Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie nicht ausreichen dürfte " (Duits → Nederlands) :

Allerdings werden sie nicht ausreichen, um das für 2050 angestrebte EU-Dekarbonisierungsziel zu erreichen, da dieses Ziel im Jahr 2050 weniger als zur Hälfte erreicht sein wird.

Zij zullen echter nog steeds niet volstaan als de EU in 2050 haar doelstelling m.b.t. het koolstofarm maken van de economie wil verwezenlijken, aangezien dit streefcijfer in 2050 slechts voor minder dan de helft zal worden gehaald.


In der Erwägung, dass manche bedauern, dass das Projekt nur die rein wirtschaftlichen Interessen einer einzigen Gesellschaft zulasten derjenigen der Allgemeinheit bevorzuge oder berücksichtige, welche darüber hinaus ebenso wie die Umwelt unter den entstandenen Belästigungen zu leiden haben werde; dass sie weiterhin meinen, dass sich die Umweltverträglichkeitsstudie nur auf den Wohlstand des Steinbruchs konzentriert, ohne ihn weder mit anderen lokalen Komponenten (Tourismus, Landschaftsbild, usw.) noch mit den Gewinnen und Verlusten für die Anwohner und die Allgemeinheit zu konfrontieren; dass sie daher der Ansicht sind, dass seine Umsetzung das Gleic ...[+++]

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een onomkeer ...[+++]


Aufgrund der annähernden und nicht endgültigen Beschaffenheit der den Gemeinden mitgeteilten Kostenelemente kann diese Mitteilung nämlich nicht die Rechtsunsicherheit beheben, die durch die Rückwirkung der fraglichen Bestimmung entsteht, und sie kann folglich an sich nicht ausreichen, um deren Rückwirkung zu rechtfertigen.

Wegens het approximatieve en niet-definitieve karakter van de aan de gemeenten meegedeelde kostenelementen kan die mededeling de rechtsonzekerheid als gevolg van de retroactieve werking van de in het geding zijnde bepaling niet opvangen en kan zij bijgevolg op zich niet volstaan om de daaraan verbonden retroactieve werking te verantwoorden.


Der Zusammenhang des Steuersystems und die Kohärenz der Gesetzgebung, auf die die Flämische Regierung verweist, sind zwar Ziele, die den Dekretgeber veranlassen können, die Regelung über die Übertragbarkeit zu ändern, doch sie können nicht ausreichen, um die Rückwirkung dieser Änderung zu rechtfertigen.

De samenhang van het belastingstelsel en de coherentie van de wetgeving, waaraan de Vlaamse Regering refereert, zijn weliswaar doelstellingen die de decreetgever ertoe kunnen brengen de regeling inzake de meeneembaarheid te wijzigen, maar zij kunnen niet volstaan om de retroactieve werking van die wijziging te verantwoorden.


Die bestehenden Rechtsvorschriften müssen verstärkt werden, da sie nicht ausreichen.

De bestaande wetgeving moet worden verbeterd omdat deze ontoereikend is.


Könnte die Kommission angeben, ob sie mit den derzeit in den Mitgliedstaaten vorhandenen Einrichtungen im Bereich der psychischen Gesundheit und mit der Höhe der diesen Einrichtungen zur Verfügung gestellten Finanzmittel zufrieden ist oder ob sie beunruhigt darüber ist, dass für die Maßnahmen im Bereich der psychischen Gesundheit noch immer zu wenig Mittel bereitgestellt werden und dass sie nicht ausreichen um denjenigen, die der Hilfe bedürfen, zu helfen, und ob sie insbesondere über regionale Ungleichheiten bei den bereitgestellten ...[+++]

Kan de Commissie laten weten of zij tevreden is met de wijze waarop de lidstaten momenteel faciliteiten bieden aan de geestelijke gezondheidszorg en met de hoeveelheid middelen die voor deze diensten worden uitgetrokken? Kan het de Commissie iets schelen dat de geestelijke gezondheidszorg nog altijd over te weinig middelen beschikt en nauwelijks in staat is hulp te bieden aan degenen die dit nodig hebben? Is de Commissie specifiek bezorgd over de regionale onevenwichtigheden tussen de diensten die worden geleverd?


In Bezug auf die Bedenken hinsichtlich der Zuverlässigkeit der staatlichen Finanzstatistiken ist die Initiative der Kommission für eine Verbesserung der staatlichen Statistiken zu begrüßen, auch wenn sie nicht ausreichen dürfte, um die Mitteilung unrichtiger Daten durch WWU-Länder in Zukunft auszuschließen.

Gezien de zorg die bestaat over de betrouwbaarheid van financiële overheidsstatistieken is het initiatief van de Commissie inzake de verbetering van overheidsstatistieken welkom, maar wellicht niet voldoende om uit te sluiten dat EMU-landen in de toekomst onnauwkeurige gegevens opgeven.


B. in der Erwägung, dass die verschiedenen gemeinschaftlichen Maßnahmen, die zugunsten der Regionen in äußerster Randlage angenommen wurden, wichtig sind, aber auch in dem Bewusstsein, dass sie nicht ausreichen, insbesondere in strategischen Sektoren für die Entwicklung,

B. gezien het belang van de verschillende communautaire maatregelen die ten behoeve van de ultraperifere regio's zijn getroffen; desalniettemin wijzende op het tekortschieten daarvan, met name op gebieden die van strategische betekenis zijn voor de ontwikkeling,


B. in der Erwägung, dass die verschiedenen gemeinschaftlichen Maßnahmen, die zugunsten der Regionen in äußerster Randlage angenommen wurden, wichtig sind, aber auch in dem Bewusstsein, dass sie nicht ausreichen, insbesondere in strategischen Sektoren für die Entwicklung,

B. gezien het belang van de verschillende communautaire maatregelen die ten behoeve van de ultraperifere regio's zijn getroffen; desalniettemin wijzende op het tekortschieten daarvan, met name op gebieden die van strategische betekenis zijn voor de ontwikkeling,


LT und NL verweisen lediglich auf Artikel 8 der EMRK, was angesichts der Ausführungen des EuGH in der Rechtssache C-540/03 nicht ausreichen dürfte, um dieser besonderen Bestimmung nachzukommen[26].

Litouwen en Nederland verwijzen alleen naar artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens. In het licht van de opmerkingen van het Hof in zaak C-540/03 lijkt dit onvoldoende om deze bepaling om te zetten[26].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie nicht ausreichen dürfte' ->

Date index: 2024-01-10
w