Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftigen herausforderungen gewachsen » (Allemand → Néerlandais) :

Abgesehen von dieser technischen Analyse könnte eine gründlichere Bilanz des gemeinschaftlichen Fusionskontrollsystems zu der Erkenntnis darüber beitragen, ob das gegenwärtige System auch den künftigen Herausforderungen gewachsen sein wird.

Behalve de technische analyse, is het wellicht nuttig de communautaire regeling inzake concentratiecontrole wat grondiger te ontleden, ten einde te evalueren of de bestaande regeling al dan niet behoorlijk toegerust is om de uitdagingen van de voorzienbare toekomst aan te gaan.


11. betont allerdings, dass neben den strukturellen Bemühungen und Reformen der Arbeitsmärkte auch die einzelstaatlichen Jugendgarantieprogramme umgesetzt werden müssen, um zu gewährleisten, dass alle Mitgliedstaaten den künftigen Herausforderungen gewachsen sind;

11. onderstreept evenwel dat de nationale jongerengarantieregelingen gepaard moeten gaan met structurele inspanningen en hervormingen van de arbeidsmarkt, zodat alle lidstaten in staat zijn de uitdagingen van de toekomst het hoofd te bieden;


Wie Sie in Ihrem Bericht betont haben, benötigt unsere Politik eine angemessene Mittelausstattung, wenn sie künftigen Herausforderungen gewachsen sein soll.

Zoals u in uw verslag benadrukt, zal ons beleid passende financiering nodig hebben om toekomstige uitdagingen het hoofd te bieden.


Die Kommission ist nicht dafür, eine Studie über die Machbarkeit der Schaffung einer Bundespolizei der EU anstellen zu lassen, da sie das Europäische Polizeiamt (Europol) bei der Ausübung seines aktuellen Mandats uneingeschränkt unterstützt und sich für die auf den Weg gebrachten Entwicklungen einsetzt, die gewährleisten sollen, dass Europol darauf vorbereitet ist, künftigen Herausforderungen gewachsen zu sein.

De Commissie is geen voorstander van het instellen van een onderzoek naar haalbaarheid van de oprichting van een federaal politiekorps, daar zij Europol volledig ondersteunt in de uitvoering van zijn huidige mandaat en zij de huidige ontwikkelingen steunt die erop zijn gericht om te waarborgen dat Europol gereed is om toekomstige uitdagingen aan te gaan.


Die Kommission ist nicht dafür, eine Studie über die Machbarkeit der Schaffung einer Bundespolizei der EU anstellen zu lassen, da sie das Europäische Polizeiamt (Europol) bei der Ausübung seines aktuellen Mandats uneingeschränkt unterstützt und sich für die auf den Weg gebrachten Entwicklungen einsetzt, die gewährleisten sollen, dass Europol darauf vorbereitet ist, künftigen Herausforderungen gewachsen zu sein.

De Commissie is geen voorstander van het instellen van een onderzoek naar haalbaarheid van de oprichting van een federaal politiekorps, daar zij Europol volledig ondersteunt in de uitvoering van zijn huidige mandaat en zij de huidige ontwikkelingen steunt die erop zijn gericht om te waarborgen dat Europol gereed is om toekomstige uitdagingen aan te gaan.


Auch der Hof wird seinen Beitrag dazu leisten müssen, dass die EU den künftigen Herausforderungen gewachsen ist, indem er so effizient wie möglich auf die Verbesserung des EU-Finanzmanagements hinwirkt.

De Rekenkamer zal ook behulpzaam moeten zijn bij het aangaan van de uitdagingen waarvoor de EU zich gesteld ziet, door zo doeltreffend mogelijk bij te dragen tot de verbetering van haar financieel beheer.


Abgesehen von dieser technischen Analyse könnte eine gründlichere Bilanz des gemeinschaftlichen Fusionskontrollsystems zu der Erkenntnis darüber beitragen, ob das gegenwärtige System auch den künftigen Herausforderungen gewachsen sein wird.

Behalve de technische analyse, is het wellicht nuttig de communautaire regeling inzake concentratiecontrole wat grondiger te ontleden, ten einde te evalueren of de bestaande regeling al dan niet behoorlijk toegerust is om de uitdagingen van de voorzienbare toekomst aan te gaan.


Wir brauchen nicht "mehr" oder "weniger" Europa, wir brauchen ein Europa, das den künftigen Herausforderungen gewachsen ist.

Wat wij nodig hebben is niet "minder Europa" of "meer Europa", maar een Europa dat kan inspelen op de uitdagingen die voor ons liggen.


w