Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie nun dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

1. weist darauf hin, dass die Rechtsetzungsbefugnisse des Europäischen Parlaments dadurch gestärkt wurden, dass das Verfahren der Mitentscheidung seit dem Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) häufiger zur Anwendung gelangt; weist darauf hin, dass Rechtsakte, in denen es um die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen und um die polizeiliche Zusammenarbeit geht, nun in der Regel nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommen werden; bedauert, dass die Verfahren für die Umsetzung der ...[+++]

1. wijst erop dat de wetgevende bevoegdheden van het Europees Parlement zijn uitgebreid door het toegenomen gebruik van de medebeslissingsprocedure sinds de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU); wijst erop dat wetgevingshandelingen met betrekking tot justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking nu in de regel in overeenstemming met de gewone wetgevingsprocedure worden aangenomen; betreurt het feit dat meer dan vier jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon nog steeds gebruik wordt gemaakt van procedures ter uitvoering van handelingen in het kader van de vo ...[+++]


Die Europäische Kommission begrüßt die Änderungen belgischer Rechtsvorschriften zu in Gefangenschaft geborenen und gezüchteten Vögeln. Dadurch entsprechen sie nun den EU-Vorschriften über den freien Warenverkehr.

De Europese Commissie is tevreden dat België de wetgeving over in gevangenschap geboren en gekweekte vogels heeft gewijzigd om aan de EU-regels inzake vrij verkeer van goederen te voldoen.


Werden sie nun dadurch bestraft, dass diejenigen Unternehmen, die sich der Herausforderung bisher nicht gestellt haben, Gelder aus den Strukturfonds erhalten?

Worden zij nu gestraft terwijl ondernemingen die deze uitdaging tot dusver niet zijn aangegaan geld uit de structuurfondsen krijgen?


Wir wollen einerseits Sozialdumping verhindern, um die Arbeitnehmer zu schützen, ob sie nun entsandt werden oder nicht, und dadurch einen ausgewogenen Binnenmarkt haben, und andererseits alles in unserer Macht Stehende unternehmen, um unsere Wirtschaftsgrenzen durch die massive Einwanderung von Arbeitsuchenden und Menschen ein wenig mehr zu öffnen.

Enerzijds willen wij sociale dumping voorkomen, teneinde de werknemers – of zij nu wel of niet overgeplaatst zijn – te beschermen en zo voor een evenwichtige interne markt te zorgen, maar anderzijds doen wij er alles aan om onze economische grenzen iets meer open te stellen door middel van massale immigratie van werkzoekenden en andere mensen.


Uns obliegt es nun in diesem Parlament, dieser anhaltenden Friedensmission durch unser politisches Handeln, durch unsere Worte, aber vor allem dadurch Unterstützung zu geben, dass wir gewährleisten, dass ihnen auch ausreichende Mittel zur Verfügung stehen, damit sie ihre Aufgabe erfüllen können.

Het is nu de plicht van dit parlement om deze vredesmacht te steunen met onze politieke handelingen en met ons ze woorden, maar vooral door ervoor te zorgen dat ze de middelen hebben die ze nodig hebben om hun taken goed te kunnen uitvoeren.


indem sie den Ausländern aus diesen Regionen, ob sie sich nun legal oder illegal in der EU aufhalten, ermöglichen, in aller Freiheit in ihre Herkunftsregion zu reisen, ohne dass dadurch ihre Rückkehr in das Hoheitsgebiet der EU gefährdet wird;

uit deze regio's afkomstige vreemdelingen die al dan niet legaal in de EU verblijven toe te staan volledig vrij naar hun regio van oorsprong te reizen, zonder dat zulks hun terugkeer op het grondgebied van de EU in gevaar brengt;


"Der Rat der Europäischen Union stellt fest, daß sein gemeinsamer Standpunkt zu der Verordnung zur Registrierung und zum Betrieb innerhalb der Gemeinschaft von Flugzeugen, die neubescheinigt worden sind, um die in Kapitel 3 des Abkommens über die in der internationalen Zivilluftfahrt festgelegten Zertifizierungsnormen dadurch zu erfüllen, daß sie mit einer Lärmdämmung ("hushkits") versehen werden oder - bei Flugzeugen mit Triebwerken alter Technologie mit niedrigem Nebenstromverhältnis - umgerüstet werden, vom Europäischen Parlament g ...[+++]

"De Raad van de Europese Unie neemt er akte van dat zijn gemeenschappelijk standpunt over de verordening betreffende de inschrijving en het gebruik in de Gemeenschap van vliegtuigen die om te voldoen aan de certificeringsnormen van Hoofdstuk 3 van de ICAO werden gerecertificeerd, door geluiddempingssystemen toe te voegen of door vliegtuigen met oude motoren van geheel nieuwe motoren met een lage omloopverhouding te voorzien, door het Europees Parlement is goedgekeurd en kan worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : der mitentscheidung seit     neue     europäischen parlaments dadurch     gezüchteten vögeln dadurch     werden sie nun dadurch     dadurch     vor allem dadurch     sie sich     ohne dass dadurch     daß sein     sie nun dadurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie nun dadurch' ->

Date index: 2021-08-31
w