Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orban auch eine » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission überprüft derzeit ihr Mehrsprachigkeitskonzept, um die Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und entsprechend den vom Europäischen Parlament bei den Anhörungen von Kommissar Orban formulierten Anregungen unterstützen zu können.

De Commissie onderwerpt haar benadering van meertaligheid momenteel aan een kritisch onderzoek teneinde de lidstaten in het kader van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en overeenkomstig de tijdens de hoorzittingen van commissaris Orban door het Europees Parlement geformuleerde voorstellen te kunnen ondersteunen.


So war es nur folgerichtig, dass dieser Bereich zu einem eigenen Ressort wurde, als Kommissar Orban im Januar 2007 sein Amt antrat.

Daarom werd meertaligheid bij het aantreden van commissaris Orban in januari 2007 een zelfstandige portefeuille.


F. in der Erwägung, dass der ungarische Ministerpräsident Viktor Orbán am 28. April 2015 aufgrund aktueller Ereignisse in Ungarn eine Erklärung abgegeben hat, der zufolge eine öffentliche Debatte über die Todesstrafe erforderlich sei; in der Erwägung, dass der Präsident des Europäischen Parlaments Martin Schulz am 30. April 2015 in einer Presserklärung mitgeteilt hat, Viktor Orbán habe ihm versichert, dass die ungarische Regierung nicht beabsichtige, Maßnahmen zur Wiedereinführung der Todesstrafe zu ergreifen, und dass sie alle Verträge und Rechtsvorschriften der EU einhalten und achten werde; in der Erwägung, dass Viktor Orbán am 1 ...[+++]

F. overwegende dat de Hongaarse premier, Viktor Orbán, op 28 april 2015, naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Hongarije, een verklaring aflegde over de behoefte aan een publiek debat over de doodstraf; overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, op 30 april 2015 in een perscommuniqué verklaarde dat Viktor Orbán hem verzekerd had dat de Hongaarse regering niet overweegt om de doodstraf opnieuw in te voeren en dat zij alle Europese verdragen en wetten zal eerbiedigen en naleven; overwegende dat Viktor Orbán op 1 mei 2015 echter opmerkingen van dezelfde strekking maakte in een interview op de nationale publieke radio, waar hij aan toevoegde dat het besluit tot herinvoering van de doodstraf ui ...[+++]


Amitte Gulamhussen (Solvay, Portugal); Robert Hirt (Ernst Young, Vereinigtes Königreich); Mark Ruckebier (Vodafone, Deutschland); Jonathan Orban de Xivry (Université Catholique de Louvain, Belgien); Guillaume Marcerou (Ernst Young, Frankreich); Jeroen Melis (Agfa HealthCare, Belgien)

Amitte Gulamhussen (Solvay, Portugal); Robert Hirt (Ernst Young, VK); Mark Ruckebier (Vodafone, Duitsland); Jonathan Orban de Xivry (Katholieke Universiteit Leuven, België); Guillaume Marcerou (Ernst Young, Frankrijk); Jeroen Melis (Agfa HealthCare, België).


ANLAGE 1: LEBENSLAUF VON LEONARD ORBAN

BIJLAGE 1: CURRICULUM VITAE VAN Leonard Orban


ANLAGE 2: ANTWORTEN VON LEONARD ORBAN AUF DEN FRAGEBOGEN

BIJLAGE 2: ANTWOORDEN VAN Leonard Orban OP DE VRAGENLIJST


über die vorgeschlagene Ernennung von Leonard Orban zum Mitglied des Rechnungshofs

over de voordracht van Leonard Orban voor de benoeming tot lid van de Rekenkamer


1. gibt eine ablehnende Stellungnahme zu dem Vorschlag des Rates ab, Leonard Orban zum Mitglied des Rechnungshofs zu ernennen;

1. brengt negatief advies uit over de voordracht van de Raad voor de benoeming van Leonard Orban tot lid van de Rekenkamer;


„Mehr junge Europäerinnen und Europäer lernen Fremdsprachen und dies deutlich früher als ihre Eltern“, bemerkt der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar Orban, und fügt hinzu: „In den ver¬gan¬genen drei Jahren haben sich die nationalen Konzepte einander angenähert: In Grund¬satz¬fragen besteht weitgehend Konsens; dies gilt zum Beispiel hinsichtlich der Bedeutung von Sprach¬kenntnissen als Schlüsselkompetenz im Rahmen des leben ...[+++]

“Meer Europese jongeren leren vreemde talen, en op veel jongere leeftijd dan hun ouders,” aldus commissaris voor meertaligheid Leonard Orban. Hij voegde eraan toe: “De afgelopen drie jaar is de samenhang van het taalbeleid in de lidstaten groter geworden.


Kommissar Orban: „Mehr junge Europäerinnen und Europäer lernen Fremd¬sprachen und dies deutlich früher als ihre Eltern".

Commissaris Orban: “Meer Europese jongeren leren vreemde talen, en op veel jongere leeftijd dan hun ouders”




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orban auch eine' ->

Date index: 2021-03-11
w