Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie gesund machen oder zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Ich bin der Ansicht, dass die Sicherheit der Verbraucher äußerst wichtig ist, besonders wenn die Verbraucher auch Patienten sind, die auf der Suche nach Medikamenten sind, die sie gesund machen oder zumindest ihre Gesundheit erheblich verbessern sollen.

− (PT) Veiligheid van consumenten is voor mij een kwestie van essentieel belang, vooral wanneer het daarbij ook nog gaat om patiënten die deze geneesmiddelen gebruiken om te genezen of ten minste hun gezondheid aanzienlijk te verbeteren.


– (PT) Die Sicherheit der Verbraucher ist mir ein äußerst wichtiges Anliegen, besonders wenn die Verbraucher auch Patienten sind, die auf der Suche nach Medikamenten sind, die sie gesund machen oder zumindest ihre Gesundheit erheblich verbessern sollen.

– (PT) Ik vind de veiligheid van consumenten uitermate belangrijk, met name wanneer het om patiënten gaan die geneesmiddelen gebruiken voor hun genezing of om, in ieder geval, een aanzienlijke verbetering van hun gezondheid te bewerkstelligen.


Biozide sind Wirkstoffe und Zubereitungen, die einen oder mehrere Wirkstoffe enthalten, die eingesetzt werden, um die Wirkung unerwünschter oder schädlicher Organismen (Schädlinge) zunichte zu machen, fern zu halten, unschädlich und unwirksam zu machen oder ihre Wirkung auf andere Weise zu kontrollieren; sie werden in nichtlandwirtschaftlichen Bereichen, z. B. als Holzschutzmittel oder zur Desinfektion im Haushalt usw. verwendet.

Biociden zijn voor niet-agrarische doeleinden - houtconservering en - desinfectering, huishoudelijk gebruik, enz. - toegepaste werkzame stoffen en preparaten welke één of meer werkzame stoffen bevatten die gebruikt worden om ongewenste of schadelijke organismen te vernietigen, op een afstand te houden, onschadelijk te maken, in hun werking te belemmeren of anderszins onder controle te houden.


b. den Haushalten der Kategorie 1, in denen ein Haushaltsmitglied behindert ist, wenn diese eine Wohnung, die gesund ist oder innerhalb sechs Monaten nach ihrem Einzug gesund wird, und die angepasst ist, in Miete nehmen, nachdem sie aus einer unangepassten, während eines von der Regierung bestimmten Zeitraums bewohnten Wohnung ausgezogen sind;

b. aan de gezinnen van categorie 1 waarvan een lid gehandicapt is, die een gezonde woning huren of een woning die binnen zes maanden na hun intrek gesaneerd wordt en die aangepast zal worden nadat ze een onaangepaste woning verlaten hebben die gedurende een door de Regering bepaalde periode bewoond is;


31. Gleichwohl geht aus der in mehreren anderen Bereichen als der Mehrwertsteuer ergangenen Rechtsprechung des Gerichtshofs hervor, dass die Besteuerung solcher Kosten nur dann im Hinblick auf das in Art. 47 der Charta verbürgte Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf in Frage gestellt werden kann, wenn diese Kosten ein unüberwindliches Hindernis darstellen (vgl. entsprechend Urteil vom 22. Dezember 2010, DEB, C-279/09, EU: C: 2010: 811, Rn. 61, und Beschluss vom 13. Juni 2012, GREP, C-156/12, nicht veröffentlicht, EU: C: 2012: 342, Rn. 46) oder wenn sie die Ausübung der durch die Unionsrechtsordnung verliehenen Rechte praktisch ...[+++]

31. Uit de rechtspraak van het Hof die op verschillende andere gebieden dan het btw-recht is gewezen, blijkt evenwel dat het door artikel 47 van het Handvest gewaarborgde recht op een doeltreffende voorziening in rechte zich enkel tegen het in rekening brengen van dergelijke kosten verzet indien zij onoverkomelijk zijn (zie naar analogie arrest van 22 december 2010, DEB, C-279/09, EU: C: 2010: 811, punt 61, en beschikking van 13 juni 2012, GREP, C-156/12, niet gepubliceerd, EU: C: 2012: 342, punt 46) dan wel de uitoefening van de door ...[+++]


1° sich auf erste Anforderung alle zur Durchführung ihres Auftrags erforderlichen Dokumente, Unterlagen oder Bücher vorlegen lassen oder sie ausfindig machen;

1° zich op hun eerste verzoek alle bescheiden, stukken of boeken, die nuttig zijn voor de uitoefening van hun taak, laten overleggen of die opzoeken;


Wenn ferner laut den Rechtsvorschriften eines Drittlands vorgeschrieben ist, dass bestimmte Finanzinstrumente von einer ortsansässigen Einrichtung verwahrt werden und es keine ortsansässigen Einrichtungen gibt, die allen Anforderungen an eine Übertragung der Aufgabe der Verwahrung genügen, sollte die Verwahrstelle sich von der Haftung befreien können, sofern Folgendes gegeben ist: die Vertragsbedingungen oder die Satzung des betreffenden AIF erlauben ausdrücklich solch eine Haftungsbefreiung; die Anleger wurden in gebührender Weise ü ...[+++]

Wanneer de wetgeving van een derde land eist dat bepaalde financiële instrumenten in bewaarneming worden genomen door een lokale entiteit en er geen lokale entiteiten zijn die voldoen aan al de eisen inzake bewaringsdelegatie, kan de bewaarder zich van zijn aansprakelijkheid ontdoen op voorwaarde dat het reglement of de statuten van de betrokken abi een dergelijke kwijting uitdrukkelijk toestaan; de beleggers vóór hun belegging behoorlijk ingelicht werden over deze kwijting en de omstandigheden die de kwijting rechtvaardigen; de abi ...[+++]


Wenn die Kommission nicht reagiert, werden wahrscheinlich mehr Mitgliedstaaten diesen protektionistischen Weg einschlagen und die Verbreitung gewisser Arten von innovativen Verkaufskonzepten, wie beispielsweise „Alles unter einem Dach“, unmöglich machen oder zumindest erschweren.

Als de Commissie niet actief optreedt zullen andere lidstaten deze protectionistische houding wellicht volgen en de vestiging van bepaalde soorten innoverende verkoopconcepten, bijvoorbeeld “alles onder één dak”, bemoeilijken of onmogelijk maken.


Wenn die Kommission nicht reagiert, werden wahrscheinlich mehr Mitgliedstaaten diesen protektionistischen Weg einschlagen und die Verbreitung gewisser Arten von innovativen Verkaufskonzepten, wie beispielsweise „Alles unter einem Dach“, unmöglich machen oder zumindest erschweren.

Als de Commissie niet actief optreedt zullen andere lidstaten deze protectionistische houding wellicht volgen en de vestiging van bepaalde soorten innoverende verkoopconcepten, bijvoorbeeld “alles onder één dak”, bemoeilijken of onmogelijk maken.


Differenzen gibt jedoch nicht nur gegenüber dem Rechnungshof. Auch in dem jüngsten Bericht des Ausschusses der Weisen wurde klar darauf hingewiesen, daß die Kommission in der Frage der Verhältnismäßigkeit, der Rückwirkung und dergleichen nicht über die Befugnisse verfügte, die sie zu besitzen oder zumindest in gewissem Umfang zu besitzen behauptet.

Niet alleen met de Europese Rekenkamer, ook het laatste rapport van de Commissie van Wijzen wees er duidelijk op dat de Commissie niet de bevoegdheden had op het gebied van proportionaliteit, retro-activiteit en al dit soort dingen die zij beweert wel te hebben of althans in zekere mate te hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gesund machen oder zumindest' ->

Date index: 2024-12-02
w