Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie mich jedoch sehr deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

In der Strategie wird jedoch auch deutlich gemacht, dass ein Land je nach den objektiven Fortschritten, die es erzielt hat, zu den anderen aufschließen oder sie überholen kann.

Wel wordt in de strategie verduidelijkt dat andere landen kunnen inlopen of elkaar kunnen inhalen naargelang van de vooruitgang die wordt geboekt.


So helfen etwa Sparlampen der Umwelt sehr deutlich, dies kann aber nur dann voll zur Wirkung kommen, wenn sie bei Nichtgebrauch ausgeschaltet werden.

Het gebruik van energiebesparende gloeilampen, bijvoorbeeld, brengt aanzienlijke milieuvoordelen met zich mee, maar deze kunnen slechts ten volle worden gerealiseerd als de lampen worden uitgeschakeld wanneer ze niet worden gebruikt.


Zwar stieg die Beschäftigungsquote von 62,3 % im Jahre 1999, dem Jahr vor der Iniziierung der sozialpolitischen Agenda, auf 64,3 % im Jahr 2002, sie liegt jedoch immer noch deutlich unterhalb des Beschäftigungszwischenziels für 2005 von 67 %.

Hoewel de werkgelegenheidsgraad is gestegen van 62,3% in 1999, het jaar voorafgaande aan de lancering van de Agenda voor het sociaal beleid, tot 64,3% in 2002, blijft die nog ver onder de tussentijdse werkgelegenheidsdoelstelling voor 2005 van 67%.


Sie beginnt jedoch aus guten Gründen mit der Stärkung der Fluggastrechte, da die Errichtung eines EG-Binnenmarktes beim Luftverkehr sehr viel weiter vorangeschritten ist als beim Straßen- oder Schienenverkehr.

Het valt evenwel te rechtvaardigen om te beginnen met een uitbreiding van de rechten van de luchtreizigers omdat de Gemeenschap al veel meer vooruitgang heeft geboekt met het tot stand brengen van een eenheidsmarkt voor luchtvervoer dan voor het vervoer van passagiers over de weg en per spoor.


In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass eine vollständigere Studie über die Problematik der Beschäftigung notwendig wäre; dass sie sich fragen, wie viel direkte Stellen mit der Sandgrube verbunden sind (z.B. Stellen im Bereich des Transports sind nicht immer direkte Stellen); dass die Daten ihrer Meinung nach nicht sehr deutlich sind;

Overwegende dat volgens sommige bezwaarindieners een diepgaander onderzoek inzake werkgelegenheid nodig is; dat ze zich immers afvragen hoeveel banen rechtstreeks betrokken zijn bij de groeveactiviteit (voorbeeld : de banen i.v.m. het vervoer zijn niet altijd rechtstreekse banen); dat volgens hen de gegevens weinig doorzichtig zijn;


Zur Regulierung und Deregulierung, lassen Sie mich dies sehr deutlich sagen, und ich bitte Sie, Herr Cohn-Bendit, finden Sie eine Aussage, in der ich Deregulierung befürworte.

Over regulering en deregulering wil ik heel duidelijk zijn. Ik vraag u, mijnheer Cohn-Bendit, mij één verklaring te noemen waarin ik heb gepleit voor deregulering.


Lassen Sie mich das so deutlich wie möglich sagen. Die Obama/Biden-Regierung zweifelt nicht an der Notwendigkeit einer dynamischen Europäischen Union und unterstützt dies sehr.

Laat ik dit in niet mis te verstane bewoordingen zeggen. De regering-Obama/Biden is overtuigd van de noodzaak van een dynamische Europese Unie en steunt deze dan ook volledig.


Lassen Sie mich jedoch trotzdem unterstreichen, dass die Strategie von Lissabon allgemein Unterstützung findet und dass die klaren Schlussfolgerungen des Europäischen Parlaments deutlich machen, dass sie funktioniert und dass sie unsere Antwort auf die Globalisierung ist.

Ik moet echter de algemene steun voor de Lissabonstrategie en de duidelijke conclusies van het Europees Parlement onderstrepen die erop wijzen dat ze werkt en dat het ons antwoord op de globalisering is.


Lassen Sie mich jedoch sehr deutlich festhalten, daß dies eine Angelegenheit ist, die die Bürger in Europa wirklich berührt. Es geht darum, wie ihre Sparguthaben verwaltet werden, welche Wahlmöglichkeiten es gibt, wie der Wettbewerb zwischen den Ländern hinsichtlich verschiedener Sparformen funktioniert, welche Anforderungen die Sparer an die Sicherheit stellen und welche Möglichkeiten einer klugen Altersvorsorge die Bürger Europas haben.

Maar laat het duidelijk zijn dat deze kwestie de burgers in Europa daadwerkelijk aangaat. Het gaat om de manier waarop hun spaargeld beheerd wordt, welke mogelijkheden er zijn, hoe de concurrentie tussen de landen is wat betreft de verschillende spaarvormen, het recht op zekerheid van de spaarders en welke mogelijkheden de Europese burgers hebben om verstandig te sparen voor hun oude dag.


Lassen Sie mich hier sehr deutlich werden und Ihnen sagen, wie die Menschen in meinem Land Österreich in großer Mehrheit diesen Vorgang sehen!

Ik wil hier duidelijk zeggen hoe de meeste mensen in mijn land, Oostenrijk, dit aanvoelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mich jedoch sehr deutlich' ->

Date index: 2021-02-23
w