Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie herrn rasmussens bericht stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU und das Europäische Parlament müssen daher eine bedeutende Rolle bei der Beseitigung der Kernursachen der Krise spielen und verantwortungsvoll handeln, indem sie für Herrn Rasmussens Bericht stimmen.

De EU en het Europees Parlement moeten daarom een belangrijke rol spelen in het bieden van een oplossing die gericht is op de dieper liggende oorzaken van de crisis. We moeten daarom verantwoordelijkheid nemen door voor het verslag van de heer Rasmussen te stemmen.


− (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich werde für Herrn Markovs Bericht stimmen.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zal voor het verslag van de heer Markov stemmen.


− (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich werde für Herrn Markovs Bericht stimmen.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zal voor het verslag van de heer Markov stemmen.


Hier leisten wir gute Arbeit, und selbstredend werden wir mit großer Begeisterung für Herrn Bowis’ Bericht stimmen.

Hier doen we goed werk en we gaan natuurlijk met veel enthousiasme vóór het rapport van John Bowis stemmen.


Hier leisten wir gute Arbeit, und selbstredend werden wir mit großer Begeisterung für Herrn Bowis’ Bericht stimmen.

Hier doen we goed werk en we gaan natuurlijk met veel enthousiasme vóór het rapport van John Bowis stemmen.


Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.

Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.


Zu diesem Zweck ersucht sie den Hohen Vertreter, Herrn Solana, mit allen Beteiligten in engem Kontakt zu bleiben und spätestens auf der Göteborger Tagung des Europäischen Rates in engem Benehmen mit der Kommission darüber Bericht zu erstatten, wie die Europäische Union bei der Förderung der Wiederaufnahme des Friedensprozesses eine größere Rolle spielen kann.

Daartoe verzoekt hij hoge vertegenwoordiger Javier Solana in nauw contact te blijven met alle betrokken partijen en, met volledige betrokkenheid van de Commissie, uiterlijk tegen de Europese Raad van Göteborg verslag uit te brengen over de wijze waarop de Europese Unie een grotere rol kan spelen bij het bevorderen van de hervatting van het vredesproces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie herrn rasmussens bericht stimmen' ->

Date index: 2023-10-09
w