Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie haben vorigen monat viel » (Allemand → Néerlandais) :

Sie haben zwei Monate Zeit, um auf die von der Kommission vorgebrachten Beanstandungen zu reagieren. Andernfalls kann die Kommission beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.

Zij hebben nu twee maanden de tijd om te reageren op de argumenten van de Commissie; anders kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies uit te brengen.


1. Die Mitgliedstaaten berechnen die MwSt-Eigenmittel für jeden Monat anhand des gesamten MwSt-Nettobetrags, den sie im vorangegangenen Monat vereinnahmt haben.

1. Iedere lidstaat berekent voor elke maand de btw-middelen aan de hand van zijn totale netto btw-ontvangsten in de maand daarvoor.


Sie haben vorigen Monat viel dazu beigetragen, Herrn Solanas mit großer Umsicht gewählte Worte zu untergraben.

De conclusies ondermijnden de zorgvuldig gekozen woorden die de heer Solana een maand eerder sprak.


Sie haben vorigen Monat viel dazu beigetragen, Herrn Solanas mit großer Umsicht gewählte Worte zu untergraben.

De conclusies ondermijnden de zorgvuldig gekozen woorden die de heer Solana een maand eerder sprak.


Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, äußerte sich wie folgt: „Im März haben wie so viele Personen umsiedeln können wie noch in keinem Monat zuvor.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: „We hebben in maart opnieuw een recordaantal mensen herplaatst.


Gemäß der Malteser Verfassung verlieren die Bürger Maltas ihr Wahlrecht, wenn sie mindestens sechs Monate lang binnen der achtzehn Monate vor ihrer Registrierung zur Wahl nicht in Zypern gewohnt haben.[16]

Krachtens de Maltese grondwet verliezen Maltese burgers hun stemrecht indien zij in de achttien maanden voorafgaand aan hun registratie voor de nationale verkiezingen niet minstens zes maanden in Malta hebben verbleven[16].


Sie haben sechs Monate Zeit, um dieses Prinzip durchzusetzen.

U hebt zes maanden de tijd om deze gewoonte in te voeren.


Sie haben allerdings sehr viel damit zu tun, was die Regierungen schon seit langem und immer wieder auch im Konvent verlangt haben: Die Durchsetzung ihrer eigenen Machtansprüche und die Verletzung und Aufkündigung des Konsenses, den wir ihnen im Konvent abgetrotzt haben. Nein, von den Vorzügen Europas, von mehr sozialer Verantwortung und mehr Demokratie ist hier nicht mehr die Rede.

Die eisen hebben echter wel heel veel te maken met hetgeen de regeringen al lange tijd en herhaaldelijk hebben geëist, ook in de Conventie: Ze willen hun eigen autoriteit behouden en de consensus tenietdoen die wij hun in de Conventie hebben afgedwongen. Nee, het gaat hier niet meer om de verdiensten van Europa, om meer maatschappelijke verantwoordelijkheid en meer democratie.


Umfragen haben gezeigt, dass viele, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU), entweder ihre Erzeugnisse anpassen, damit sie die technischen Vorschriften von Mitgliedstaaten erfüllen, oder ganz darauf verzichten, sie in diesen Mitgliedstaaten anzubieten.

Uit enquêtes is gebleken dat veel ondernemingen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, hun producten aan de technische voorschriften van de lidstaten aanpassen of ervan afzien ze in deze lidstaten in de handel te brengen.


Stellen Sie sich vor, Sie haben einige Monate lang ein Aktien-Portfolio eines Unternehmens aufgebaut, in das Sie Ihr Vertrauen setzen: Es hat ein gutes Management, gute Perspektiven, und es sind gute Anlagen.

Stelt u zich voor dat u enkele maanden heeft besteed aan de samenstelling van een portefeuille met aandelen van bedrijven waarin u vertrouwen heeft: ze hebben een goed management, goede vooruitzichten en het zijn goede beleggingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie haben vorigen monat viel' ->

Date index: 2023-09-02
w