Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie müssen ferner gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

Sie müssen ferner gewährleisten, dass die Uhrzeit und der Tag des Eingangs der Anträge genau bestimmt werden können.

Tevens waarborgt zij dat het exacte tijdstip en de exacte datum van ontvangst van de aanvragen nauwkeurig kunnen worden vastgesteld


Diese Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein und dürfen nicht diskriminierend sein, sie müssen ferner den in der Richtlinie 2006/22/EG festgelegten Kategorien von Verstößen entsprechen.

De sancties moeten doeltreffend, evenredig, afschrikkend en niet-discriminerend zijn, en moeten beantwoorden aan de bij Richtlijn 2006/22/EG bepaalde classificatie van inbreuken.


Sie müssen ferner gewährleisten, dass die Uhrzeit und der Tag des Eingangs der Anträge genau bestimmt werden können.

Tevens waarborgt zij dat het exacte tijdstip en de exacte datum van ontvangst van de aanvragen nauwkeurig kunnen worden vastgesteld


Sie müssen ferner gewährleisten, dass die Telekommunikationsbetreiber den Notrufzentralen bei Anrufen unter der Nummer 112 vom Festnetz und mit Mobiltelefonen den Anruferstandort übermitteln.

Voorts moeten zij ervoor zorgen dat de telecomoperatoren de noodhulpdiensten informatie verschaffen over de locatie waar de oproeper zich bevindt, ongeacht of hij het nummer 112 met een vast of een mobiel toestel belt.


Die Mentoren werden unter Geschäftsfrauen (oder Geschäftmännern) ausgewählt, die seit mindestens fünf Jahren ein KMU besitzen und erfolgreich führen, und die besonderen Herausforderungen kennen, mit denen Unternehmerinnen konfrontiert sind. Sie müssen ferner bereit sein, ihr Wissen und ihr Know-how auf freiwilliger Basis (d. h. ohne Bezahlung) mit ihren Schützlingen zu teilen, sich mindestens ein Jahr lang regelmäßig mit ihnen zu treffen und mindestens zwei Jungunternehmerinnen zu betreuen.

De mentoren zullen worden geselecteerd onder zakenvrouwen (of –mannen) die persoonlijke ervaring hebben als succesvol eigenaar en bestuurder van een kmo gedurende minstens vijf jaar en die bekend zijn met de specifieke uitdagingen waarmee vrouwelijke ondernemers te maken krijgen. Zij moeten bereid zijn op vrijwillige basis (dat wil zeggen zonder vergoeding) hun kennis en knowhow met hun mentees te delen, beschikbaar zijn om gedurende minstens één jaar regelmatig met hen bijeen te komen en bereid zijn om samen te werken met ten minste twee ...[+++]


Sie sollten ferner gewährleisten, dass für alle Unionsbürger unabhängig von dem Mitgliedstaat, aus dem sie stammen, die gleichen Bedingungen für die Unterstützung einer Bürgerinitiative gelten.

Zij dienen er tevens toe te leiden dat voor alle burgers van de Unie dezelfde voorwaarden voor het steunen van een burgerinitiatief gelden, ongeacht uit welke lidstaat zij afkomstig zijn.


Sie müssen insbesondere gewährleisten, dass die humanitären Helfer und die UNAMID freien Zugang zu diesen Gebieten erhalten und dass die UNAMID ihrem Mandat, die Zivilbevölkerung zu schützen, ungehindert nachkommen kann.

De partijen moeten met name garanderen dat humanitaire hulpverleners en de Unamid vrije toegang hebben tot deze gebieden, en dat de Unamid haar mandaat van bescherming van de burgers vrij kan uitvoeren.


Die Übereinkünfte und Vereinbarungen müssen ferner gewährleisten, dass die Abfälle im Versandstaat erzeugt werden und die Beseitigung ausschließlich in dem Mitgliedstaat erfolgt, der das Abkommen oder die Vereinbarung geschlossen hat.

De overeenkomsten en regelingen garanderen tevens dat de afvalstoffen ontstaan zijn in het land van verzending en dat de verwijdering uitsluitend zal plaatsvinden in de lidstaat waarmee de overeenkomst is gesloten of de regeling is getroffen.


Sie müssen ferner die voraus­sichtliche Entwicklung von Erzeugung und Nachfrage berücksichtigen und stellen somit ein geeig­netes Instru­ment für die Festlegung der Preisniveaus für die Interventionen an den Märkten für bestimmte Fischereierzeugnisse dar, wobei sie gleichzeitig die Stabilisierung der Märkte gewähr­leisten und das Entstehen von Überschüssen in der Gemeinschaft vermeiden.

Daarbij moet rekening worden gehouden met de vooruitzichten voor de ontwikkeling van de productie en van de vraag zodat deze prijzen een passend instrument vormen voor de bepaling van de interventieprijzen op de markt voor visserijproducten, terwijl zij ook de marktprijzen moeten stabiliseren en de vorming van overschotten in de Gemeenschap moeten voorkomen.


Sie sollten ferner gewährleisten, dass die aquatische Umwelt und die Trinkwasser­versorgung sowie die Natura 2000-Gebiete vor den Auswirkungen von Pestiziden sicher sind und dass deren Verwendung in speziellen Gebieten, die von der breiten Öffentlichkeit oder gefährdeten Gruppen genutzt werden, so gering wie möglich gehalten oder verboten wird;

Zij moeten er tevens op toezien dat het aquatische milieu en de voorziening van drinkwater, alsmede Natura 2000-gebieden, worden beschermd tegen het effect van pesticiden en dat het gebruik ervan tot een minimum wordt beperkt of verboden in specifieke gebieden die door het grote publiek of door kwetsbare groepen worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie müssen ferner gewährleisten' ->

Date index: 2022-06-03
w