Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie können vorrangig " (Duits → Nederlands) :

(3) Abweichend von Absatz 1 wenden sich die Exekutivagenturen für Lieferungen sowie für Dienst- und Bauleistungen, die die Kommission oder interinstitutionelle Ämter übernehmen können, vorrangig an diese, bevor sie auf die Auftragsvergabe zurückgreifen.

3. Voor goederen, diensten of werken die door de Commissie of interinstitutionele bureaus kunnen worden geleverd of verricht, wenden de uitvoerende agentschappen zich, in afwijking van artikel 1, eerst tot de Commissie of deze bureaus voordat zij een opdracht plaatsen.


Durch die angefochtene Bestimmung wird das Niveau der Sprachkenntnis festgelegt, das die Eltern müssen nachweisen können, wenn sie ihre Kinder vorrangig in eine niederländischsprachige Sekundarschule ihrer Wahl in Brüssel-Hauptstadt einschreiben lassen möchten, sowohl was den durch die Flämische Gemeinschaft subventionierten Unterricht betrifft, als auch was den durch die Gemeinschaft selbst organisierten Unterricht betrifft.

De bestreden bepaling stelt het niveau van taalkennis vast dat de ouders moeten kunnen aantonen wanneer zij hun kinderen bij voorrang willen laten inschrijven in een Nederlandstalige secundaire school van hun keuze in Brussel-Hoofdstad, zowel wat het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs betreft als wat het door die Gemeenschap zelf ingerichte onderwijs betreft.


Sie können gemeinsame Maßnahmen — einschließlich gemeinsamer Analysen dieser Strategien und gemeinsamer Reaktionen auf diese Strategien — durchführen, indem vorrangige Sektoren für ein Tätigwerden bestimmt und die Aufgaben im Land selbst aufgeteilt werden und indem gemeinsame Gebermissionen durchgeführt und Kofinanzierungsvereinbarungen und Vereinbarungen über delegierte Zusammenarbeit getroffen werden.

Zij kunnen een gezamenlijk optreden ondernemen, met inbegrip van gezamenlijke analyse en gezamenlijke respons op deze strategieën, waarbij prioritaire sectoren voor steun worden bepaald en een arbeidsverdeling binnen een land wordt vastgesteld, door middel van gezamenlijke donormissies en het gebruik van medefinanciering en gedelegeerde samenwerkingsregelingen.


(12) Zwar sind Normen vorrangig marktorientierte Instrumente, die von den Interessenträgern freiwillig angewendet werden, sie können jedoch dazu beitragen, die europäische Politik beim Umgang mit wichtigen gesellschaftlichen Themen wie Globalisierung, Wirtschafts- und Finanzkrise, Innovation, Schwachstellen des Binnenmarkts, Klimawandel, nachhaltige Ressourcennutzung, Alterung der Bevölkerung, Integration von Menschen mit Behinderungen, Verbraucherschutz, Sicherheit am Arbeitsplatz sowie ...[+++]

(12) Hoewel normen voornamelijk marktgestuurde middelen zijn die op vrijwillige basis worden ingezet door belanghebbenden, kunnen zij ertoe bijdragen dat met het Europees beleid belangrijke maatschappelijke uitdagingen zoals de globalisering, de economische en financiële crisis, innovatie, de tekortkomingen van de interne markt, de klimaatverandering, het duurzaam gebruik van hulpbronnen, de vergrijzing, de integratie van mensen met een handicap, consumentenbescherming, de veiligheid en de arbeidsvoorden van werknemers en de sociale integratie worden aangepakt.


8. erinnert daran, dass sich das Siebte Forschungsrahmenprogramm auf große Projekte konzentriert, die konkrete Auswirkungen auf die Wirtschaftstätigkeit, die Innovation in Produktionsprogrammen, die Gewährleistung einer künftigen Produktion mit hohem Mehrwert und somit auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verbesserung der Voraussetzungen für die globale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union haben können; betont, dass die Dynamik der Exzellenzprojekte sowohl im Bereich der angewandten wie auch der Grundlagenforschung pos ...[+++]

8. herinnert eraan dat het 7de OO-kaderprogramma zich toespitst op grootschalige projecten die een concrete impact kunnen hebben op de economische activiteit, de vernieuwing van de productieprogramma's en de verzekering van een toekomstige productie met een grote toegevoegde waarde en derhalve op het scheppen van banen en de verbetering van het wereldwijd concurrentievermogen van de Europese Unie; merkt op dat de dynamiek van de excellentieprojecten, zowel op het gebied van toegepast als van fundamenteel onderzoek, een gunstig effect ...[+++]


Wenn die Mitgliedstaaten vorrangigen Zugang oder vorrangige Inanspruchnahme in Bezug auf hocheffiziente KWK gewähren, können sie Rangfolgen sowohl zwischen den einzelnen Arten von Energie aus erneuerbaren Quellen und hocheffizienter KWK als auch innerhalb dieser Energiearten aufstellen, und sie sorgen unter allen Umständen dafür, dass der vorrangige Zugang oder die vorrangige Inanspruchnahme nicht behindert wird.

Ingeval zij voor de toegang of verdeling voorrang geven aan hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, kunnen de lidstaten een volgorde vaststellen tussen en binnen verschillende soorten hernieuwbare energie en hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, en zorgen zij er in ieder geval voor dat de prioritaire toegang of verdeling voor energie afkomstig uit variabele hernieuwbare energiebronnen niet wordt belemmerd.


(4) Die Mitgliedstaaten sollten bei ihren Maßnahmen die gesamte Klima- und Ökobilanz der verschiedenen Arten von Biokraftstoffen und anderen erneuerbaren Kraftstoffen berücksichtigen; sie können vorrangig die Kraftstoffe fördern, die - auch unter Berücksichtigung der Wettbewerbsfähigkeit und der Versorgungssicherheit - eine sehr gute kostengünstige Gesamtökobilanz aufweisen.

4. De lidstaten moeten bij hun maatregelen rekening houden met de volledige klimaat- en milieubalans van de verschillende soorten biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen en kunnen bij voorrang brandstoffen met een zeer goede, kosteneffectieve milieubalans bevorderen, met inachtneming van het concurrentievermogen en de continuïteit van de voorziening.


(4) Die Mitgliedstaaten sollten bei ihren Maßnahmen die gesamte Klima- und Ökobilanz der verschiedenen Arten von Biokraftstoffen und anderen erneuerbaren Kraftstoffen berücksichtigen; sie können vorrangig die Kraftstoffe fördern, die – auch unter Berücksichtigung der Wettbewerbsfähigkeit und der Versorgungssicherheit – eine sehr gute kostengünstige Gesamtökobilanz aufweisen.

4. De lidstaten moeten bij hun maatregelen rekening houden met de volledige klimaat- en milieubalans van de verschillende soorten biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen en kunnen bij voorrang brandstoffen met een zeer goede, kosteneffectieve milieubalans bevorderen, met inachtneming van het concurrentievermogen en de continuïteit van de voorziening.


Vorhaben können vorrangig behandelt werden, wenn sie auf einem multinationalen Ansatz beruhen und wenn dieser Ansatz angesichts der Durchführbarkeit und Kosten voraussichtlich wirksamer zur Erreichung der Ziele beiträgt.

Projecten kunnen prioriteit krijgen als zij zijn gebaseerd op een multinationale benadering, aangezien dit geacht wordt te leiden tot betere resultaten in termen van verwezenlijking van de doelstellingen, haalbaarheid en kosten.


Die Tätigkeiten des biregionalen Solidaritätsfonds sind auf die Verwaltung und Finanzierung von sektoralen Programmen auf dem Gebiet der Gesundheit, der Bildung und der Bekämpfung extremer Armut ausgerichtet, vorrangig in den Ländern und Regionen mit den geringsten Pro-Kopf-Einkommen und großen sozialen Ungleichheiten; sie können jedoch auf alle Länder Lateinamerikas ausgedehnt werden.

De activiteiten van het bi-regionaal solidariteitsfonds zijn gericht op het beheer en de financiering van sectoriële programma's in verband met de gezondheid, het onderwijs en de strijd tegen buitengewone armoede, waarbij voorrang wordt gegeven aan de landen en regio's met het geringste inkomen per hoofd van de bevolking en grotere sociale ongelijkheid, maar kan worden uitgebreid tot alle landen in Latijns-Amerika.


w