Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind nimmt ferner » (Allemand → Néerlandais) :

12. entnimmt den Angaben der Agentur, dass sie den Begünstigten 2014 ausführliche Erklärungen zu den Kriterien für förderfähige Kosten zur Verfügung stellte und Weiterbildungen in diesem Bereich anbot, insbesondere über die zugelassenen Methoden für die Berechnung der Personalkosten, die alle in einem Handbuch dargelegt sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur vier Überprüfungen vor Ort durchgeführt hat, um die Berechnung der geltend gemachten Kosten auf der Grundlage einschlägiger Belegunterlagen zu prüfen und die Zuverlässigkeit des eingericht ...[+++]

12. verneemt van het Agentschap dat het in 2014 gedetailleerde instructies en training aan de begunstigden heeft gegeven inzake de criteria voor de subsidiabiliteit van de kosten en met name van de aanvaardbare methodes voor het berekenen van personeelskosten, die tevens schriftelijk zijn uiteengezet in een handboek; merkt verder op dat het Agentschap vier verificaties ter plaatse heeft uitgevoerd, met als doel het verifiëren van de berekening van de gedeclareerde kosten op basis van relevante documentatie en het analyseren van de betrouwbaarheid van de ingevoerde internebeheersingsmaatregelen; wijst erop dat de verificaties een contro ...[+++]


12. entnimmt den Angaben der Agentur, dass sie den Begünstigten 2014 ausführliche Erklärungen zu den Kriterien für förderfähige Kosten zur Verfügung stellte und Weiterbildungen in diesem Bereich anbot, insbesondere über die zugelassenen Methoden für die Berechnung der Personalkosten, die alle in einem Handbuch dargelegt sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur vier Überprüfungen vor Ort durchgeführt hat, um die Berechnung der geltend gemachten Kosten auf der Grundlage einschlägiger Belegunterlagen zu prüfen und die Zuverlässigkeit des eingericht ...[+++]

12. verneemt van het Agentschap dat het in 2014 gedetailleerde instructies en training aan de begunstigden heeft gegeven inzake de criteria voor de subsidiabiliteit van de kosten en met name van de aanvaardbare methodes voor het berekenen van personeelskosten, die tevens schriftelijk zijn uiteengezet in een handboek; merkt verder op dat het Agentschap vier verificaties ter plaatse heeft uitgevoerd, met als doel het verifiëren van de berekening van de gedeclareerde kosten op basis van relevante documentatie en het analyseren van de betrouwbaarheid van de ingevoerde internebeheersingsmaatregelen; wijst erop dat de verificaties een contro ...[+++]


Ferner nimmt der Rat Kenntnis von der Zusage der Kommission, die Anwendung der neuen Vorschriften für die automatische Freigabe der Mittel, die am Ende des zweiten Jahres nach dem Jahr, in dem die Mittelbindung eingegangen wurde, nicht verwendet worden sind, zu verdeutlichen und zu vereinheitlichen und die Mitgliedstaaten so früh wie möglich entsprechend zu unterrichten.

Voorts neemt de Raad akte van de toezegging van de Commissie om de toepassing van de nieuwe bepalingen in de regelgeving voor de ambtshalve annulering van ongebruikte verplichtingen na afloop van het tweede jaar na het jaar waarin de verplichting is aangegaan, te verduidelijke en te uniformiseren, en de lidstaten hieromtrent zo spoedig mogelijk te informeren.


20. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbereicht des Zentrums, dass im Prüfungsplan der internen Auditstelle für 2010 mehrere Ex-post-Prüfungen und Prüfungen laufender Vergabeverfahren, insbesondere Untersuchungen hinsichtlich Ausschreibungen und Finanzhilfeverfahren, vorgesehen sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass das Zentrum infolge der Prüfung eines Finanzhilfeverfahrens durch die interne Auditstelle Beträge in Höhe von 23 647,67 EUR zur Auszahlung an nationale Finanzhilfeempfänger wieder eingezogen hat;

20. verneemt uit het AAR dat er in het IAC-auditplan voor 2010 voorziet in verschillende ex-post-audits en audits tijdens de processen van de aanbestedingsprocedures, in het bijzonder voor de studie naar aanbestedingen en gunningsprocedures; merkt bovendien op dat het Centrum naar aanleiding van een IAC-audit betreffende de subsidieprocedures overging tot de terugvordering van bedragen die waren uitbetaald aan nationale subsidiebegunstigden ter waarde van 23 647,67 EUR;


20. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbereicht des Zentrums, dass im Prüfungsplan der internen Auditstelle für 2010 mehrere Ex-post-Prüfungen und Prüfungen laufender Vergabeverfahren, insbesondere Untersuchungen hinsichtlich Ausschreibungen und Finanzhilfeverfahren, vorgesehen sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass das Zentrum infolge der Prüfung eines Finanzhilfeverfahrens durch die interne Auditstelle Beträge in Höhe von 23 647,67 EUR zur Auszahlung an nationale Finanzhilfeempfänger wieder eingezogen hat;

20. verneemt uit het AAR dat er in het IAC-auditplan voor 2010 voorziet in verschillende ex-post-audits en audits tijdens de processen van de aanbestedingsprocedures, in het bijzonder voor de studie naar aanbestedingen en gunningsprocedures; merkt bovendien op dat het Centrum naar aanleiding van een IAC-audit betreffende de subsidieprocedures overging tot de terugvordering van bedragen die waren uitbetaald aan nationale subsidiebegunstigden ter waarde van 23 647,67 EUR;


nimmt den Entwurf der Kommission für einen Verhaltenskodex für Interessenvertreter zur Kenntnis; erinnert die Kommission daran, dass das Parlament schon seit über zehn Jahren über einen solchen Verhaltenskodex verfügt und fordert sie auf, mit dem Parlament im Hinblick auf die Erstellung gemeinsamer Regeln Verhandlungen aufzunehmen; vertritt die Auffassung, dass jede Art von Kodex ein strenges Überwachungselement in Bezug auf das Verhalten von Interessenvertretern enthalten sollte; betont, dass für Interessenvertreter, die gegen den Verhaltenskodex verstoßen, Sanktionen vorzusehen sind; betont ...[+++]

neemt kennis van de ontwerpgedragscode voor belangenvertegenwoordigers van de Commissie; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement al meer dan tien jaar over een dergelijke gedragscode beschikt en verzoekt de Commissie om met het Parlement te onderhandelen over het vaststellen van gemeenschappelijke regels; vindt dat elke code een strenge controle met betrekking tot het gedrag van lobbyisten moet voorzien; benadrukt dat sancties zouden moeten gelden voor lobbyisten ...[+++]


nimmt zur Kenntnis, dass mit der großen Krise die demografische Herausforderung und die Rentenfinanzierung in einem neuen Lichte erscheinen; vertritt die Auffassung, dass die Rentenfinanzierung nicht ausschließlich der öffentlichen Hand überlassen bleiben darf, sondern dass auf ein Dreiparteiensystem unter Einbeziehung der öffentlichen, betrieblichen und privaten Rentensysteme, die durch besondere Regelungen und eine Beaufsichtigung zum Schutz der Investoren hinlänglich abgesichert sind, vertraut werden sollte; vertritt ferner die Auffa ...[+++]

merkt op dat de economische crisis een nieuw licht heeft geworpen op de demografische problematiek en de financiering van de pensioenen; is van mening dat de financiering van de pensioenen niet volledig mag worden overgelaten aan de publieke sector, maar dat vertrouwen moet worden gesteld in drieledige stelsels met openbare, bedrijfs- en particuliere pensioenregelingen, die ter bescherming van de beleggers onderworpen zijn aan specifieke regelgeving en toezicht; is voorts van mening dat de pensioenen in heel Europa hervormd zullen moeten worden om te helpen bijdragen aan de financiering van de solidariteit tussen de generaties; is van ...[+++]


38. nimmt zur Kenntnis, dass drei Friedensvereinbarungen zur Beendigung des fünf Jahre währenden Kriegs im Kongo geschlossen wurden, dass Kämpfe in der kongolesischen Region Ituri im vergangenen Jahr zugenommen haben und dass rund vier Millionen Menschen allein in der DR Kongo im Verlaufe des Konflikts sowie durch Hunger und Krankheiten ums Leben gekommen sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Friedensprozess in Burundi durch die anhaltenden Kämpfe zwischen den Rebellen in Gefahr gerät;

38. merkt op dat er inmiddels drie vredesakkoorden zijn gesloten ter beëindiging van de nu al vijf jaar durende oorlog in Congo, dat de gevechten in de Ituri-regio het laatste jaar bij tijd en wijle zijn opgelaaid en dat er alleen al in de Democratische Republiek Congo ca. 4 miljoen mensen zijn omgekomen bij gevechten en door honger en ziekte; wijst er voorts op dat het vredesproces in Burundi in het gedrang dreigt te komen door de voortdurende gevechten tussen rebellerende strijdkrachten;


(2) Der Rat nimmt ferner zur Kenntnis, dass Vorkehrungen für die Koordinierung zwischen Brüssel und Sarajevo erforderlich sind.

2. De Raad merkt voorts op dat er coördinatieregelingen in Brussel en Sarajevo getroffen moeten worden.


- er nimmt gegebenenfalls an den Sitzungen des PSK teil und darf sich an den Beratungen beteiligen; ferner nimmt er an den Tagungen des Rates teil, wenn Beschlüsse mit verteidigungspolitischen Bezügen zu fassen sind;

- neemt hij in voorkomend geval deel aan het CPV, met spreekrecht, en woont hij de Raadszittingen bij waarop besluiten met gevolgen op defensiegebied moeten worden genomen en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind nimmt ferner' ->

Date index: 2021-04-08
w