Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie handlungsfähiger machen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden darlegen, welche Ziele verfolgt werden sollten, wie die EU-Organe die Europäische Union offener und demokratischer gestalten können, welche Befugnisse und Instrumente sie handlungsfähiger machen würden und wie die Union zu einer Union der Völker Europas werden kann.

Wij zullen de doelstellingen definiëren en nagaan hoe de instellingen de Europese Unie opener en democratischer kunnen maken, welke bevoegdheden en instrumenten de Unie doeltreffender kunnen maken en met welk model de Unie waarlijk een Europa voor de Europese bevolking wordt.


1. hält es für geboten, die legitime Regierung in Tobruk handlungsfähig zu machen, damit sie dem Vormarsch terroristischer Gruppierungen entgegentreten, die demokratische Ordnung in Libyen wiederherstellen und dem Menschenhandel auf ihrem Hoheitsgebiet ein Ende setzen kann;

1. acht het belangrijk dat de wettige regering in Tobruq in staat gesteld wordt op te treden tegen de opmars van terroristische groeperingen, de democratische orde in Libië te herstellen en een einde te maken aan de mensenhandel die over Libisch grondgebied bedreven wordt;


Wir sind sicher, dass diese Maßnahmen der Partnerschaft kräftige Impulse verleihen, ihr eigenständige Fortschritte ermöglichen und sie handlungsfähig machenrden, und zwar aufgrund der durch den parlamentarischen Kanal übermittelten Forderungen der Zivilgesellschaft, aufgrund der circuli virtuosi , genährt durch die gegenseitige Achtung, die eine synergetische Interaktion zwischen den Kulturen herbeiführen kann, sowie schließlich aufgrund einer Finanzinstitution, die den spezifischen Erfordernissen der Empfänger ...[+++]

We zijn ervan overtuigd dat het partnerschap door deze maatregelen een forse impuls zal krijgen, dat het als zodanig een grote sprong vooruit zal maken en dat het reële mogelijkheden tot actie zal inhouden, mogelijkheden die gebaseerd zijn op de behoeften van het maatschappelijk middenveld zoals die worden overgedragen via het parlementaire kanaal, op heilzame betrekkingen die worden gevoed door het wederzijds respect dat voortkomt uit synergetische interactie tussen de culturen en, ten slotte, op een financiële instelling die steeds nauwer aansluit bij de specifieke behoeften van de begunstigde landen en die beschikt over een uitgebreid ...[+++]


Wir sind sicher, dass diese Maßnahmen der Partnerschaft kräftige Impulse verleihen, ihr eigenständige Fortschritte ermöglichen und sie handlungsfähig machenrden, und zwar aufgrund der durch den parlamentarischen Kanal übermittelten Forderungen der Zivilgesellschaft, aufgrund der circuli virtuosi, genährt durch die gegenseitige Achtung, die eine synergetische Interaktion zwischen den Kulturen herbeiführen kann, sowie schließlich aufgrund einer Finanzinstitution, die den spezifischen Erfordernissen der Empfängerl ...[+++]

We zijn ervan overtuigd dat het partnerschap door deze maatregelen een forse impuls zal krijgen, dat het als zodanig een grote sprong vooruit zal maken en dat het reële mogelijkheden tot actie zal inhouden, mogelijkheden die gebaseerd zijn op de behoeften van het maatschappelijk middenveld zoals die worden overgedragen via het parlementaire kanaal, op heilzame betrekkingen die worden gevoed door het wederzijds respect dat voortkomt uit synergetische interactie tussen de culturen en, ten slotte, op een financiële instelling die steeds nauwer aansluit bij de specifieke behoeften van de begunstigde landen en die beschikt over een uitgebreid ...[+++]


Der Euro und die Europäische Zentralbank machen uns von globalen Einflüssen zwar nicht unabhängig, aber sie machen uns gegenüber diesen handlungsfähiger.

De euro en de Europese Centrale Bank vrijwaren ons weliswaar niet van mondiale invloeden, maar ze stellen ons wel veel beter in staat ermee om te gaan.


Auch wenn wir unterschiedliche Rollen haben, Sie als Kommission, wir als Parlament – ich freue mich, dass die Kommission unter Ihrer Führung ihre Rolle gefunden hat und dass sie eine überzeugende Arbeit leistet, haben wir doch ein gemeinsames Ziel, nämlich diese Europäische Union stark und handlungsfähig zu machen.

Ik ben blij dat de Commissie onder uw leiding haar rol gevonden heeft en dat ze overtuigend werk levert. Ook al vervullen we verschillende rollen, u als Commissie, wij als Parlement, toch hebben we een gemeenschappelijk doel, namelijk deze Europese Unie sterk en slagvaardig maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie handlungsfähiger machen' ->

Date index: 2021-10-08
w