Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ihren ausschüssen vorschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

- Der Berichterstatter und die Verfasser der Stellungnahmen unterrichten sich laufend gegenseitig und bemühen sich, eine Einigung über die Texte, die sie ihren Ausschüssen vorschlagen, und über ihre Haltung zu den Änderungsanträgen zu erzielen.

- de rapporteur en de rapporteurs voor advies houden elkaar op de hoogte en trachten het onderling eens te worden over de aan hun commissies voor te stellen teksten en over hun standpunt ten aanzien van amendementen;


Wenn die Verwaltung bei der Prüfung des Versicherungsvertrags feststellt, dass die Versicherungsgesellschaft ihren vertraglichen Verpflichtungen gegenüber dem Antragsteller offensichtlich nicht nachkommt, kann sie dem Minister vorschlagen, die von dieser Gesellschaft ausgestellte Bescheinigung über ihre Nichtbeteiligung zu verweigern, und die Akte des Antragstellers als unbegründet zu erklären.

In de gevallen waarin de administratie bij onderzoek van de verzekeringspolis vaststelt dat de verzekeringsmaatschappij duidelijk in gebreke blijft om haar contractuele verbintenissen ten aanzien van de aanvrager na te komen, kan zij de Minister voorstellen om het attest van bedoelde verzekeraar waaruit blijkt dat hij niet tussenbeide komt te weigeren en het dossier van de aanvrager ongegrond te verklaren.


Mit ihren heutigen Vorschlägen setzt die Kommission die Worte jetzt in die Tat um. Sie unterbreitet Vorschläge für Sofortmaßnahmen und langfristige Antworten auf die Migrationsherausforderung, mit der Europa konfrontiert ist.

Met de voorstellen van vandaag voegt de Commissie de daad bij het woord en presenteert zij onmiddellijke en langetermijnmaatregelen om de migratieproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd, aan te pakken.


– der Berichterstatter und der Verfasser der Stellungnahme bemühen sich, eine Einigung über die Texte, die sie ihren Ausschüssen vorschlagen, und über ihre Haltung zu den Änderungsanträgen zu erzielen;

- de rapporteur en de rapporteur voor advies trachten het onderling eens te worden over de aan hun commissies voor te stellen teksten en over hun standpunt ten aanzien van amendementen;


– der Berichterstatter und die Verfasser der Stellungnahmen unterrichten sich laufend gegenseitig und bemühen sich, eine Einigung über die Texte, die sie ihren Ausschüssen vorschlagen, und über ihre Haltung zu den Änderungsanträgen zu erzielen;

- de rapporteur en de rapporteurs voor advies houden elkaar op de hoogte en trachten het onderling eens te worden over de aan hun commissies voor te stellen teksten en over hun standpunt ten aanzien van amendementen;


– der Berichterstatter und die Berichterstatter der beteiligten Ausschüsse unterrichten sich laufend gegenseitig umfassend über die Texte, die sie ihren Ausschüssen vorschlagen, und über ihre Haltung zu den Änderungsanträgen;

- de rapporteur en de rapporteurs van de medeverantwoordelijke commissies houden elkaar volledig op de hoogte van de aan hun commissies voor te stellen teksten en van hun standpunt ten aanzien van de amendementen;


Daher schlägt die Europäische Kommission heute vor, den Dialog und die operative Zusammenarbeit mit Partnerländern außerhalb der EU im Bereich Migration und Mobilität zu verstärken. Damit geht sie noch weiter als in ihren Vorschlägen aus der Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand vom 8.

Daarom stelt de Europese Commissie vandaag voor om de dialoog en de operationele samenwerking met partnerlanden buiten de EU op het gebied van migratie en mobiliteit te versterken door een uitwerking van de voorstellen uit de mededeling inzake een partnerschap en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied van 8 mars.


in enger Zusammenarbeit mit kleinen Unternehmen und ihren Vertretern auf nationaler und regionaler Ebene eine umfassende Initiative mit konkreten Vorschlägen zur weiteren Unterstützung der KMU im Kommunikationssektor auszuarbeiten, die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) genannt wird, wobei er die Notwendigkeit unterstreicht, diese zuvor mit den Mitgliedstaaten zu erörtern; die Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" ("Zuerst an die kleinen Betriebe denken") in die Politik der Gemeinschaft ...[+++]

in nauwe samenwerking met kleine ondernemingen en hun vertegenwoordigers op nationaal en regionaal niveau een alomvattend initiatief uit te werken met concrete voorstellen voor de verdere ondersteuning van het mkb, waarnaar zij in haar mededeling verwijst als een "Small Business Act" voor Europa, maar benadrukt tegelijkertijd dat dit initiatief eerst met de lidstaten moet worden besproken; ervoor te zorgen dat het " Think Small First"-beginsel breder ingang vindt, en de inspanningen op te voeren om de administratieve lasten voor het mkb terug te dringen, zulks in het kader van de vermindering van die lasten met in totaal 25% tegen 2012, ...[+++]


- Schließlich wird die Kommission versuchen, die Auffassungen und Stellungnahmen des Ausschusses weitestgehend zu nutzen und sie da, wo dies gerechtfertigt ist, in ihren legislativen Vorschlägen oder bei der Durchführung der Gemeinschaftspolitik zu berücksichtigen.

- Tenslotte zal de Commissie ernaar streven om zoveel mogelijk haar voordeel met de adviezen en standpuntbepalingen van het Comité te doen door er - waar zulks gerechtvaardigd is - rekening mee te houden bij de uitwerking van haar wetgevingsvoorstellen en bij de uitvoering van het communautaire beleid.


Die Kommission wird - bei allen ihren Aktionen prüfen, ob sich Auswirkungen auf die Umwelt ergeben und im Falle bedeutender Auswirkungen eine Umweltverträglichkeitsprüfung vornehmen; - bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsvorschriften mit bedeutenden Auswirkungen auf die Umwelt diese sowie die Umweltkosten und den Umweltnutzen beschreiben und rechtfertigen; - Fortschritte regelmäßig daraufhin prüfen, inwieweit sie zur I ...[+++]

De te volgen lijn houdt het volgende in: - bij elk handelen wordt bekeken of er gevolgen zijn voor het milieu; wanneer er sprake is van een belangrijk effect wordt een milieu- effectbeoordeling uitgevoerd - bij de voorbereiding van wetgevingsvoorstellen met een belangrijk milieu-effect wordt dit effect beschreven; het effect wordt gemotiveerd, evenals de milieukosten en -voordelen - op regelmatige basis wordt beoordeeld welke vooruitgang is geboekt bij de integratie van het milieu-aspect in het EG-beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihren ausschüssen vorschlagen' ->

Date index: 2025-05-28
w