Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie können versichert " (Duits → Nederlands) :

Sie können versichert sein, dass die Europäische Union und ihr Parlament immer an ihrer Seite bleiben, um sie bei der Festigung von Frieden, Demokratie und Stabilität zu unterstützen, auf die der Irak ein Recht hat, wie jede andere Nation auf Erden.

Zij kunnen er gerust op zijn dat de Europese Unie en dit Parlement hun altijd terzijde zullen staan bij het consolideren van vrede, democratie en stabiliteit, waarop Irak, zoals elke natie waar dan ook ter wereld, recht heeft.


Und Sie können versichert sein, dass das Europäische Parlament an Ihrer Seite steht, wenn Sie Ihren entschlossenen Beitrag leisten, die Europäische Union in eine gute Zukunft zu führen.

U kunt er zeker van zijn dat het Europees Parlement aan uw kant staat wanneer u uw vastberaden bijdrage levert om de Europese Unie te begeleiden naar een goede toekomst.


Sie können versichert sein, dass Sie ausführliche Informationen zu Ihren Anmerkungen erhalten, wenn wir Ihnen im Rahmen Ihres „droit de regard“ im Zuge der Komitologie die jährlichen Aktionsprogramme zusenden.

U kunt er gerust op zijn dat u gedetailleerde informatie zult ontvangen over uw opmerkingen, wanneer we u de jaarlijkse actieprogramma’s zullen toezenden in het kader van uw droit de regard in de comitologieprocedure.


Sie können versichert sein – Sie und die österreichische Regierung –, dass das Europäische Parlament alles in seinen Kräften Stehende tun wird, um das gemeinsame europäische Ziel zu verteidigen und zu fördern, wobei es uns stets wichtig ist, welche Wahrnehmung die europäischen Bürgerinnen und Bürger von ihm haben.

U en de regering van uw land kunnen er zeker van zijn dat het Europees Parlement zich zal inzetten voor het verdedigen en bevorderen van het gemeenschappelijke Europese doel, waarbij we voortdurend rekening zullen houden met wat de Europese burgers daarvan vinden.


Sie können versichert sind, dass Sie für jede Maßnahme in diese Richtung meine Unterstützung erhalten werden.

U kunt rekenen op mijn steun voor elke maatregel die in deze richting gaat.


Das Verfahren gegen Ungarn kann die Kommission nun einstellen, nachdem sie sich versichert hat, dass einzelne Universaldienstleistungen von unterschiedlichen Betreibern erbracht werden können.

De Commissie heeft nu besloten de inbreukprocedure tegen Hongarije te staken, omdat dit land de verzekering heeft gegeven dat de afzonderlijke universele dienstverplichtingen door verschillende aanbieders kunnen aangeboden.


In welchem Tempo Fortschritte bei der Umsetzung des ENP-Aktionsplans erzielt werden können, hängt zwar von den Bemühungen der ukrainischen Behörden ab, jedoch versichert die EU ihrerseits nachdrücklich, dass sie ihren Verpflichtungen rechtzeitig nachkommen wird.

Hoewel het tempo van de vorderingen met het ENB-actieplan zal afhangen van de deugdelijkheid van de inspanningen van de Oekraïense autoriteiten, heeft de EU het vaste voornemen om van haar kant tijdig te reageren.


Schließlich haben die niederländischen und die französischen Behörden der Kommission versichert, dass sie anderen Anbietern Verkehrsrechte erteilen würden, um auf dem Flug nach den Vereinigten Staaten oder anderen Zielorten außerhalb der EU in Amsterdam oder Paris zwischenlanden zu können.

Ten slotte hebben de Nederlandse en Franse nationale autoriteiten de Commissie verzekerd dat zij vliegrechten zullen toekennen aan andere maatschappijen die bij hun vluchten naar de Verenigde Staten of andere bestemmingen buiten de EU een tussenstop in Amsterdam of Parijs willen maken.


Die Europäische Union versichert die ECOWAS ihrer Unterstützung und fordert sie auf, alles daran zu setzen, dass die Verhandlungen unter den bestmöglichen Bedingungen abgeschlossen werden können.

De Europese Unie verzekert de ECOWAS van haar steun en moedigt haar aan, alles in het werk te stellen opdat de onderhandelingen onder zo goed mogelijke omstandigheden worden afgesloten.


Gibt man Verbrauchern klare Informationen über ihre Rechte und versichert ihnen, dass im Falle eines Problems für Abhilfe gesorgt ist, stärkt man ihr Vertrauen und trägt dazu bei, dass sie das volle Potenzial des Binnenmarkts nutzen können.

Consumenten duidelijke informatie over hun rechten verstrekken, en hen verzekeren dat er effectieve verhaalsmogelijkheden zijn in geval van problemen, zal hun zelfvertrouwen verbeteren en het volledige potentieel van de interne markt helpen ontsluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie können versichert' ->

Date index: 2022-09-30
w