Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie kamen außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Die hohe Zahl der Petitionen, in denen Verletzungen der Grundrechte und Verstöße gegen EU-Recht angeprangert werden, macht deutlich, dass die mangelhaft geschützten Verbraucher mit erheblichen Hindernissen konfrontiert sind, wenn sie sich die präzisen Informationen verschaffen wollen, die für grundlegende Entscheidungen wesentlich sind; dabei kamen außerdem Tausende tragischer persönlicher Fälle ans Licht, in denen Menschen ihre Wohnung und ihre gesamten oder einen Teil ihrer Ersparnisse verloren haben.

De vele verzoekschriften waarin melding wordt gemaakt van schendingen van de grondrechten en inbreuken op de Europese wetgeving geven blijk van onbeschermde consumenten die op aanzienlijke belemmeringen stuiten bij het verkrijgen van de juiste informatie die van essentieel belang is om fundamentele beslissingen te nemen, en brengen tevens duizenden tragische persoonlijke gevallen aan het licht waarin burgers hun huis en (een gedeelte van) hun spaargeld zijn kwijtgeraakt.


Auf der Tagung des Rates vom 24. Juli 1997 vereinbarten der Rat und die Kommission, die auf dem Europäischen Rat von Amsterdam angenommenen Schlußfolgerungen umzusetzen. Sie kamen außerdem überein, daß dasselbe Verfahren entsprechend auch für Richtlinien gelten solle, die künftig auf der Grundlage des Abkommens über die Sozialpolitik verabschiedet würden. Die vorliegende Richtlinie soll diesem Ziel entsprechen, indem sie die Richtlinie 97/80/EG auf das Vereinigte Königreich ausdehnt.

Overwegende dat de Raad en de Commissie tijdens de zitting van de Raad op 24 juli 1997 overeen zijn gekomen de op de Europese Raad van Amsterdam goedgekeurde conclusies uit te voeren; dat zij tevens overeen zijn gekomen dat dezelfde procedure, mutatis mutandis, dient te worden gevolgd voor in de toekomst op basis van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek aan te nemen richtlijnen; dat deze richtlijn dit beoogt te verwezenlijken door Richtlijn 97/80/EG uit te breiden tot het Verenigd Koninkrijk;


Sie sei ferner durch den inneren Aufbau des Systems gerechtfertigt, dessen Ziel die Förderung der Wirtschaftstätigkeit sei. Außerdem sei es logisch, Anreize für große Investitionen zu bieten, da nur diese Álava langfristig wirklich zugute kämen und der Steuerbehörde Einnahmen verschafften, die die anfänglichen Steuerausgaben für die Investitionen überstiegen und da der Mindestbetrag der Investitionen den kleinen und mittleren Unter ...[+++]

De maatregel valt derhalve onder de bevoegdheid van de Diputación Foral om belastingvoorschriften vast te stellen. Daarnaast wordt de maatregel gerechtvaardigd door de interne opzet van het stelsel, waarmee de bevordering van de economische activiteit wordt beoogd. Daarenboven is het logisch dat de stimuleringsmaatregelen voor omvangrijke investeringen worden geboden omdat, enerzijds, alleen deze Álava op lange termijn werkelijk ten goede komen en de belastingdienst meer belastinginkomsten verschaffen dan de initiële fiscale uitgaven voor de investeringen en anderzijds, het minimumbedrag van de investering in zoverre geen negatieve gevol ...[+++]


In dem Bestreben, die geeigneten Strukturen des Dialogs und der Zusammenarbeit zu verbessern, kamen sie dazu außerdem überein, 33.

Te dien einde, en met het oog op een vervolmaking van de geëigende structuren voor dialoog en samenwerking, kwamen zij tevens overeen om : 33.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kamen außerdem' ->

Date index: 2025-07-13
w