Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie können zugesagte leistungsparameter beim " (Duits → Nederlands) :

Für Verbraucher: Sie können zugesagte Leistungsparameter beim Diensteanbieter besser einfordern und ihre Rechte bei Verstößen leichter durchsetzen.

Voor consumenten: zij kunnen parameters van de dienst opvragen bij hun aanbieder en hun rechten beter laten gelden wanneer deze niet in acht worden genomen.


Sie können helfen, Vertrauen beim Minderjährigen aufzubauen, sein Wohlergehen sicherzustellen und in Zusammenarbeit mit anderen Akteuren an seiner Integration mitzuwirken.

Zij kunnen, in samenwerking met andere actoren, het kind helpen vertrouwen te ontwikkelen en zorg dragen voor zijn welzijn, ook wat betreft zijn integratie.


Dies bedeutet, sie können sich beim Umgang mit Ländern außerhalb der EU, die Vertragspartei des Übereinkommens sind, auf gemeinsame Rechtsvorschriften berufen, um Kinder zu schützen, die an internationalen Streitigkeiten beteiligt sind.

Dat betekent dat ze kunnen beschikken over gemeenschappelijke rechtsregels in hun omgang met landen buiten de EU die partij zijn bij het verdrag, voor de bescherming van kinderen die betrokken zijn in internationale geschillen.


fordert eine gute Vertretung der Sozialpartner auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene und insbesondere der Gewerkschaften, damit die Branchentarifverhandlungen im Einklang mit den einzelstaatlichen Gepflogenheiten ausgeweitet werden, sodass in diesen Wirtschaftszweigen menschenwürdige Arbeitsbedingungen wirksam vorangebracht und durchgesetzt werden können; fordert außerdem eine gute Vertretung der Fachverbände, der Organisationen, die mit und im Namen von Hausangestellten und Pflegekräften arbeiten, und von anderen einschlägigen zivilgesellschaftli ...[+++]

pleit voor een gedegen vertegenwoordiging van de sociale partners, met name de vakbonden, op Europees en nationaal niveau om sectorale collectieve onderhandelingen in overeenstemming met nationale praktijken te intensiveren, teneinde effectief vooruitgang te boeken wat waardige arbeidsomstandigheden in deze sectoren betreft en deze ook af te dwingen; pleit tevens voor een gedegen vertegenwoordiging van beroepsorganisaties en organisaties die met en namens huishoudelijk personeel en verzorgers werken en andere relevante organisaties uit het maatschappelijk middenveld, en vraagt om ervoor te zorgen dat zij zich ten volle bewust zijn van de uitdagingen die gep ...[+++]


Behindert eine Person die Durchführung einer Untersuchung, so leisten die nationalen Abwicklungsbehörden des teilnehmenden Mitgliedstaats, in dem sich die betroffenen Räumlichkeiten befinden, die erforderliche Amtshilfe im Einklang mit dem nationalen Recht; dazu leisten sie unter anderem Hilfe beim Zugang des Ausschusses zu den Geschäftsräumen natürlicher oder juristischer Personen im Sinne des Artikels 34 Absatz 1, damit diese Rechte ausgeübt werden können.

Wanneer een persoon het voeren van het onderzoek hindert, verlenen de nationale afwikkelingsautoriteiten van de deelnemende lidstaat waar de bedrijfsruimten in kwestie zijn gelegen, de nodige bijstand overeenkomstig het nationale recht, onder meer door voor de afwikkelingsraad de toegang te faciliteren tot de bedrijfsruimten van de in artikel 34, lid 1, bedoelde natuurlijke of rechtspersonen, zodat die rechten kunnen worden uitgeoefend.


Sie können sich beim Presse- und Informationsdienst des Gerichtshofs akkreditieren lassen, indem Sie das beiliegende Formular bis spätestens 27. März 2009, 12.00 Uhr MEZ, zurücksenden.

Accreditatie kan worden verkregen bij de dienst Pers en Voorlichting van het Hof van Justitie door het bijgevoegde formulier uiterlijk op 27 maart 2009 om 12:00 uur CET ingevuld te retourneren.


Sie können auch eine wichtige Rolle beim Abbau von Sprachbarrieren spielen und es Bürgern, Unternehmen und nationalen Behörden ermöglichen, die vom Binnenmarkt und von der globalisierten Wirtschaft gebotenen Chancen zu nutzen.

Zij kunnen ook in belangrijke mate deze barrières helpen neerhalen en het burgers, ondernemingen en nationale administraties mogelijk maken voordeel te trekken uit de kansen die de interne markt en de mondiale economie bieden.


Sie können sich beim Presse- und Informationsdienst des Gerichtshofs akkreditieren lassen, indem Sie das beiliegende Formular bis spätestens 7. September 2007, 12.00 Uhr MEZ, zurücksenden.

Accreditatie kan worden verkregen bij de dienst Pers en Voorlichting van het Hof van Justitie door het bijgevoegde formulier uiterlijk op 7 september 2007 om 12.00 uur ingevuld te retourneren.


Die Europäische Union bestätigt hiermit, dass sie, wie zugesagt, ihre Aufgabe als Wahlbeobachterin auch beim zweiten Wahlgang in Peru wahrnehmen wird.

De Europese Unie bevestigt hierbij dat zij ook bij de tweede verkiezingsronde in Peru haar belofte inzake waarneming van de verkiezingen zal nakomen.


Erstens hat sie beim Erlaß der Ausnahmebestimmung dem Rat zugesagt, daß sie in Wahrnehmung ihrer Überwachungs- und Untersuchungsbefugnisse gewährleistet würde, daß die Werften in den neuen Bundesländern lediglich die zu ihrer Umstrukturierung erforderlichen Beihilfen erhalten.

Ten eerste heeft zij de Raad bij de goedkeuring van de bovengenoemde afwijking een toezegging gegeven, dat de Commissie gebruik zal maken van haar toezichts- en onderzoeksbevoegdheden ten einde te verzekeren dat de scheepswerven in de nieuwe Länder alleen de voor de herstructurering noodzakelijke steun ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie können zugesagte leistungsparameter beim' ->

Date index: 2024-10-15
w