Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben einige monate » (Allemand → Néerlandais) :

Aus der Begründung der Vorlageentscheidungen geht hervor, dass die klagenden Parteien vor dem Staatsrat sich alle vor dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung in der Armee verpflichtet haben und dass die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 6310, 6311 und 6312 vor diesem Inkrafttreten bereits 60 Leistungspunkte an der Königlichen Militärschule erworben hatten, wobei die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 6313 ihrerseits einige Monate nach dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung diese 60 Leistungs ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat de verzoekende partijen voor de Raad van State allen in het leger dienst hebben genomen vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling en dat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 6310, 6311 en 6312 vóór die inwerkingtreding reeds 60 studiepunten hadden behaald in de Koninklijke Militaire School, tenzij de verzoekende partij in de zaak nr. 6313, harerzijds, enkele maanden na de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling die 60 studiepunten heeft behaald.


Die meisten Mitgliedstaaten aber haben Vorschriften übermittelt, die gewährleisten, dass ein Speicherbetreiber CO2-Ströme nur dann annehmen und injizieren darf, wenn eine Analyse der Zusammensetzung der Ströme und eine Risikobewertung mit positivem Ergebnis durchgeführt wurden. Was die Verfahren zur Überwachung der Einhaltung dieser Vorschriften anbelangt, so schreiben einige Mitgliedstaaten den Betreibern eine regelmäßige Berichterstattung über die Zusammensetzung des CO2-Stroms vor (z. B. mindestens einmal pro Monat in Estland oder einmal a ...[+++]

Wat betreft de procedures voor het monitoren van de mate waarin aan deze eisen wordt voldaan, verplichten sommige lidstaten de exploitanten om de samenstelling van de CO2-stroom regelmatig te melden (bijvoorbeeld ten minste eens per maand in Estland, en ten minste iedere zes maanden in Duitsland).


Es gibt jedoch Anzeichen dafür, dass die neuen Vorschriften im Zivilrecht einige ihrer Ziele erreicht haben; insbesondere ist die Dauer der Gerichtsverfahren (im Durchschnitt etwa ein Jahr und sechs Monate) zurückgegangen.

Uit bewijsmateriaal blijkt evenwel dat enkele doelstellingen die met de invoering van de burgerlijke wetboeken werden beoogd, gerealiseerd konden worden, nl. een daling tot stand brengen van de duur van rechtszaken (gemiddeld ongeveer een jaar en zes maanden).


Diese Menschen haben einige Monate in Ungewissheit zugebracht, die zu einem Plan geführt haben, der staatliche Beihilfe und Opfer durch Arbeitnehmer fordert.

En dan is er nu een plan dat van de staten een bijdrage en van de werknemers een offer verlangt.


Leider haben Änderungen am Wahlsystem, die einige Monate vor den Wahlen vorgenommen wurden und die dieses teilweise in ein Mehrheitssystem zurückverwandelt haben, einen noch größeren Keil zwischen die Regierung und die Opposition getrieben und haben die Basis für Anschuldigungen gegen die Regierung gebildet, undemokratische Absichten zu hegen.

Helaas hebben wijzigingen in het verkiezingssysteem enkele maanden voor de verkiezingen, waardoor men deels terugging naar een meerderheidssysteem, een nog grotere wig gedreven tussen de regering en de oppositie en hebben er de basis voor gelegd dat de regering van ondemocratische bedoelingen werd beschuldigd.


Aber Sie haben ja auch einige Monate Zeit, um sie zu beantworten.

Maar u heeft enkele maanden de tijd om ze te beantwoorden.


Einige Monate sind vergangen, und wir haben eine Anzahl von Berichten von NRO, Gewerkschaften und Bürgern über eines der vier Länder erhalten, die bedeutende Unterstützungsbeiträge für die öffentlichen Finanzen erhalten haben: 6,5 Mrd. EUR, 3,1 Mrd. EUR., 2,2 Mrd. EUR und 5 Mrd. Euro.

Het is nu een paar maanden later en we hebben tamelijk veel informatie ontvangen van ngo’s, van vakbonden en van burgers over een van de vier landen die grote bedragen hebben ontvangen – 6,5, 3,1, 2,2 en 5 miljard euro – om hun openbare financiën te ondersteunen.


Einige Monate sind vergangen, und wir haben eine Anzahl von Berichten von NRO, Gewerkschaften und Bürgern über eines der vier Länder erhalten, die bedeutende Unterstützungsbeiträge für die öffentlichen Finanzen erhalten haben: 6,5 Mrd. EUR, 3,1 Mrd. EUR., 2,2 Mrd. EUR und 5 Mrd. Euro.

Het is nu een paar maanden later en we hebben tamelijk veel informatie ontvangen van ngo’s, van vakbonden en van burgers over een van de vier landen die grote bedragen hebben ontvangen – 6,5, 3,1, 2,2 en 5 miljard euro – om hun openbare financiën te ondersteunen.


Stellen Sie sich vor, Sie haben einige Monate lang ein Aktien-Portfolio eines Unternehmens aufgebaut, in das Sie Ihr Vertrauen setzen: Es hat ein gutes Management, gute Perspektiven, und es sind gute Anlagen.

Stelt u zich voor dat u enkele maanden heeft besteed aan de samenstelling van een portefeuille met aandelen van bedrijven waarin u vertrouwen heeft: ze hebben een goed management, goede vooruitzichten en het zijn goede beleggingen.


Bezüglich der CRS-Verordnung haben die Kommissionsdienste die Lage für einige Monate beobachtet, um genauer zu beurteilen, wie das jetzige System zum Datenzugriff technisch funktioniert, und inwieweit CRS auf eine Weise tätig sind, welche in den Anwendungsbereich der Verordnung Nr. 2299/89 über einen Verhaltenskodex für rechnergestützte Buchungssysteme fällt.

Wat de CRS-verordening betreft, hebben de diensten van de Commissie de situatie over een periode van verschillende maanden geëvalueerd om precies te weten hoe het huidige systeem van gegevenstoegang uit technisch oogpunt functioneert en in hoeverre de CRS Verordening 2299/89 betreffende gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen naleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben einige monate' ->

Date index: 2023-09-15
w