Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie haben damit begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

In den meisten Mitgliedstaaten ist dem von Autofahrern getankten Diesel bereits Biodiesel in geringer Menge beigemischt. Die großen Ölgesellschaften haben Biokraftstoffinvestitionsprogramme im Wert von Hunderten von Millionen Euro angekündigt. Und die Autoproduzenten haben damit begonnen, Fahrzeuge auf den Markt zu bringen, die mit Kraftstoffen mit hoher Bioethanol-Beimischung betrieben werden können.

In de meeste lidstaten bestaat de diesel die wordt getankt al uit mengsels met een laag percentage biobrandstoffen. Grote oliemaatschappijen hebben programma's aangekondigd waarin voor honderden miljoenen euro wordt geïnvesteerd in biobrandstof en automobielfabrikanten zijn begonnen met het op de markt brengen van voertuigen die kunnen rijden op mengsels met een hoog percentage bioethanol.


Die Kommission und mehrere Mitgliedstaaten haben damit begonnen, diesen Prozeß populärer zu machen, insbesondere in bezug auf kleine und mittlere Unternehmen.

De Commissie en verschillende lidstaten hebben initiatieven genomen om dit proces te populariseren, met name in het midden- en kleinbedrijf.


Belgien, Deutschland, Estland, Frankreich, Italien, Litauen, Luxemburg, Österreich, Polen, Rumänien, Spanien, die Tschechische Republik und das Vereinigte Königreich haben damit begonnen (oder werden dies in Kürze tun bzw. planen es), die Lehrpläne und Abschlussprüfungen für Fremdsprachen den CEFR-Stufen anzupassen.

België, Duitsland, Estland, Frankrijk, Italië, Litouwen, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Spanje, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk zijn begonnen (of zullen daar binnenkort mee beginnen, resp. hebben plannen in die richting) met de aanpassing van de leerplannen en eindexamens vreemde talen aan de CEFR-niveaus.


Einige Mitgliedstaaten haben damit begonnen, die für ihre künftige Wettbewerbsfähigkeit und Prosperität relevanten Schlüsseltechnologien zu ermitteln und ihre FuE-Ausgaben entsprechend zu planen (siehe SEK(2009) 1257).

Diverse lidstaten zijn begonnen sleuteltechnologieën te identificeren die van belang zijn voor hun toekomstige concurrentievermogen en welvaart, en de toewijzing van OO-middelen daaraan aan te passen (zie SEC(2009) 1257).


Wir haben damit begonnen, das europäische Dach zu reparieren.

De reparatie van het Europese dak is begonnen.


Sie haben damit begonnen, liebe Kommission – und das ist entscheidend, weil es sich eben um 80 % geteilte Verantwortung handelt –, im Haushaltsbuch der Europäischen Union für 2009 Fehlausgaben ganz klar zu benennen.

De Commissie heeft een duidelijk begin gemaakt om de foutieve uitgaven in de boekhouding over 2009 ook te benoemen; dat is cruciaal, want wij hebben het per slot van rekening over een gedeelde verantwoordelijkheid voor 80% van de uitgaven.


Ich weiß, dass Sie bereits damit begonnen haben, aber dies erfordert auch die Einrichtung einer europäischen Haushaltsföderation.

Ik weet dat u hiermee bent begonnen, maar dit vereist tevens een Europese begrotingsfederatie.


Mehrere Exportländer von tropischem Hartholz haben damit begonnen, freiwillige Partnerschaftsabkommen (VPA) mit der EU im Rahmen des Aktionsplans für Rechtssetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT) zu unterzeichnen.

Een aantal landen dat tropisch hardhout exporteert ondertekent momenteel vrijwillige partnerschapsovereenkomsten (VPO) met de EU uit hoofde van het programma Wetshandhaving, bestuur en handel in de bosbouw (FLEGT).


Hinweise auf anonyme Quellen, die einen vernichtenden Bericht der Kommission zu Bulgarien im Juli prophezeien, bevor sie überhaupt damit begonnen hat, ihn zu schreiben, lassen vermuten, dass damit ausschließlich innenpolitische Ziele verfolgt werden, jedoch kein Beitrag zur Problemlösung geleistet wird.

De verwijzingen naar anonieme bronnen die een onheilspellend verslag van de Commissie over Bulgarije in juli voorspellen zelfs nog voordat zij is begonnen met het opstellen ervan, zijn slechts suggesties voor binnenlandse politieke doeleinden die niet bijdragen aan de oplossing van problemen.


Ich fordere alle Regierungen und die Ratspräsidentschaft auf, jetzt damit weiterzumachen – und sie haben gut begonnen –, politische Substanz zu liefern.

Ik verzoek alle regeringen en het voorzitterschap nu dringend om – na deze goede start – snel met concrete beleidsresultaten te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie haben damit begonnen' ->

Date index: 2023-01-28
w