Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie künftigen herausforderungen gewachsen sein " (Duits → Nederlands) :

Abgesehen von dieser technischen Analyse könnte eine gründlichere Bilanz des gemeinschaftlichen Fusionskontrollsystems zu der Erkenntnis darüber beitragen, ob das gegenwärtige System auch den künftigen Herausforderungen gewachsen sein wird.

Behalve de technische analyse, is het wellicht nuttig de communautaire regeling inzake concentratiecontrole wat grondiger te ontleden, ten einde te evalueren of de bestaande regeling al dan niet behoorlijk toegerust is om de uitdagingen van de voorzienbare toekomst aan te gaan.


Die Europäische Union muss die in dieser Mitteilung beschriebenen Probleme und Hindernisse in den Griff bekommen, wenn sie der Globalisierung gewachsen sein will und die Ziele erreichen soll, die ihr im EG-Vertrag und vom Europäischen Rat jüngst gesetzt wurden.

Wil de Europese Unie de uitdaging van de mondialisering kunnen opnemen en de door het verdrag en de recente bijeenkomsten van de Europese Raad geformuleerde doelstellingen kunnen verwezenlijken, dan moet aan de problemen en hindernissen die in deze mededeling zijn besproken een einde worden gemaakt.


Wie Sie in Ihrem Bericht betont haben, benötigt unsere Politik eine angemessene Mittelausstattung, wenn sie künftigen Herausforderungen gewachsen sein soll.

Zoals u in uw verslag benadrukt, zal ons beleid passende financiering nodig hebben om toekomstige uitdagingen het hoofd te bieden.


Investitionen in Forschung und Entwicklung, allgemeine und berufliche Bildung und neue Managementkonzepte sind daher von entscheidender Bedeutung, will man den Herausforderungen von Biowissenschaften und Biotechnologie gewachsen sein.

Daarom zijn investeringen in onderzoek en ontwikkeling, opleiding en scholing en nieuwe manieren van management van eminent belang om de uitdagingen van de biowetenschappen en de biotechnologie aan te kunnen.


Mit der laufenden Gesamtüberprüfung des Rechtsrahmens für den Datenschutz sollen alle einschlägigen Rechtsinstrumente so modernisiert werden, dass sie den Herausforderungen der Globalisierung gewachsen sind und neue technologieneutrale Wege der Vertrauensbildung durch eine Stärkung der Bürgerrechte eröffnen.

De lopende omvattende herziening van het regelgevingskader inzake gegevensbescherming moet uitmonden in een modernisering van alle ter zake relevante rechtsinstrumenten teneinde deze af te stemmen op de mondialiseringsvereisten en technologieneutrale oplossingen te vinden die via een versterking van de rechten van de burger het vertrouwen vergroten.


11. betont allerdings, dass neben den strukturellen Bemühungen und Reformen der Arbeitsmärkte auch die einzelstaatlichen Jugendgarantieprogramme umgesetzt werden müssen, um zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten den künftigen Herausforderungen gewachsen sind;

11. onderstreept evenwel dat de nationale jongerengarantieregelingen gepaard moeten gaan met structurele inspanningen en hervormingen van de arbeidsmarkt, zodat alle lidstaten in staat zijn de uitdagingen van de toekomst het hoofd te bieden;


Wir müssen sicherstellen, dass unseren jungen Menschen Lernmöglichkeiten geboten werden und dass sie ihren Bildungsweg wahlweise auch im Ausland fortsetzen können, da die EU durch eine Investition in Bildung zum jetzigen Zeitpunkt besser für die künftigen Herausforderungen gewappnet sein wird.

We moeten waarborgen dat jongeren kansen krijgen om te leren en indien gewenst naar het buitenland kunnen gaan om daar verder te leren, want door vandaag te investeren in onderwijs, zal de EU in de toekomst beter in staat zijn om uitdagingen het hoofd te bieden.


Mit der laufenden Gesamtüberprüfung des Rechtsrahmens für den Datenschutz sollen alle einschlägigen Rechtsinstrumente so modernisiert werden, dass sie den Herausforderungen der Globalisierung gewachsen sind und neue technologieneutrale Wege der Vertrauensbildung durch eine Stärkung der Bürgerrechte eröffnen.

De lopende omvattende herziening van het regelgevingskader inzake gegevensbescherming moet uitmonden in een modernisering van alle ter zake relevante rechtsinstrumenten teneinde deze af te stemmen op de mondialiseringsvereisten en technologieneutrale oplossingen te vinden die via een versterking van de rechten van de burger het vertrouwen vergroten.


Die Kommission ist nicht dafür, eine Studie über die Machbarkeit der Schaffung einer Bundespolizei der EU anstellen zu lassen, da sie das Europäische Polizeiamt (Europol) bei der Ausübung seines aktuellen Mandats uneingeschränkt unterstützt und sich für die auf den Weg gebrachten Entwicklungen einsetzt, die gewährleisten sollen, dass Europol darauf vorbereitet ist, künftigen Herausforderungen gewachsen zu sein.

De Commissie is geen voorstander van het instellen van een onderzoek naar haalbaarheid van de oprichting van een federaal politiekorps, daar zij Europol volledig ondersteunt in de uitvoering van zijn huidige mandaat en zij de huidige ontwikkelingen steunt die erop zijn gericht om te waarborgen dat Europol gereed is om toekomstige uitdagingen aan te gaan.


Die Kommission ist nicht dafür, eine Studie über die Machbarkeit der Schaffung einer Bundespolizei der EU anstellen zu lassen, da sie das Europäische Polizeiamt (Europol) bei der Ausübung seines aktuellen Mandats uneingeschränkt unterstützt und sich für die auf den Weg gebrachten Entwicklungen einsetzt, die gewährleisten sollen, dass Europol darauf vorbereitet ist, künftigen Herausforderungen gewachsen zu sein.

De Commissie is geen voorstander van het instellen van een onderzoek naar haalbaarheid van de oprichting van een federaal politiekorps, daar zij Europol volledig ondersteunt in de uitvoering van zijn huidige mandaat en zij de huidige ontwikkelingen steunt die erop zijn gericht om te waarborgen dat Europol gereed is om toekomstige uitdagingen aan te gaan.


w