Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie mutig dazu " (Duits → Nederlands) :

Der Weg, den Sie gewählt haben, hat Sie mutig dazu geführt, Freiheit, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zu verteidigen, um sie in Ihrem Land, Polen, umzusetzen.

Op uw levenspad heeft u de vrijheid, democratie en de rechtsstaat moedig verdedigd om deze waarden ook ingang te doen vinden in uw land, Polen.


Frau Vizepräsidentin, ich möchte Sie auch dazu ermutigen, als Kommission in Zukunft mit den Mitgliedstaaten etwas mutiger zu verhandeln, wenn es beispielsweise um die Frage geht, wie wir das Verbraucherschutzrecht in der Europäischen Union sowohl im Interesse der Unternehmen als auch im Interesse der Verbraucher harmonisieren.

Mevrouw de vice-voorzitter, mag ik de Commissie ook vragen in de toekomst meer moed te tonen bij de onderhandelingen met lidstaten, bijvoorbeeld als het gaat om de vraag hoe we de consumentenbescherming in de Europese Unie moeten harmoniseren in het belang van zowel ondernemingen als consumenten?


Der beste Weg für die Kommission ist es, ihre initiierende Rolle durch die Vorlage substantieller, mutiger und hochwertiger Vorschläge zu erfüllen, und für Sie selbst – wie Sie es im Übrigen getan haben – dazu in der Lage zu sein, mit uns in diesem Sinne zu arbeiten.

Het beste is dat de Commissie haar rol van initiatiefnemer op zich neemt door voorstellen te doen die getuigen van inhoud, kwaliteit en durf en dat u zelf in deze geest met ons kunt samenwerken – zoals u ook al wel hebt gedaan.


Natürlich sollte die Redefreiheit nicht vom „Mut“ eines Journalisten abhängen, denn es gibt solch mutige Journalisten, und ich kann sie dazu nur beglückwünschen.

En de vrijheid van meningsuiting moet natuurlijk niet afhangen van het “lef” van de journalist, aangezien er ook dergelijke moedige journalisten zijn, en dat is goed zo!


Abschließend weist die Europäische Union erneut darauf hin, dass sie nach wie vor dazu bereit ist, die Regierung und den Präsidenten gemäß dem Beschluss des Rates vom 15. November 2004 bei der Umsetzung der zweiundzwanzig Verpflichtungen zu unterstützen und dass sie alle politischen Kräfte in Togo ermutigt, konkrete und mutige Maßnahmen in diesem Sinne zu ergreifen.

Tenslotte memoreert de Europese Unie dat zij de regering en de president wil blijven steunen bij de nakoming van de 22 verbintenissen, met inachtneming van het besluit van de Raad van 15 november 2004, en dat zij alle Togolese politieke krachten aanmoedigt op te treden opdat er concrete en moedige maatregelen in die zin worden genomen.


Die Aussichten für die nahe Zukunft sind weiter ungewiss. Die politisch Verantwortlichen in der EU müssen mutige Schritte unternehmen, um diese Krise zu überwinden. Dazu sollten sie ihr Augenmerk stärker auf die Situation innerhalb der Union richten, sich auf gemeinsame Politiken konzentrieren und gegen die Verkrustungen in der europäischen Wirtschaft vorgehen.

Ook de nabije toekomst is nog onzeker en de beleidsmakers in de EU moeten durf aan de dag leggen om de crisis te overwinnen, vooral door de aandacht sterker op de Unie zelf te richten, zich op gemeenschappelijke beleidsmaatregelen te concentreren en de starheid van de Europese economie aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mutig dazu' ->

Date index: 2023-03-23
w