Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie möglichkeit offen lässt " (Duits → Nederlands) :

Im Lichte dieser Analysen und Debatten lässt sich jetzt leichter einschätzen, dass die Rolle der Sozialpolitik von der dynamischen Entwicklung moderner, offener Volkswirtschaften und Gesellschaften untrennbar ist und dass sie ihnen sich im zeitlichen Verlauf kumulierende Vorteile bringt.

In het licht van deze analyses en discussies is het nu gemakkelijker in te zien dat de rol van het sociaal beleid een integrerend deel uitmaakt van de dynamische ontwikkeling van moderne, open economieën en samenlevingen, en dat het op den duur cumulatieve voordelen met zich meebrengt.


Es ist überaus wichtig, dass Informationen ausgetauscht und beiden Seiten die Möglichkeit eingeräumt wird, zu Vorschriften Stellung zu nehmen, bevor sie verabschiedet werden, denn nur so lässt sich gewährleisten, dass die Dialoge auch produktiv sind.

Voor een productieve dialoog is het van essentieel belang dat informatie wordt uitgewisseld en dat beide partijen elkaar gelegenheid gegeven om opmerkingen te maken over regels voordat ze worden aangenomen.


Sie umfasste 28 geschlossene Fragen (mehrere vorgegebene Antwortmöglichkeiten), fünf offene Fragen und die Möglichkeit, Positionspapiere hochzuladen.

De vragenlijst bevatte 28 gesloten vragen (meerkeuzevragen), vijf open vragen en de mogelijkheid om standpuntennota's te uploaden.


Daher begrüße ich einen Großteil des erreichten Kompromisses, der den Mitgliedstaaten die Möglichkeit offen lässt, auf Wunsch strengere Regeln einzuführen, wobei gleichzeitig allen Verbrauchern in der Union ein hohes Mindestmaß an Schutz gewährt wird.

Ik ben daarom verheugd over het merendeel van de bereikte compromissen, die de mogelijkheid respecteren dat lidstaten desgewenst strengere regels invoeren, terwijl er toch een hoog minimaal niveau wordt gewaarborgd voor consumenten in de Unie.


Um dem Widerstand des Volkes gegen die Errichtung von Raketenabwehrsystemen in den Vereinigten Staaten, der Tschechischen Republik und Polen zu brechen, überträgt sie die Angelegenheit trickreich den Mitgliedstaaten, wobei sie die Möglichkeit offen lässt, im Rahmen der NATO hinter dem Rücken der Völker einen Beschluss über die Errichtung eines solchen Systems zu fassen.

Zij wringt zich in alle bochten om het hoofd te kunnen bieden aan het volksverzet tegen de installatie van antiraketsystemen door de VS in Tsjechië en Polen, en zij verwijst het probleem door naar de bevoegdheden van de lidstaten, waarbij zij echter de mogelijkheid open laat dat het besluit over de installatie wordt genomen in het kader van de NAVO, over de rug van de volkeren heen.


Erstens, im Abkommen heißt es, wie auch Herr Frattini erwähnt hat, dass sich an der Zahl der übermittelten Daten nichts ändern wird, dass dieses Abkommen aber die Möglichkeit offen lässt, neue Informationen über Vielflieger aufzunehmen.

Ten eerste staat erin - en dat heeft de heer Frattini ook gezegd - dat het aantal overgedragen gegevens ongewijzigd blijft, maar dat wel de mogelijkheid wordt opengelaten om nieuwe gegevens op te nemen over frequent flyers.


Ausnahmsweise lässt er jedoch die Möglichkeit offen, auf das Ausschussverfahren zurückzugreifen, da der Schengen-Besitzstand zwischen der ersten und dritten Säule aufgeteilt ist.

Bij wijze van uitzondering laat de dienst echter de mogelijkheid open om comitologie toe te passen voor het gedeelte van het Schengen-acquis dat over de eerste en de derde pijler verdeeld is.


Der Richtlinienvorschlag lässt die Möglichkeit offen, weitere Gase durch eine Änderung der Richtlinie einzubeziehen, wobei dies im Mitentscheidungsverfahren zu beschließen wäre.

De ontwerprichtlijn biedt de mogelijkheid om ook andere gassen op te nemen via een wijzigingsvoorstel, dat onder de medebeslissingsprocedure valt.


Werbung ermöglicht es den Unternehmen, sich offen zu unterscheiden: Sie fördert den Wettbewerb, lässt die Preise sinken und die Qualität steigen.

Door reclame kunnen bedrijven zichzelf openlijk onderscheiden: reclame stimuleert de concurrentie, doet de prijzen dalen en verhoogt de kwaliteit.


Am 18. Februar verbreitete die Kommission ein Non-Paper, aus dem hervorgeht, dass sie einer Prüfung der Möglichkeit, den Mitgliedstaaten größere Eigenständigkeit bei der Anwendung ermäßigter MWSt-Sätze zu gewähren, aufgeschlossen gegenübersteht, sofern sichergestellt ist, dass die ermäßigten MWSt-Sätze das Funktionieren des Binnenmarktes nicht nachteilig beeinflussen und dass die Möglichkeit zur Anwendung ermäßigter MWSt-Sätze allen jetzigen und neuen Mitgliedstaaten offen steht.

Op 18 februari heeft de Commissie een officieus document verspreid waarin enige bereidheid wordt getoond ten aanzien van de mogelijkheid dat de lidstaten over meer armslag zouden beschikken om lagere BTW-tarieven toe te passen, op voorwaarde dat deze lagere tarieven de werking van de interne markt niet in gevaar brengen en dat de mogelijkheid om lagere tarieven toe te passen openstaat voor alle huidige en nieuwe lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie möglichkeit offen lässt' ->

Date index: 2021-05-16
w