Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie internet einkaufen möchten » (Allemand → Néerlandais) :

Eine kürzlich in Amerika durchgeführte Erhebung hat ergeben, daß Jugendliche und junge Erwachsene im Netz ebenso häufig nach Informationen über Gesundheitsfragen suchen wie sie Musik herunterladen und Online-Spiele spielen, und häufiger, als sie über das Internet einkaufen [32].

Uit een onlangs gehouden enquête in de VS blijkt dat teenagers en jonge volwassenen even vaak het web raadplegen voor met de gezondheid verband houdende informatie als dat zij muziek downloaden en online-spelletjes spelen, en vaker dan dat zij online shoppen [32].


61 % der Verbraucher in der EU fühlen sich sicher, wenn sie im Internet bei einem Händler aus ihrem eigenen Mitgliedstaat einkaufen, aber bei Online-Käufen in einem anderen EU-Mitgliedstaat sind es nur 38 %.

61% van de consumenten in de EU heeft vertrouwen in het aankopen doen via internet bij een verkoper in hun eigen land, terwijl slechts 38% in een andere lidstaat onlineaankopen wil doen.


24. begrüßt die Bestrebungen der Kommission, die Hindernisse für den elektronischen Handelsverkehr zu beseitigen, da Verbraucher über 11,7 Mrd. EUR pro Jahr sparen könnten, wenn sie bei Einkäufen im Internet aus einer Vielzahl von Gütern und Dienstleistungen auswählen könnten; hebt in diesem Kontext hervor, dass Probleme bei den nur online zugänglichen Dienstleistungen, dem Zugang zu digitalen Inhalten, der Betrugsbekämpfung, der Anmeldung von Websites, den Maßnahmen zur Verkaufsförderung und der Kennzeichnung als Hindernisse für die Entwicklung des digi ...[+++]

24. is ingenomen met de intentie van de Commissie om e‑handel te ontsluiten, aangezien consumenten ruim 11,7 miljard euro per jaar kunnen besparen als ze bij online winkelen uit een breder scala aan goederen en diensten kunnen kiezen; benadrukt in dit verband dat problemen in verband met diensten die alleen online worden aangeboden, toegang tot digitale inhoud, fraudepreventie, registratie van websites, verkooppromoties en etikettering alle zijn aangemerkt als obstakels voor de digitale interne markt;


Heute wird das Internet von fast der Hälfte der Nutzer in der EU zum Musikhören, zum Anschauen von TV-Serien und Filmen oder für Online-Spiele genutzt. Wenn Rundfunkanstalten und andere Unternehmen Online- und digitale Dienstleistungen in anderen EU-Ländern anbieten möchten, ist es für sie jedoch schwer, die die Rechte betreffenden Fragen zu klären.

Bijna de helft van de internetgebruikers in de EU luistert tegenwoordig naar muziek, bekijkt films en tv-series en speelt spelletjes op internet. Omroepen en andere exploitanten vinden het echter moeilijk om de royalty's te innen voor elektronische of digitale diensten die zij in andere EU-landen aanbieden.


Die Kommission ist sich völlig über die Schwierigkeiten bewusst, die Verbraucher begegnen, denen der Zugang zu Webseiten verweigert wird, oder die aufgrund ihrer geographischen Lage diskriminiert werden, wenn sie im Internet einkaufen möchten.

− (EN) De Commissie is zich volledig bewust van de problemen van consumenten aan wie de toegang tot websites wordt ontzegd of die worden gediscrimineerd op geografische basis wanneer ze online aankopen willen doen.


Unser vorrangiges Ziel besteht darin, allen EU-Bürgern innerhalb Europas die gleichen Rechte zu gewähren, ganz gleich, wo sie leben, essen oder einkaufen möchten.

Het voornaamste streven is ervoor te zorgen dat binnen Europa alle burgers van de Unie gelijke rechten hebben, waar ze ook wonen, eten of hun boodschappen doen.


32. nimmt den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte der Verbraucher (KOM(2008)0614) zur Kenntnis, von der zu hoffen ist, dass sie ein größeres Maß an Rechtssicherheit, Transparenz und Schutz für die zunehmende Zahl von Verbrauchern, die über das Internet einkaufen, bringen wird, insbesondere was die Lieferung, den Risikoübergang, die Vertragsmäßigkeit und die gewerblichen Garantien betrifft;

32. neemt kennis van voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten (COM(2008)0614), dat hopelijk zal zorgen voor een hogere mate van rechtszekerheid, transparantie en bescherming voor het groeiend aantal via het internet kopende consumenten, met name wat betreft aflevering, het doorgeven van risico's, conformiteit met het contract en handelswaarborgen;


32. nimmt den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte der Verbraucher (KOM(2008)0614) zur Kenntnis, von der zu hoffen ist, dass sie ein größeres Maß an Rechtssicherheit, Transparenz und Schutz für die zunehmende Zahl von Verbrauchern, die über das Internet einkaufen, bringen wird, insbesondere was die Lieferung, den Risikoübergang, die Vertragsmäßigkeit und die gewerblichen Garantien betrifft;

32. neemt kennis van voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende consumentenrechten (COM(2008)0614), dat hopelijk zal zorgen voor een hogere mate van rechtszekerheid, transparantie en bescherming voor het groeiend aantal via het internet kopende consumenten, met name wat betreft aflevering, het doorgeven van risico's, conformiteit met het contract en handelswaarborgen;


7. Vom Profil her sind die typischen grenzüberschreitenden Käufer junge Berufstätige mit hohem Bildungsstand und einem Internet-Anschluss, die mit Abstand geläufigste Fernabsatztechnik, wie die Studie der Kommission zu den Schwerpunktgruppen gezeigt hat[12]. 31 % der Bürger und Bürgerinnen der EU sind überhaupt nicht am grenzübergreifenden Einkaufen interessiert, weil sie keinen Internet-Zugang haben.[13] Dies erklärt auch, weshalb in den Ländern mit einer hohen Internet-Anschlussquote, wie z. B. die Staaten Norde ...[+++]

7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in lande ...[+++]


7. Vom Profil her sind die typischen grenzüberschreitenden Käufer junge Berufstätige mit hohem Bildungsstand und einem Internet-Anschluss, die mit Abstand geläufigste Fernabsatztechnik, wie die Studie der Kommission zu den Schwerpunktgruppen gezeigt hat[12]. 31 % der Bürger und Bürgerinnen der EU sind überhaupt nicht am grenzübergreifenden Einkaufen interessiert, weil sie keinen Internet-Zugang haben.[13] Dies erklärt auch, weshalb in den Ländern mit einer hohen Internet-Anschlussquote, wie z.

7. De gemiddelde grensoverschrijdende koper is een jonge, hoogopgeleide werkende met een internetverbinding, want veruit de meeste afstandsverkoop vindt via internet plaats, zo blijkt uit de doelgroepenstudie van de Commissie[12]. In feite is 31% van de Europeanen niet geïnteresseerd in grensoverschrijdende aankopen omdat zij geen toegang tot internet hebben[13]. Daarom valt te verwachten dat afstandsverkoop vaker voorkomt in lande ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie internet einkaufen möchten' ->

Date index: 2025-01-13
w