Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie nimmt ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Sie nimmt ferner die in dem "Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern" eingegangenen Verpflichtungen auf. Das darin formulierte Konzept der EU dient der Erreichung folgender Ziele:

Uitgaande van de verbintenissen in de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen wordt in de mededeling een EU-strategie voor het bereiken van de volgende doelstellingen uitgestippeld:


Sie nimmt ferner zur Kenntnis, dass das einzige existierende europaweite Lastschriftverfahren für Verbraucher für genehmigte Zahlungen ein bedingungsloses Rückerstattungsrecht binnen eines Zeitraums von acht Wochen vorsieht.

Tevens merkt zij op dat de enige bestaande pan-Europese regeling voor automatische afschrijvingen voor consumenten voorziet in een onvoorwaardelijk recht op terugbetaling van goedgekeurde betalingen gedurende een periode van acht weken.


12. entnimmt den Angaben der Agentur, dass sie den Begünstigten 2014 ausführliche Erklärungen zu den Kriterien für förderfähige Kosten zur Verfügung stellte und Weiterbildungen in diesem Bereich anbot, insbesondere über die zugelassenen Methoden für die Berechnung der Personalkosten, die alle in einem Handbuch dargelegt sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur vier Überprüfungen vor Ort durchgeführt hat, um die Berechnung der geltend gemachten Kosten auf der Grundlage einschlägiger Belegunterlagen zu prüfen und die Zuverlässigkeit des eingericht ...[+++]

12. verneemt van het Agentschap dat het in 2014 gedetailleerde instructies en training aan de begunstigden heeft gegeven inzake de criteria voor de subsidiabiliteit van de kosten en met name van de aanvaardbare methodes voor het berekenen van personeelskosten, die tevens schriftelijk zijn uiteengezet in een handboek; merkt verder op dat het Agentschap vier verificaties ter plaatse heeft uitgevoerd, met als doel het verifiëren van de berekening van de gedeclareerde kosten op basis van relevante documentatie en het analyseren van de betrouwbaarheid van de ingevoerde internebeh ...[+++]


12. entnimmt den Angaben der Agentur, dass sie den Begünstigten 2014 ausführliche Erklärungen zu den Kriterien für förderfähige Kosten zur Verfügung stellte und Weiterbildungen in diesem Bereich anbot, insbesondere über die zugelassenen Methoden für die Berechnung der Personalkosten, die alle in einem Handbuch dargelegt sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur vier Überprüfungen vor Ort durchgeführt hat, um die Berechnung der geltend gemachten Kosten auf der Grundlage einschlägiger Belegunterlagen zu prüfen und die Zuverlässigkeit des eingericht ...[+++]

12. verneemt van het Agentschap dat het in 2014 gedetailleerde instructies en training aan de begunstigden heeft gegeven inzake de criteria voor de subsidiabiliteit van de kosten en met name van de aanvaardbare methodes voor het berekenen van personeelskosten, die tevens schriftelijk zijn uiteengezet in een handboek; merkt verder op dat het Agentschap vier verificaties ter plaatse heeft uitgevoerd, met als doel het verifiëren van de berekening van de gedeclareerde kosten op basis van relevante documentatie en het analyseren van de betrouwbaarheid van de ingevoerde internebeh ...[+++]


(1) Zu den in gemäß Artikel 1 Absatz 2 bestimmten Zwecken benennt Europol eine mit ordnungsgemäß befugtem Europol-Personal ausgestattete spezialisierte Stelle, die für Europol als Prüfstelle fungiert und unabhängig von der benannten Behörde gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels ist, wenn sie ihre Aufgaben nach dieser Verordnung wahrnimmt; ferner nimmt sie von der benannten Behörde keine Anweisungen bei der Durchführung ihrer Prüftätigkeiten entgegen.

1. Met het oog op de in artikel 1, lid 2, vastgelegde doeleinden wijst Europol een gespecialiseerde dienst aan met naar behoren gemachtigde Europol-ambtenaren die fungeert als zijn controlerende autoriteit, onafhankelijk van de in lid 2 van dit artikel vermelde aangewezen autoriteit optreedt bij de uitvoering van haar taken uit hoofde van deze verordening, en van de aangewezen autoriteit geen instructies ontvangt met betrekking tot de resultaten van de verificatie.


Sie nimmt ferner Kenntnis von den Beobachtungen der nationalen und internationalen Beobachter, zu denen auch die Wahlbeobachtungsmission der EU gehörte, wonach die Wahlen in einigen Bundesstaaten und Verwaltungsbezirken oder -distrikten korrekt verlaufen sind.

De EU neemt ook nota van de opmerkingen van nationale en internationale waarnemers, waaronder de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU, dat de verkiezingen in enkele staten en regio's of districten goed zijn verlopen.


(2) Der Ständige Ausschuss nimmt ferner eine Bewertung der allgemeinen Ausrichtung und der Effizienz der operativen Zusammenarbeit vor; er stellt etwaige Mängel oder Versäumnisse fest, und spricht gegebenenfalls geeignete konkrete Empfehlungen aus, um sie zu beheben.

2. Tevens evalueert het Permanent Comité de algemene richting en doeltreffendheid van de operationele samenwerking; het wijst eventuele tekortkomingen of gebreken aan, en formuleert passende concrete aanbevelingen om die te verhelpen.


7. lobt die Regierungen und die Fischereiindustrie von Japan und Taiwan für das innovative Programm, das sie eingeführt haben, um über 125 große Thunfisch-Langleinenfischerfahrzeuge, die unter Gefälligkeitsflaggen fischten, in die Heimat zurückzuführen oder abzuwracken; lobt ferner die Regierung von Südafrika, weil sie die Anlandung von Fängen durch Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen in ihren Häfen verboten hat; nimmt ferner den von Spanien in sein innerstaatliches Recht ...[+++]

7. complimenteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat landen en grondgebie ...[+++]


7. lobt die Regierungen und die Fischereiindustrie von Japan und Taiwan für das innovative Programm, das sie eingeführt haben, um über 125 große Thunfisch-Langleinenfischerfahrzeuge, die unter Gefälligkeitsflaggen fischten, in die Heimat zurückzuführen oder abzuwracken; lobt ferner die Regierung von Südafrika, weil sie die Anlandung von Fängen durch Schiffe unter Gefälligkeitsflaggen in ihren Häfen verboten hat; nimmt ferner den von Spanien in sein innerstaatliches Recht ...[+++]

7. feliciteert de regering en de visserijsectoren van Japan en Taiwan met het innovatieve programma dat ze hebben opgesteld om meer dan 125 grote tonijnbeugvissersvaartuigen die nu onder goedkope vlaggen varen, te repatriëren of te slopen; feliciteert ook de regering van Zuid-Afrika, die heeft verboden dat schepen onder goedkope vlag in de havens van dat land vis aan land brengen; neemt voorts kennis van het innovatieve element dat Spanje in zijn binnenlandse wetgeving heeft geïntroduceerd door te bepalen dat landen en grondgebieden ...[+++]


Auch werden in der Mitteilung nach Möglichkeit die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Vereinbarung auf die Unternehmen und das betroffene fahrende Personal bewertet. Ferner nimmt sie Bezug auf die laufenden Verhandlungen der Sozialpartner, einschließlich derer zu Ziffer 4 der Vereinbarung.

Verder tracht de mededeling een evaluatie te maken van het economische en sociale effect op de betrokken ondernemingen en mobiele werknemers. Zij geeft ook aan hoe het staat met de onderhandelingen tussen de sociale partners, ook wat clausule 4 van de overeenkomst betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie nimmt ferner' ->

Date index: 2023-06-01
w