Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie machen unsere volkswirtschaften nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Unsere Volkswirtschaften befinden sich in einem tief greifenden Wandel; diesen Prozess können wir nicht umkehren.

Onze economieën ondergaan grondige veranderingen; dat proces kunnen wij niet terugdraaien.


Die Globalisierung zu meistern, die Welt besser zu gestalten, anspruchsvolle Normen und Werte außerhalb Europas zu fördern, unsere Bürgerinnen und Bürger vor unfairen Praktiken zu schützen, unsere Gesellschaften stärker und unsere Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger zu machen – all dies gehört zu den obersten Prioritäten der amtierenden Kommission.

De mondialisering in goede banen leiden, de wereld verbeteren, buiten Europa ijveren voor strenge normen en onze waarden uitdragen, onze burgers beschermen tegen oneerlijke praktijken, en ervoor zorgen dat onze samenlevingen weerbaarder en onze economieën concurrerender worden: het zijn bij uitstek de prioriteiten van deze Commissie.


Um die Vorteile der Offenheit zu bewahren, aber auch auf deren Nachteile zu reagieren, muss Europa für eine wirksamere, regelbasierte Weltordnung eintreten, entschieden gegen unfaire Praktiken vorgehen sowie angesichts eines sich rasch wandelnden Umfelds unsere Gesellschaften robuster und unsere Volkswirtschaften wettbewerbsfähiger machen.“

Om de voordelen van openheid te behouden, maar de nadelen aan te pakken, moet Europa ijveren voor een krachtiger wereldorde op basis van regels en korte metten maken met onbillijke praktijken.


Gleichzeitig müssen wir unsere Politik darauf ausrichten, dass den Menschen die Bildung und die Qualifikationen vermittelt werden, die sie brauchen, um mit der Entwicklung unserer Volkswirtschaften Schritt zu halten.

Tegelijkertijd moet ons beleid erop gericht zijn mensen het onderwijs te laten volgen en de vaardigheden te laten verwerven die nodig zijn om mee te groeien met onze economieën.


sie machen die Entscheidung nicht bekannt, wenn die zuständige Behörde der Auffassung ist, dass eine Veröffentlichung gemäß den Buchstaben a und b nicht ausreichend ist, um sicherzustellen, dass

het besluit niet bekendmaken in het geval dat de bevoegde autoriteit van mening is dat de bekendmaking overeenkomstig punten a) of b) onvoldoende zijn om te garanderen:


Verfassungen und Institutionen führen nicht per se zu Wohlstand, sie machen unsere Volkswirtschaften nicht wettbewerbsfähiger, sie reduzieren nicht die CO2-Emissionen und sie nähren keine Hungernden in der Dritten Welt.

Op zich brengen grondwetten en instellingen niet meer welvaart voort, maken ze onze economieën niet concurrerender, verminderen ze de CO2-uitstoot niet en voeden ze geen hongerige mensen in de ontwikkelingslanden.


Sie geben uns eindeutig keine andere Alternative, als die, diese Vereinbarung abzulehnen, und Sie machen unser Leben nicht einfacher.

U laat ons geen andere keuze dan deze overeenkomst te verwerpen, dat mag duidelijk zijn, en u maakt ons het leven niet gemakkelijk.


Aber zurück zu meiner Region – übrigens, Robert Evans, das Vereinigte Königreich produziert jetzt Autos in einer Zahl, die dem historischen Hoch nahekommt, und wir haben mehr Fahrzeughersteller im Vereinigten Königreich als jedes andere Land der Europäischen Union, also machen Sie bitte unsere Autoindustrie nicht schlecht –, auf der Autobahn in meiner Gegend haben wir Großbritanniens erste intelligente Fernverkehrsstraße, die entsprechend dem Verkehrsfluss Spuren öffnet und Geschwindigkeiten steuert, und ich kann Ihnen sagen, dass nicht nur der Verkehr reibungsloser fließt ...[+++]

In de regio waar ik woon – en het Verenigd Koninkrijk produceert nu overigens bijna net zoveel auto’s als op haar historisch hoogtepunt, en we hebben in het Verenigd Koninkrijk meer autoproducenten dan in enig ander land van de Europese Unie, dus, Robert Evans, kleineer onze auto-industrie alstublieft niet – beschikt de lokale snelweg over de eerste intelligente snelweg in Groot-Brittannië, waarmee rijstroken worden geopend en de snelheid wordt gecontr ...[+++]


Die Europäische Union opfert unsere Arbeitsplätze, unsere Industrien, unsere Landwirtschaft und unsere Sozialschutzsysteme dem globalen Freihandelswahn und dem Dogma des internationalen Wettbewerbs; sie schützt unsere Wirtschaften nicht vor unlauterem Wettbewerb, Sozial- und Währungsdumping, vor Produktpiraterie oder Fälschung; sie unterstützt unsere Unternehmen nicht, die in den konkurrierenden Ländern, in denen sie Handel treiben wollen, auf vielfältige tarifäre und nicht tarifäre Barriere ...[+++]

De Europese Unie offert onze banen, onze industrieën, onze landbouw en onze stelsels van sociale bescherming op aan de mondiale vrijhandel en aan het dogma van internationale concurrentie. Zij beschermt onze economieën niet tegen oneerlijke concurrentie, sociale of monetaire dumping, piraterij of namaak. Zij biedt geen steun aan onze ondernemingen die in concurrerende landen waar zij handel willen drijven, te maken krijgen met tal van ...[+++]


Fakt ist, dass wir, wenn wir nicht in die Forschung investieren und wenn wir, was noch wichtiger ist, die Geschäftswelt nicht in diesen Forschungsprozess einbinden, unsere Volkswirtschaften nicht auf eine höhere Stufe heben werden.

De realiteit is dat als we niet investeren in onderzoek en, belangrijker nog, als we het bedrijfsleven niet inschakelen in dat onderzoeksproces, we onze economieën niet naar een hoger plan zullen kunnen tillen.


w