen und Mitgliedstaaten beim Gerichtshof zu verklagen, wenn sie in ihrer nationalen Gesetzgebung eine zu umfassende Definition zulassen;

11. herinnert de Commissie eraan dat artikel 4 van Richtlijn 2000/78/EG alleen uitzonderingen toestaat voor zover dat werkelijk objectief noodzakelijk is voor een goede uitoefening van de beroepsactiviteiten; roept de Commissie op dit artikel strikt te interpreteren en lidstaten voor het Hof te dagen wanneer zij een te ruime definitie in hun nationale wetgeving toestaan;


11. hält es für unbedingt notwendig, dass die Kommission anhand objektiver sozioökonomischer, ökologischer, pedologischer und klimatologischer Kriterien eine neue Klassifizierung der ländlichen Gebiete festlegt, damit festgestellt werden kann, welche Betriebe in diesen Gebieten wegen ihrer wirtschaftlichen Größe und aufgrund der Gegebenheiten des jeweiligen ländlichen Gebiets zahlreiche positive Nebenwirkungen haben; hält es ebenfalls für notwendig, dass sie Kriterien für ...[+++]

11. dringt erop aan dat de Commissie op basis van objectieve sociaal-economische, milieu-bodemkundige, pedologische en klimatologische criteria een nieuwe classificering vaststelt van de plattelandsgebieden die kan worden gebruikt om in deze gebieden de bedrijven te identificeren die door hun economische omvang en de kenmerken van het gebied waar zij zich bevinden, een magneetfunctie vervullen, en dat er maatstaven voor steun aan deze bedrijven worden vastgesteld;


11. hält es für unbedingt notwendig, dass die Kommission anhand objektiver sozioökonomischer, ökologischer, pedologischer und klimatologischer Kriterien eine neue Klassifizierung der ländlichen Gebiete festlegt, damit festgestellt werden kann, welche Betriebe in diesen Gebieten wegen ihrer wirtschaftlichen Größe und aufgrund der Gegebenheiten des jeweiligen ländlichen Gebiets zahlreiche positive Nebeneffekte haben; hält es ebenfalls für notwendig, dass sie Kriterien für d ...[+++]

11. dringt erop aan dat de Commissie op basis van sociaal-economische, milieu-bodemkundige en klimatologische criteria een nieuwe classificering vaststelt van de plattelandsgebieden die kan worden gebruikt om in deze gebieden de bedrijven te identificeren die door hun omvang en de kenmerken van het gebied waar zij zich bevinden, een magneetfunctie vervullen, en dat er maatstaven voor steun aan deze bedrijven worden vastgesteld;


w