Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie konzentrierten ihre bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

- Sie wird ihre Bemühungen um die Liberalisierung der EU-Energiemärkte intensivieren, um für mehr Wettbewerb im Energiesektor zu sorgen und zu vermeiden, dass das verarbeitende Gewerbe der EU auf den Weltmärkten erheblich benachteiligt wird.

- haar inspanningen opvoeren om de energiemarkten in de EU te liberaliseren teneinde voor meer concurrentie in de energiesector te zorgen en te vermijden dat de Europese industrie op de wereldmarkten benadeeld wordt.


Im Dezember 2016 hatte die Kommission sich an die einzelnen Mitgliedstaaten gewandt und sie ersucht, ihre Bemühungen zu intensivieren, damit die von der Kommission gesetzte monatliche Zielvorgabe von 1000 Umsiedlungen aus Italien und 2000 aus Griechenland erreicht wird.

De Commissie heeft in december 2016 elke lidstaat afzonderlijk opgeroepen meer inspanningen te doen om de streefcijfers te halen (namelijk elke maand 1 000 herplaatsingen vanuit Italië en 2 000 vanuit Griekenland).


Internetunternehmen spielen eine zentrale Rolle bei der Beseitigung terroristischer Online-Inhalte, indem sie ihre Bemühungen verstärken und als Unternehmen soziale Verantwortung für das digitale Zeitalter übernehmen.“

Internetbedrijven vervullen een centrale rol bij de uitroeiing van online materiaal wanneer zij hun inspanningen opvoeren en in dit digitale tijdperk maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Frau Ashton, wir fordern Sie auf, ihre Bemühungen zur Erzielung eines Konsenses zwischen den Mitgliedstaaten zu intensivieren und ihre unterschiedlichen Funktionen zu nutzen, um eine stärkere Kohärenz zwischen der GSVP, der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und den anderen Facetten der Außenpolitik der Union herzustellen.

Mevrouw Ashton, wij verzoeken u uw inspanningen voor het bereiken van overeenstemming tussen de lidstaten op te voeren en gebruik te maken van uw verschillende functies om de samenhang tussen het GVDB, het GBVB en de andere aspecten van het externe optreden van de Unie te versterken.


Die oben beschriebenen Koordinierungseinrichtungen oder – in bestimmten Fällen – fachspezifischen neuen Taskforces müssen ihre Bemühungen eng mit der Industrie und den Mitgliedstaaten abstimmen, damit sie ihre Zielvorgaben erfüllen können.

De hierboven genoemde coördinatieorganen — of zo nodig nieuwe specialistische taskforces — moeten zorgen voor nauwe coördinatie van de inspanningen met het bedrijfsleven en de lidstaten om hun beleidsagenda's te kunnen uitvoeren.


5. begrüßt die Bemühungen europäischer und nationaler Geschäftsverbände, bei ihren Mitgliedern das Bewusstsein für dieses Problem zu wecken, und fordert sie auf, ihre Bemühungen in Zusammenarbeit mit Basisorganisationen zu intensivieren, damit zunächst weniger Personen Opfer irreführender Praktiken von Adressbuchfirmen werden; ist besorgt darüber, dass einige dieser Organisationen, die im Zuge ihrer Sensibilisierungsmaßnahmen betr ...[+++]

5. is ingenomen met de inspanningen van Europese en nationale bedrijfsorganisaties om hun leden beter bewust te maken van het probleem en vraagt hen hun inspanningen in samenwerking met basisbewegingen nog op te drijven, zodat minder mensen in de val lopen van de praktijken van ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een aantal bedrijfsorganisaties op grond van vermeende smaad of soortgelijke beschuldigingen voor de rechter is gedaagd door ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen die werden vernoemd bij de bewustmakingsactiviteiten van deze bedrijfsorganisaties;


5. begrüßt die Bemühungen europäischer und nationaler Geschäftsverbände, bei ihren Mitgliedern das Bewusstsein für dieses Problem zu wecken, und fordert sie auf, ihre Bemühungen in Zusammenarbeit mit Basisorganisationen zu intensivieren, damit zunächst weniger Personen Opfer irreführender Praktiken von Adressbuchfirmen werden; ist besorgt darüber, dass einige dieser Organisationen, die im Zuge ihrer Sensibilisierungsmaßnahmen betr ...[+++]

5. is ingenomen met de inspanningen van Europese en nationale bedrijfsorganisaties om hun leden beter bewust te maken van het probleem en vraagt hen hun inspanningen in samenwerking met basisbewegingen nog op te drijven, zodat minder mensen in de val lopen van de praktijken van ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een aantal bedrijfsorganisaties op grond van vermeende smaad of soortgelijke beschuldigingen voor de rechter is gedaagd door ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen die werden vernoemd bij de bewustmakingsactiviteiten van deze bedrijfsorganisaties;


Die Europäische Union kann auf ihre Führungsrolle in diesem Bereich stolz sein, und sie wird ihre Bemühungen in dieser Richtung fortsetzen, insbesondere beim bevorstehenden Treffen in Bali und in der Folge der jüngsten wichtigen Konferenzen, wie etwa der Internationalen Klimakonferenz in New York und dem G8-Gipfel in Heiligendamm, der ebenfalls von entscheidender Bedeutung war.

De Europese Unie mag er trots opzijn dat zij de leiding heeft genomen op dit gebieden zij wil zich hiervoor blijven inspannen, vooral in het licht van deop handen zijnde Bali-conferentie en in het kader van belangrijke recente topconferenties zoals de High-Level Event in New York en de G8 in Heiligendamm, welke ook bepalend zijn gebleken.


(2) In diesem Sinne unterstützt sie in der gesamten Union die Unternehmen – einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen –, die Forschungszentren und die Hochschulen bei ihren Bemühungen auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung von hoher Qualität; sie fördert ihre Zusammenarbeitsbestrebungen, damit vor allem die Forscher ungehindert über die Grenzen hinweg zusammenarbeiten und die Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarkts in vollem Umfang nutzen können, und zwar insbesondere durch Öffnen des einzelstaatlichen öffentlichen Auftragswesens, Festlegung gemeinsamer Normen und Beseitigung der dieser Zusammenar ...[+++]

2. Te dien einde stimuleert zij in de gehele Unie de ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, de onderzoekcentra en de universiteiten bij hun inspanningen op het gebied van hoogwaardig onderzoek en hoogwaardige technologische ontwikkeling; zij ondersteunt hun streven naar onderlinge samenwerking, waarbij het beleid er vooral op gericht is onderzoekers in staat te stellen vrijelijk samen te werken over de grenzen heen, en ondernemingen in staat te stellen de mogelijkheden van de interne markt ten volle te benutten, in het bijzonder door openstelling van de nationale overheidsopdrachten, vaststelling van gemeenschappelijke normen e ...[+++]


Wie aus den Berichten dieser Organisation hervorgeht, ist sie sich der schlimmen Situation hinsichtlich der Gesundheit der Kinder vollkommen bewußt. Sie hat ihre Bemühungen auf die Verbesserung der elementaren Bedingungen in den Entbindungsheimen und Krankenhäusern konzentriert.

Zoals blijkt uit haar verslagen, is deze organisatie zich ten volle bewust van de alarmerende situatie met betrekking tot de gezondheid van moeder en kind en stelt zij alles in het werk om de elementaire omstandigheden in de kraamklinieken en de ziekenhuizen te verbeteren.


w