Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie ihre bereits seit langem vertretene haltung " (Duits → Nederlands) :

Zugleich bekräftigt sie ihre bereits seit langem vertretene Haltung, dass die Todesstrafe unter allen Umständen abzulehnen ist, und erinnert daran, dass ein etwaiger Justizirrtum oder eine gerichtliche Fehlentscheidung bei der Anwendung der Todesstrafe den unumkehrbaren Verlust eines Menschenlebens bedeutet.

De EU herhaalt tevens het standpunt dat zij van oudsher huldigt, namelijk dat zij in alle omstandigheden tegen de doodstraf is, en stelt nogmaals dat iedere gerechtelijke dwaling in het geval van de doodstraf het onherstelbaar en onomkeerbaar verlies van een mensenleven betekent.


Die EU bekräftigt ihre bereits seit langem vertretene Haltung, dass die Todesstrafe unter allen Umständen abzulehnen ist, und erinnert daran, dass ein etwaiger Justizirrtum oder eine gerichtliche Fehlentscheidung bei der Anwendung der Todesstrafe den unumkehrbaren Verlust eines Menschenlebens bedeutet.

De EU herhaalt het standpunt dat zij van oudsher huldigt, namelijk dat zij in alle omstandigheden tegen de doodstraf is, en stelt nogmaals dat iedere gerechtelijke dwaling in het geval van de doodstraf een onherstelbaar en onomkeerbaar verlies van een mensen­leven betekent.


2. verurteilt die Untätigkeit der EU und ihre Weigerung, die erforderlichen Beschlüsse zu fassen, die darin zum Ausdruck kommt, dass sie die bereits seit langem von Vertretern des Fischereisektors angeregten Lösungen und Vorschläge ignoriert, die darauf gerichtet sind, die Förderung der Modernisierung und der nachhaltigen Entwicklung der Branche zu gewährleisten, ihre sozioökonomische Lebensfähigkeit sowie die Nachhaltigkeit ...[+++]

2. veroordeelt de inertie van de EU en haar weigering om de noodzakelijke besluiten te nemen, die blijkt uit het feit dat zij al lange tijd de door vertegenwoordigers van de visserijsector voorgestelde oplossingen en voorstellen in de wind slaat, die ten doel hebben de bevordering van de modernisering en de duurzame ontwikkeling van de branche te waarborgen, haar sociaal-economische levensvatbaarheid en de duurzaamheid van de bestanden te verzekeren en soevereiniteit en voedselzekerheid, de voorziening van de bevolking van vis, het behoud van de arbeidsplaatsen en een verbetering ...[+++]


Die EU bekräftigt ihre seit langem vertretene Ablehnung der Todesstrafe in allen Fällen und strebt daher deren weltweite Abschaffung an, wobei sie sich als ersten Schritt um ein weltweites Moratorium zur Todesstrafe bemüht.

De EU herhaalt dat zij van oudsher gekant is tegen de doodstraf in alle omstandigheden en bijgevolg streeft naar de wereldwijde afschaffing ervan, met als eerste stap een wereldwijd moratorium op de doodstraf.


62. fordert die Kommission auf, Gemeinschaftsprogramme aufzustellen zur gezielten Unterstützung der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei und der Muschelzucht – Aktivitäten, die gewöhnlich in kleinen und mittleren Betriebseinheiten übernommen werden –, um ihnen zu helfen, ihre seit langem bestehenden strukturellen Schwierigkeiten zu überwinden, indem sie die Möglichkeiten, die ihnen der EFF dadurch bietet, dass seine Maßnahmen bereits zu einem großen Tei ...[+++]

62. dringt er bij de Europese Commissie op aan om speciale steunprogramma's van de Gemeenschap voor de kustvisserij op kleine schaal, de visvangst met ambachtelijke middelen en de vangst van schaaldieren op te stellen − activiteiten die over het algemeen door kleine en middelgrote groepen uitgevoerd worden − om ze de structurele belemmeringen te helpen overwinnen waar ze van oudsher mee te kampen hebben, door meer voordeel uit de mogelijkheden te halen die het EVF te bieden heeft, waarvan veel maatregelen ook nu al uitsluitend op het ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die lokalen Behörden derzeit ein bereits sachkundiger und seit langem in der Entwicklungshilfe aktiver Akteur sind: sie sind seit über 30 Jahren Experten in allen Bereichen der städtischen Entwicklung und im ländlichen Raum und weiten ihre Tätigkeit, die ein immer breiteres Tätigkeitsfeld abdeckt, ständig aus, womit sie ein Netz der Solidarität bilden, das sich über die ganze Welt erstreckt; in der Erwägung, dass diese Maßnahmen derzeit sehr oft ...[+++]

I overwegende dat de lokale autoriteiten momenteel al competente actoren zijn die reeds lange tijd actief zijn op het gebied van de ontwikkelingshulp; ze zijn al meer dan dertig jaar ervaren in alle sectoren van de stads- en plattelandsontwikkeling en blijven hun almaar meer gediversifieerde activiteiten uitbreiden, waardoor ze een heus solidariteitsnetwerk vormen dat zich uitstrekt over de vijf continenten; overwegende dat deze activiteiten momenteel heel vaak ondersteund en gefinancierd worden door de verschillende staten,


I. in der Erwägung, dass die lokalen Behörden derzeit ein bereits sachkundiger und seit langem in der Entwicklungshilfe aktiver Akteur sind: sie sind seit über 30 Jahren Experten in allen Bereichen der städtischen Entwicklung und im ländlichen Raum und weiten ihre Tätigkeit, die ein immer breiteres Tätigkeitsfeld abdeckt, ständig aus, womit sie ein Netz der Solidarität bilden, das sich über die ganze Welt erstreckt; in der Erwägung, dass diese Maßnahmen derzeit sehr oft ...[+++]

I. I overwegende dat de lokale autoriteiten momenteel al competente actoren zijn die reeds lange tijd actief zijn op het gebied van de ontwikkelingshulp; ze zijn al meer dan dertig jaar ervaren in alle sectoren van de stads- en plattelandsontwikkeling en blijven hun almaar meer gediversifieerde activiteiten uitbreiden, waardoor ze een heus solidariteitsnetwerk vormen dat zich uitstrekt over de vijf continenten; overwegende dat deze activiteiten momenteel heel vaak ondersteund en gefinancierd worden door de verschillende staten,


I. in der Erwägung, dass die lokalen Behörden derzeit ein bereits sachkundiger und seit langem in der Entwicklungshilfe aktiver Akteur sind: sie sind seit über 30 Jahren Experten in allen Bereichen der städtischen Entwicklung und im ländlichen Raum und weiten ihre Tätigkeit, die ein immer breiteres Tätigkeitsfeld abdeckt, ständig aus, womit sie ein Netz der Solidarität bilden, das sich über die ganze Welt erstreckt; in der Erwägung, dass diese Maßnahmen derzeit sehr oft ...[+++]

I. I overwegende dat de lokale autoriteiten momenteel al competente actoren zijn die reeds lange tijd actief zijn op het gebied van de ontwikkelingshulp; ze zijn al meer dan dertig jaar ervaren in alle sectoren van de stads- en plattelandsontwikkeling en blijven hun almaar meer gediversifieerde activiteiten uitbreiden, waardoor ze een heus solidariteitsnetwerk vormen dat zich uitstrekt over de vijf continenten; overwegende dat deze activiteiten momenteel heel vaak ondersteund en gefinancierd worden door de verschillende staten,


Aus diesem Anlass möchte die Europäische Union ihre seit langem vertretene Position, mit der sie sich entschieden und unter allen Umständen gegen die Todesstrafe wendet, bekräftigen.

De Europese Unie wenst van deze gelegenheid gebruik te maken om te herhalen dat zij zich al lang en met kracht verzet tegen de toepassing van de doodstraf, ongeacht de omstandigheden.


Die Europäische Union bekräftigt ihre seit langem vertretene Position, mit der sie sich entschieden gegen die Todesstrafe wendet, die sie als eine menschenunwürdige Bestrafung betrachtet, welche die Brutalität in der Gesellschaft steigert und keine zusätzliche Abschreckung bewirkt.

De Europese Unie herhaalt haar reeds lang geleden uitgesproken krachtige veroordeling van de doodstraf, die als straf afbreuk doet aan de menselijke waardigheid, het niveau van gewelddadigheid verhoogt en geen extra afschrikkende waarde heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihre bereits seit langem vertretene haltung' ->

Date index: 2024-03-23
w