Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie kein wort " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dritten Rechtszug führt. Er ist auch besser geeignet als eine Privatperson, um die Personen zu bestimmen, ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet ...[+++]


Außerdem verlieren Sie kein Wort über das, was die Existenz dieser Oasen überhaupt erst ermöglicht: die Steuerhöllen – eine Bezeichnung, die derzeit auf die Mehrzahl der europäischen Mitgliedstaaten zutrifft, die durch Schulden und Defizite gelähmt sind.

Ook wordt gezwegen over hetgeen ervoor zorgt dat deze belastingparadijzen bestaan: de belastinghel waar de meeste Europese lidstaten, die bezwijken onder schulden en tekorten, toe zijn verworden.


Die Nördliche Dimension fehlt jedoch in all dem und ich hoffe, dass Sie alle Hebel in Bewegung setzen, sie zu unterstützen, obwohl Sie kein Wort darüber verlieren.

Ik miste echter de Noordse dimensie in dit verhaal, maar ook al noemde u haar niet, toch hoop ik dat u zich ervoor zult inzetten.


Daher hoffe ich, dass wenn Sie sehen, was wir tun, das Wort „glitzernd“ ein schönes Wort sein wird und kein Wort, das wie ich befürchte suggeriert, dass ich beabsichtige etwas zu tun, was in Wirklichkeit gar nicht der Fall ist.

Daarom hoop ik, als u ziet wat we doen, dat het woord 'glinsterend' een aardig woord is en niet, zoals ik vrees, een woord dat suggereert dat ik iets probeer te doen wat ik zeker niet doe.


(12) Beobachter haben in Sitzungen der Generalversammlung nach Ermessen des Vorsitzenden das Recht, das Wort zu ergreifen und angehört zu werden, aber sie haben kein Stimmrecht.

12. Als de voorzitter dat toestaat, hebben waarnemers het recht om op bijeenkomsten van de algemene vergadering het woord te voeren en te worden gehoord, maar zij zijn niet stemgerechtigd.


Warum findet sie keine Worte im Fall der offenkundigen Diskriminierung und verabscheuungswürdigen Behandlung des Roma-Volkes?

Waarom zwijgt de Commissie over de schandelijke discriminatie en afschuwelijke behandeling van de Roma?


Herr Kommissar, Sie sagten, nach Mai 2006 werde es keine Schonfrist geben, und wir werden Sie beim Wort nehmen, denn wir werden keine Situation tolerieren, in der diejenigen, die ordnungsgemäß einen neuen Tachografen eingeführt haben, strenger kontrolliert werden als Kraftfahrzeugkombinationen, die nicht damit ausgestattet sind.

Commissaris, daar zullen we u aan houden, want het mag niet zo zijn dat diegenen die keurig de nieuwe digitale tachograaf hebben ingevoerd, strenger worden gecontroleerd dan vrachtwagencombinaties die de digitale tachograaf niet hebben.


Art. 2 - In Artikel 21 desselben Gesetzbuches wird das Wort « Nach » durch den Wortlaut « Ausser für die Bereiche der Eisenbahn- und Flughafeninfrastrukturen und der autonomen Häfen, für die sie keine Zweckbestimmung gibt, und nach » ersetzt.

Art. 2. In artikel 21 van hetzelfde Wetboek wordt het woord « Na » vervangen door de woorden « Behalve voor de gebieden van de spoorweg- of luchthaveninfrastructuren en van de autonome havens waarvoor geen bestemming is voorzien en na ».


c) In Absatz 1b werden die Worte "sofern sie nachweisen, dass sie von einer anderen öffentlichen Krankenversicherung keine Erstattungen erhalten können" durch die Worte "sofern sie keine Erwerbstätigkeit ausüben" ersetzt.

c) in lid 1 ter worden de woorden "wanneer zij aantonen dat zij geen vergoedingen van een andere openbare ziektekostenverzekering kunnen krijgen," vervangen door "wanneer zij geen winstgevende beroepsbezigheid uitoefenen";


" dass daher vorgeschlagen wird, die Lagerung von solchen Abwässern einzustufen, wenn sie sich weniger als 50 m von den " empfindlichen" Empfängern und einem Wohngebiet entfernt befinden; dass das in der Bezeichnung der Rubrik 01.49.01.02 verwendete Wort " Lagerplatz" für die Lagerung auf dem Feld gilt, unabhängig davon, ob auf einer Infrastruktur oder nicht; dass, was die Lagerung von Düngstoffen, die keine Düngemittel sind un ...[+++]

dat er dus voorgesteld wordt om het opslaan van dergelijke voorraden in te delen indien zij op minder dan 50 m van de " gevoelige" receptoren en van het woongebied gelegen zijn,; dat de term " opslagplaats" gebruikt in het opschrift van rubriek 01.49.01.02 in de zin van " opslaan op het veld" verstaan wordt, ongeacht of dit al dan niet bij middel van een infrastructuur gebeurt; dat wat betreft het opslaan van andere bemestingsmiddelen dan meststoffen die niet geregeld worden bij de bepalingen van het Waterwetboek met betrekking t ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kein wort' ->

Date index: 2023-09-09
w