Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie legen wert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Institute legen den Risikopositionswert für SFT, die sie als Beauftragter tätigen und bei denen ein Institut im Sinne des Artikels 429b Absatz 6 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 einem Kunden oder einer Gegenpartei für eine etwaige Differenz zwischen dem Wert des Wertpapiers oder der Barmittel, die der Kunde verliehen, und dem Wert der Sicherheiten, die der Schuldner gestellt hat, eine Gewährleistung oder Garantie gibt, offen, der in diesem Fall nur aus dem ...[+++]

Instellingen vermelden de blootstellingswaarde voor SFT's waarbij de instelling als agent optreedt en overeenkomstig artikel 429 ter, lid 6, onder a), van Verordening (EU) nr. 575/2013 een cliënt of tegenpartij een vergoeding of garantie biedt die beperkt is tot het eventuele verschil tussen de waarde van de effecten of contanten die de cliënt heeft uitgeleend en de waarde van de zekerheden die de kredietnemer heeft verstrekt. Deze blootstellingswaarde bestaat alleen uit de opslagfactor die is vastgesteld overeenkomstig artikel 429 ter, lid 2 of 3, al naargelang het geval.


Sie legen Wert darauf, dass die neue Meerespolitik intakte Mechanismen unangetastet lässt und die Rolle eines Katalysators für bessere Praktiken übernimmt.

Het maritieme beleid moet huns inziens goed werkende processen onverlet laten en als katalysator voor betere praktijken fungeren.


Wir können zwar den Grundstein legen, aber der Aufbau wird dauern, und das ist so wichtig, dass ich hoffe, Sie alle, werte Abgeordnete, haben dafür Verständnis.

We kunnen de fundering leggen, maar het opbouwen kost tijd en dat is zo belangrijk dat ik hoop dat elke afgevaardigde het begrijpt.


Nach meinem Verständnis legen sie besonderen Wert darauf, dass die Kommission und die internationalen Organisationen ihnen behilflich sind, KMU Marktzugang zu verschaffen, so dass sie dann auch tatsächlich den Marktzugang nach Europa nutzen können.

Naar ik heb begrepen zouden zij het bijzonder op prijs stellen indien de Commissie en de internationale organisaties hen steunden in hun pogingen om KMO’s toegang tot de markt te verschaffen. Op die manier kunnen zij dan ook daadwerkelijk gebruik maken van de toegang tot de Europese markt.


Ich habe Sie sagen gehört, dass Sie großen Wert auf die Marktüberwachung legen, und ich nehme an, dass die Kommission im Rahmen ihrer Überwachung besonders darauf achten wird, wie die Mitgliedstaaten diese an sie gestellte Aufgabe erfüllen.

Ik heb u horen zeggen dat u markttoezicht zeer belangrijk vindt en ik mag ervan uitgaan dat bij het monitoringproces de Commissie extra zal letten op de manier waarop lidstaten hun opdracht, met name toezicht op de markt, vervullen.


Ich habe Ihre Worte gehört: Sie wünschen sich eine Haftung der Staaten, die Möglichkeit, in zahlreichen Fällen Untersuchungen durchzuführen und insbesondere die Ratifizierung der IMO-Resolutionen und Sie legen großen Wert darauf, dass das Paket weder auseinanderdividiert noch zerstückelt werden darf.

Ik heb uw boodschap begrepen. U bent gehecht aan de aansprakelijkheid van staten, aan de mogelijkheid om in een groot aantal gevallen een onderzoek in te stellen, en – vooral – aan de ratificatie van de IMO-verdragen.


Herr Präsident, sehr geehrte Berichterstatterinnen, meine Damen und Herren! Der Ratsvorsitz ist sich vollkommen bewusst, dass Sie größten Wert auf die Einhaltung der Grundrechte in der Europäischen Union legen, und ich möchte betonen, dass die künftige Gruppe, die die sechs Justizminister aus Deutschland, Portugal, Slowenien, Frankreich, der Tschechischen Republik und Schweden vereint hat, die Verschärfung des Datenschutzes zu einer Priorität für die Europäische Union in d ...[+++]

Voorzitter, rapporteurs, dames en heren, het voorzitterschap weet hoeveel belang u hecht aan eerbiediging van de grondrechten binnen de Europese Unie en ik wilde benadrukken dat de toekomstgroep, die de zes ministers van Justitie van Duitsland, Portugal, Slovenië, Frankrijk, Tsjechië en Zweden bijeen heeft gebracht, het verbeteren van gegevensbescherming heeft uitgeroepen tot een prioriteit voor de Europese Unie in de komende jaren.


legen besonderen Wert auf die Qualität der statistischen Angaben, insbesondere ihre Zuverlässigkeit und Vergleichbarkeit, wobei sie sich darum bemühen, die chronologische Kontinuität der gesammelten Daten und die Möglichkeit ihrer wissenschaftlichen Verarbeitung zu gewährleisten.

leggen nadruk op de kwaliteit van de statistische informatie (vooral de betrouwbaarheid en de vergelijkbaarheid ervan), en zorgen er daarbij voor dat de chronologische continuïteit van de verzamelde gegevens en de mogelijkheid van wetenschappelijke verwerking daarvan gewaarborgd is.


(2) Die Mitgliedstaaten legen keine Werte fest, die weniger streng als die in Spalte I des Anhangs I angegebenen Werte sind, und bemühen sich um die Einhaltung der in Spalte G angegebenen Werte, wobei sie dem Grundsatz des Artikels 8 Rechnung tragen.

2. De lidstaten stellen geen waarden vast die minder streng zijn dan die van kolom I van bijlage I en trachten de waarden in kolom G te eerbiedigen, waarbij zij rekening houden met het in artikel 8 neergelegde beginsel.


Im Gegensatz zu den Behauptungen der klagenden Parteien legen die Artikel 85 und 86 des Dekrets vom 18. Mai 1999 nicht den Wert des Gutes fest, das Gegenstand einer Wiedergutmachung von Schäden infolge eines Raumordnungsplans sein kann, sondern sie bestimmen den Umfang dieser Entschädigung.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren stellen de artikelen 85 en 86 van het decreet van 18 mei 1999 niet de waarde vast van het goed dat het voorwerp kan uitmaken van een planschadevergoeding, maar stellen zij de omvang van die vergoeding vast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie legen wert' ->

Date index: 2023-12-20
w