Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre bereits seit " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf diese Übergangsregelung wurde weiter präzisiert: « Nach Darlegung des Ministers ist es angebracht, den Personen, die bereits seit einer gewissen Zeit ihre Tätigkeit ausüben, die Möglichkeit zur Fortsetzung dieser Tätigkeit zu gewähren.

Met betrekking tot die overgangsregeling is voorts gepreciseerd : « Volgens de Minister dient aan de personen die hun beroep reeds gedurende een zekere tijd beoefenen, de mogelijkheid te worden gegeven daarmee door te gaan.


Insofern die angefochtene Bestimmung es für die Teilnehmer an der fakultativen Ruhestandsversicherung, die sich vor dem 1. Januar 2007 angeschlossen haben und bereits seit zwanzig Jahren bei der Versicherung eingetragen sind, unmöglich macht, dass die Altersrente im Alter von 55 Jahren eintritt, beeinträchtigt sie in übermäßiger Weise ihre legitimen Erwartungen, ohne dass ein zwingender Grund allgemeinen Interesses vorhanden ist, der das Fehlen einer Übergangsregelung rechtfertigen könnte ».

In zoverre de bestreden bepaling het voor de deelnemers aan de facultatieve ouderdomsverzekering die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds twintig jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, onmogelijk maakt dat de ouderdomsrente ingaat op 55-jarige leeftijd, doet zij op buitensporige wijze afbreuk aan hun rechtmatige verwachtingen, zonder dat een dwingende reden van algemeen belang voorhanden is die het ontbreken van een overgangsregeling kan verantwoorden ».


Die EU bekräftigt ihre bereits seit langem vertretene Haltung, dass die Todesstrafe unter allen Umständen abzulehnen ist, und erinnert daran, dass ein etwaiger Justizirrtum oder eine gerichtliche Fehlentscheidung bei der Anwendung der Todesstrafe den unumkehrbaren Verlust eines Menschenlebens bedeutet.

De EU herhaalt het standpunt dat zij van oudsher huldigt, namelijk dat zij in alle omstandigheden tegen de doodstraf is, en stelt nogmaals dat iedere gerechtelijke dwaling in het geval van de doodstraf een onherstelbaar en onomkeerbaar verlies van een mensen­leven betekent.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten setzen sich bereits seit langem für Stabilität und Sicherheit in den Kivu-Provinzen und der gesamten Region ein.

De Unie en haar lidstaten zetten zich al sinds lange tijd in voor het ondersteunen van de stabiliteit en de veiligheid van Noord- en Zuid-Kivu en in de regio.


Zugleich bekräftigt sie ihre bereits seit langem vertretene Haltung, dass die Todesstrafe unter allen Umständen abzulehnen ist, und erinnert daran, dass ein etwaiger Justizirrtum oder eine gerichtliche Fehlentscheidung bei der Anwendung der Todesstrafe den unumkehrbaren Verlust eines Menschenlebens bedeutet.

De EU herhaalt tevens het standpunt dat zij van oudsher huldigt, namelijk dat zij in alle omstandigheden tegen de doodstraf is, en stelt nogmaals dat iedere gerechtelijke dwaling in het geval van de doodstraf het onherstelbaar en onomkeerbaar verlies van een mensenleven betekent.


Derartige Feuerzeuge dürfen bereits seit dem 11. März 2007 nicht mehr auf den Markt gebracht oder importiert werden; die Industrie konnte ihre Lagerware noch vermarkten.

Reeds sinds 11 maart 2007 mochten dergelijke aanstekers niet meer op de markt worden gebracht of geïmporteerd.


Es gibt noch immer Staaten, die ihre bereits seit Jahrzehnten bestehende Zusage, 0,7 % ihres BIP für die Entwicklungshilfe bereitzustellen, nicht erfüllt haben.

Nog steeds zijn er landen die hun verplichtingen niet nakomen voor het bereiken van het, reeds decennia van kracht zijnde, streefgetal van 0,7 procent van het BNP dat aan ontwikkelingshulp moet worden besteed.


Es gibt noch immer Staaten, die ihre bereits seit Jahrzehnten bestehende Zusage, 0,7 % ihres BIP für die Entwicklungshilfe bereitzustellen, nicht erfüllt haben.

Nog steeds zijn er landen die hun verplichtingen niet nakomen voor het bereiken van het, reeds decennia van kracht zijnde, streefgetal van 0,7 procent van het BNP dat aan ontwikkelingshulp moet worden besteed.


23. fordert die Kommission auf, ihre bereits seit langem erwarteten Folgemaßnahmen im Anschluß an das Grünbuch über die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts in der Europäischen Union vorzulegen;

23. verzoekt de Commissie om haar langverbeide maatregelen ter uitvoering van het Groenboek over de algemene beginselen van het levensmiddelenrecht in de EU bekend te maken;


In diesem Zusammenhang nimmt die EU mit Genugtuung zur Kenntnis, daß eine Seite bisher die OAU-Vorschläge uneingeschränkt akzeptiert hat, und bringt ihre Hoffnung zum Ausdruck, daß die andere Seite, die die Vorschläge nicht zurückgewiesen hat, ihnen in sehr naher Zukunft zustimmen kann. Die EU ist weiterhin bereit, zur Durchführung der Vorschläge beizutragen.

In dit verband ziet de EU een positieve ontwikkeling, één partij heeft namelijk tot nog toe de voorstellen van de OAE volledig aanvaard, en zij hoopt dat de andere partij, die de voorstellen niet heeft verworpen, er zeer binnenkort mee zal kunnen instemmen. De EU blijft bereid om bij te dragen tot de uitvoering van deze voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre bereits seit' ->

Date index: 2025-02-05
w