Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie kmu in größerem umfang darlehen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen von COSME erhalten die Banken Finanzierungsgarantien, so dass sie für KMU in größerem Umfang Darlehen und Finanzierungsleasing bereitstellen können.

Cosme opereert door middel van financieringsgaranties voor banken om hen te helpen het mkb meer leningen en financiële leasings te verstrekken.


die Anbieter formaler Bildung oder die zuständigen Behörden gegebenenfalls dazu anzuhalten, Schulen und Einrichtungen der frühkindlichen Bildung ausreichend für die Förderung der altersgemäßen Entwicklung digitaler Kompetenzen auszustatten, indem sie insbesondere in größerem Umfang verschiedene digitale Instrumente und Infrastrukturen bereitstellen;

De onderwijsaanbieders of de bevoegde autoriteiten, naargelang het geval, aan te moedigen scholen en instellingen die voor- en vroegschoolse educatie verstrekken, voldoende toe te rusten, teneinde de leeftijdgerichte ontwikkeling van digitale competentie te bevorderen, met name door meer verschillende digitale instrumenten en infrastructuur aan te bieden.


Was AirProbe betrifft, so müsste die Sensorbox serienmäßig hergestellt werden, damit sie in größerem Umfang genutzt wird.

Het sensorkastje voor AirProbe zou in massaproductie moeten worden genomen om meer gebruikers te krijgen.


Sie müssen schneller und in größerem Umfang neues Wissen und neue Geschäftsideen generieren, aufgreifen und vermarkten, um auf den sich schnell entwickelnden Weltmärkten erfolgreich konkurrieren zu können.

Zij moeten sneller en in grotere mate nieuwe kennis en bedrijfsideeën genereren, integreren en op de markt brengen om succesvol te kunnen concurreren op de zich snel ontwikkelende mondiale markten.


Durch die finanzielle Beteiligung der EIB und die Darlehen der ABN AMRO, BNP Paribas, Deutschen Bank, ING, Rabobank und RBS können wir in größerem Umfangtig werden.“

De betrokkenheid van de Europese Investeringsbank in nauwe samenwerking met ABN AMRO, BNP Paribas, Deutsche Bank, ING, Rabobank en RBS betekent een versterking van onze activiteiten".


[7] Aus diesem Grund muss Emittenten wie Anlegern Gelegenheit gegeben werden, in weitaus größerem Umfang als bisher auf anderen EU-Kapitalmärkten tätig zu werden und dabei darauf bauen zu können, dass die Gesellschaften, in die sie investieren, gleichwertigen Regeln für die Unternehmensleitung und -überwachung unterliegen.

Om dergelijke markten tot stand te brengen moeten zowel emittenten als beleggers veel actiever kunnen zijn op andere kapitaalmarkten in de EU en erop kunnen vertrouwen dat de ondernemingen waarin zij investeren aan gelijkwaardige regelgeving inzake corporate governance zijn onderworpen.


[62] In der EU hat sie nur das vereinigte Königreich in größerem Umfang eingesetzt, insbesondere im Rahmen der Richtlinie 94/62/EG über Verpackungen und Verpackungsabfälle.

[62] In de EU wordt er alleen in het Verenigd Koninkrijk uitgebreid gebruik van gemaakt, met name in het kader van Richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkings afval.


(13) Neue Arten von Kraftstoffen sollten anerkannten technischen Normen entsprechen, wenn sie in größerem Umfang von den Kunden und den Fahrzeugherstellern akzeptiert werden und damit auf dem Markt Verbreitung finden sollen.

(13) De voorwaarde dat nieuwe soorten brandstoffen moeten voldoen aan erkende technische normen is belangrijk voor de acceptatie op grote schaal door klanten en voertuigproducenten, en daarmee voor de verspreiding op de markt.


Mit der Umsetzung des Risikokapital-Aktionsplans dürften in größerem Umfang angemessene Finanzmittel für innovative KMU zur Verfügung stehen.

Door de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor Risicokapitaal (APRK) dienen meer adequate financieringsmogelijkheden voor innoverende kleine en middelgrote ondernemingen beschikbaar te komen.


Die Kommission beabsichtigt daher, Maßnahmen zur Unterstützung des Anpassungsprozesses zu fördern, wodurch die Begleitmaßnahmen der Gemeinschaft zur Einführung des Binnenmarkts, wie etwa die Vorbereitung von KMU-Führungskräften auf das strategische Management im erweiterten Markt, in größerem Umfang in Anspruch genommen werden können.

De Commissie is derhalve voornemens de goedkeuring van de beleidslijnen ter begeleiding van de aanpassingen te stimuleren en te ondersteunen, opdat een steeds groter aantal ondernemingen kan profiteren van het positieve effect van bepaalde acties die door de Gemeenschap reeds als begeleiding bij het van start gaan van de interne markt zijn ondernomen, zoals bij voorbeeld die met het oog op de voorbereiding van de bedrijfsleiders van het MKB op het strategische beheer binnen een verruimde markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kmu in größerem umfang darlehen' ->

Date index: 2024-05-10
w