Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie gewähren einander zugang " (Duits → Nederlands) :

Sie gewähren einander Zugang zu allen Verzeichnissen, in denen die Veranstalter von Pauschalreisen, die beim Kauf von Bausteinreisen behilflichen Reisevermittler und die Personenbeförderer aufgeführt sind, die ihrer Pflicht zur Insolvenzabsicherung nachgekommen sind.

Zij bieden elkaar toegang tot alle overzichten van organisatoren van pakketreizen, doorverkopers die de aankoop van gekoppelde reisarrangementen faciliteren en passagiersvervoerders die voldoen aan hun verplichtingen op het gebied van bescherming bij insolventie.


Die zentralen Kontaktstellen gewähren einander Zugang zu allen verfügbaren Verzeichnissen, in denen die Reiseveranstalter aufgeführt sind, die ihrer Pflicht zur Insolvenzabsicherung nachgekommen sind.

Deze contactpunten bieden elkaar toegang tot alle beschikbare overzichten van organisatoren die voldoen aan hun verplichtingen op het gebied van bescherming bij insolventie.


Eine weitere Voraussetzung für diese Verwaltungsvereinfachung der Zulassungsformalitäten ist, dass die Mitgliedstaaten einander Zugang zu ihren Fahrzeugzulassungsdaten gewähren, damit der Informationsaustausch verbessert wird und die Zulassungsverfahren beschleunigt werden.

Tevens is het voor de administratieve vereenvoudiging van de inschrijvingsformaliteiten noodzakelijk dat de lidstaten elkaar toegang tot hun gegevens in de kentekenregisters verschaffen om de uitwisseling van informatie te verbeteren en de inschrijvingsprocedures te versnellen.


Voraussetzung für diese Verwaltungsvereinfachung der Zulassungsformalitäten ist, dass die Mitgliedstaaten einander Zugang zu ihren Fahrzeugzulassungsdaten gewähren, damit der Informationsaustausch verbessert wird und die Zulassungsverfahren beschleunigt werden.

Daarom is het voor de administratieve vereenvoudiging van de inschrijvingsformaliteiten noodzakelijk dat de lidstaten elkaar toegang tot hun gegevens in de kentekenregisters verschaffen om de uitwisseling van informatie te verbeteren en de inschrijvingsprocedures te versnellen.


Sie übermitteln einander so rasch wie möglich zweckdienliche Informationen und gewähren einander auf begründeten Antrag Amtshilfe, damit ihre Tätigkeiten einheitlich wahrgenommen werden können.

Ze voorzien elkaar zo snel mogelijk van relevante informatie en verlenen elkaar na een gerechtvaardigd verzoek onderlinge bijstand, zodat de activiteiten op consequente wijze kunnen worden uitgevoerd.


eine Strategie für Länder festzulegen, die sich weigern, in vollem Umfang mit den Mechanismen der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten und unabhängigen Sachverständigen und Sonderberichterstattern der Vereinten Nationen Zugang zu gewähren, um diese Länder davon zu überzeugen, dass sie ihnen uneingeschränkten Zugang zu ihrem Hoheitsgebiet gewähren und von der Behinderung ihrer Arbeit Abstand nehmen; sich für die Wahrung der Unabhängigkeit von Sonderverfahren einzusetzen;

een strategie te bepalen ten aanzien van landen die weigeren volledig met de VN-instanties mee te werken en de onafhankelijke deskundigen en bijzondere rapporteurs van de VN toe te laten, teneinde deze landen over te halen hen volledige toegang te verlenen tot hun grondgebied en hen niet langer te hinderen in hun werk; te werken aan het behoud van de onafhankelijkheid van de bijzondere procedures,


Sie gewähren dem Datenschutzbeauftragten Zugang zu der Arbeitsdatei.

Zij stellen de bestanden open voor de functionaris voor gegevensbescherming.


c) sie gewähren auf elektronischem Wege ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Bekanntmachung und bis zur Beendigung des Systems freien, unmittelbaren und uneingeschränkten Zugang zu den Verdingungsunterlagen und zu jedem zusätzlichen Dokument und geben in der Bekanntmachung die Internet-Adresse an, unter der diese Dokumente abgerufen werden können.

c) tegelijk met de publicatie van de aankondiging en tot aan het vervallen van het systeem bieden zij langs elektronische weg een vrije, rechtstreekse en volledige toegang tot het bestek en alle aanvullende documenten en geven zij in de aankondiging het internetadres aan waar deze documenten kunnen worden geraadpleegd.


Sie gewähren der Kommission oder von dieser benannten Personen oder Einrichtungen Zugang zu diesen Originalzertifikaten, insbesondere im Hinblick auf die Beantwortung von Fragen, die im Rahmen des KP-Zertifikationssystem auftreten.

Zij moeten de Commissie, dan wel de personen of instanties die zij daartoe heeft aangewezen, toegang verlenen tot de gewaarmerkte kopieën, met name wanneer dit nodig is om in het kader van de KP-certificering gerezen vragen op te lossen.


Sie gewähren dem Datenschutzbeauftragten und, soweit das Kollegium dies beschließt, auch den anderen nationalen Mitgliedern sowie den zum Zugang zu Dateien befugten Bediensteten Zugang zu der Arbeitsdatei.

Zij stellen de bestanden open voor de functionaris voor gegevensbescherming en, indien het college daartoe beslist, de andere nationale leden en ambtenaren met recht van toegang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gewähren einander zugang' ->

Date index: 2025-06-02
w