Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie kommissar orban empfangen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dort erwartet sie nicht nur die Preisverleihungszeremonie, zu der sie Kommissar Orban empfangen wird; sie werden auch eine Rundfahrt durch Brüssel unternehmen und die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission besuchen.

Naast de prijsuitreiking, waarbij Leonard Orban als gastheer optreedt, zullen de winnaars ook een rondleiding door Brussel krijgen en een bezoek brengen aan het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie.


(2) Im Sinne dieses Artikels bedeutet der Ausdruck „in elektronischer Form“, dass die Information mittels Geräten für die elektronische Verarbeitung (einschließlich digitaler Kompression) und Speicherung von Daten am Ausgangspunkt gesendet und am Endpunkt empfangen wird und sie vollständig über Draht, über Funk, auf optischem oder anderem elektromagnetischen Wege in der von den Mitgliedstaaten bestimmten Art und Weise gesendet, weitergeleitet und empfangen wird.

2. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder de term „langs elektronische weg” verstaan dat de gegevens worden verzonden en ontvangen via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens en geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische middelen op de door de lidstaten bepaalde wijze worden verzonden, doorgeleid en ontvangen.


(8) Im Sinne dieses Artikels bedeutet der Ausdruck 'in elektronischer Form', dass die Information mittels Geräten für die elektronische Verarbeitung (einschließlich digitaler Kompression) und Speicherung von Daten am Ausgangspunkt gesendet und am Endpunkt empfangen wird und sie vollständig über Draht, über Funk, auf optischem oder anderem elektromagnetischen Wege in der von den Mitgliedstaaten bestimmten Art und Weise gesendet, weitergeleitet und empfangen wird".

8. het kader van deze richtlijn wordt onder de term 'langs elektronische weg' verstaan dat de gegevens verzonden en ontvangen worden via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens en geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische middelen op de door de lidstaten bepaalde wijze worden verzonden, doorgeleid en ontvangen".


Das gilt vor allem für die Achtung der Vielfalt, die in der Europäischen Union des 21. Jahrhunderts notwendig ist und die den Kern des Aufgabenbereichs von Kommissar Orban bilden wird, und ich fordere alle Kollegen auf, sich ihm sowie allen Kommissaren gegenüber möglichst großzügig zu zeigen. Vor allem bitte ich Sie, Herrn Orban gegenüber hilfsbereit zu sein und neue Wege für den Schutz dieser Vielfalt in der Europäischen Union vorzuschlagen.

Eerbiediging van de verscheidenheid die de Europese Unie van de 21e eeuw nodig zal hebben, zal met name deel uitmaken van de portefeuille waarmee commissaris Orban wordt belast. Ik roep alle collega's op hem en alle overige commissarissen zo genereus mogelijk tegemoet te treden en vooral zich zo hulpvaardig mogelijk op te stellen tegenover hem bij nieuwe voorstellen ter bescherming van de verscheidenheid in de Europese Unie.


Das gilt vor allem für die Achtung der Vielfalt, die in der Europäischen Union des 21. Jahrhunderts notwendig ist und die den Kern des Aufgabenbereichs von Kommissar Orban bilden wird, und ich fordere alle Kollegen auf, sich ihm sowie allen Kommissaren gegenüber möglichst großzügig zu zeigen. Vor allem bitte ich Sie, Herrn Orban gegenüber hilfsbereit zu sein und neue Wege für den Schutz dieser Vielfalt in der Europäischen Union vorzuschlagen.

Eerbiediging van de verscheidenheid die de Europese Unie van de 21e eeuw nodig zal hebben, zal met name deel uitmaken van de portefeuille waarmee commissaris Orban wordt belast. Ik roep alle collega's op hem en alle overige commissarissen zo genereus mogelijk tegemoet te treden en vooral zich zo hulpvaardig mogelijk op te stellen tegenover hem bij nieuwe voorstellen ter bescherming van de verscheidenheid in de Europese Unie.


Dort wird ihnen EU Kommissar Orban im Rahmen einer feierlichen Abschlussveranstaltung die Preise sowie eine Urkunde zur Bestätigung ihres sprachlichen Könnens überreichen.

Zij ontvangen hun prijzen, waaronder een certificaat van uitstekende talenkennis, tijdens een speciale prijsuitreiking uit handen van commissaris Orban.


Sie wird um 14.15 Uhr durch Kommissar Orban offiziell eröffnet.

De officiële opening door commissaris Orban vindt plaats om 14.15 uur.


An dem heutigen Europäischen Tag der Sprachen hat Kommissar Orban auch eine Webseite „Ihre Meinung zählt“ unter seiner Internetadresse eingerichtet; somit wird es den europäischen Bürgern ermöglicht, der Kommission ihre Meinung mitzuteilen und sprachenbezogene Fragen zu erörtern.

Op de Europese Dag van de talen is commissaris Orban bovendien op zijn website een rubriek “Geef uw mening” begonnen, waarmee Europese burgers de kans krijgen hun standpunt aan de Commissie te laten weten en commentaar te geven over taalvraagstukken.


Kommissar Vladimίr Špidla wird seinerseits am kommenden 23. November eine Abordnung der belgischen Behörden empfangen.

Commissaris Vladimίr Špidla ontvangt de Belgische autoriteiten op 23 november 2006.


Sie wird einmal übermittelt, nachdem ein "Kanal-frei"-Telegramm empfangen wurde.

Het bericht wordt eenmaal verzonden na ontvangst van een "Channel free"-telegram.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kommissar orban empfangen wird' ->

Date index: 2021-11-29
w