Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht
LRA
Lord's Resistance Army
Widerstandsarmee des Herrn
Zunächst gewährter Zuschuß

Traduction de «zunächst herrn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


das im Rechtszuge zunächst höhere Gericht

het onmiddellijk hogere gerecht


zunächst gewährter Zuschuß

aanvankelijk toegekende financiële bijstand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Rates, zunächst möchte ich Herrn Kommissar Hogan entschuldigen.

Meneer de voorzitter, leden van de Raad.


Als Berichterstatter möchte ich zunächst Herrn Präsident Maystadt und Herrn Präsident Mirow in diesem Parlament willkommen heißen, zu einem Zeitpunkt, da dieses zum ersten Mal gleichzeitig über die Tätigkeit der Europäischen Investitionsbank (EIB) und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) berichtet.

Allereerst zou ik als rapporteur voorzitter Maystadt en voorzitter Mirow in dit Huis welkom willen heten nu het Parlement voor het eerst gelijktijdig een verslag over de werkzaamheden van de Europese Investeringsbank (EIB) en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) heeft opgesteld.


Ich möchte aber zunächst Herrn Cappato und Herrn Manders für ihr großes Engagement danken, mit dem sie sich dieses Problems, das für die Bürgerinnen und Bürger in Europa tägliche Realität ist, angenommen haben.

Om te beginnen dank ik de heren Cappato en Manders voor de grote inzet waarmee zij dit probleem, waarmee de burgers in Europa dagelijks te maken hebben, hebben aangepakt.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst Herrn Barón Crespo und Herrn Guardans Cambó dafür danken, dass sie diese mündliche Anfrage an die Kommission vorgelegt haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil onze collega’s Barón Crespo en Guardans Cambó bedanken voor hun initiatief tot deze mondelinge vraag aan de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident! Ich möchte zunächst Herrn Groote, Frau Weisgerber, Herrn Callanan und auch den finnischen Vorsitz beglückwünschen.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de heer Groote, mevrouw Weisgerber en de heer Callanan evenals het Finse voorzitterschap feliciteren.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte zunächst Herrn Groote, Frau Weisgerber, Herrn Callanan und auch den finnischen Vorsitz beglückwünschen.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst de heer Groote, mevrouw Weisgerber en de heer Callanan evenals het Finse voorzitterschap feliciteren.


Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.

Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.


Der Gerichtshof prüft zunächst, ob das Unionsrecht auf die Situation von Herrn Salemink anwendbar ist.

Het Hof onderzoekt om te beginnen of het Unierecht van toepassing is op de situatie van Salemink.


Der Europäische Rat hat zunächst einen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Klaus Hänsch, über die wichtigsten auf dieser Tagung zur Erörterung anstehenden Themen geführt.

De Europese Raad begon zijn werkzaamheden met een gedachtenwisseling met de heer Klaus Hänsch, Voorzitter van het Europees Parlement, over de voornaamste discussiepunten voor deze bijeenkomst.


Nunmehr gilt es, zunächst die abschließende Beurteilung des Verlaufs der Wahlen durch den Koordinator der internationalen Überwachung, Herrn Van Thijn, sowie die Entscheidung über die Gültigkeit dieser Wahlen durch den Vorsitzenden des Vorläufigen Wahlausschusses, Herrn Botschafter Frowick, abzuwarten.

Het wachten is nu op het eindrapport van de coördinator van het internationaal toezicht, de heer Van Thijn, over het verloop van de verkiezingen, en het besluit van de Voorzitter van de Voorlopige Verkiezingscommissie, Ambassadeur Frowick, over de geldigheid ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst herrn' ->

Date index: 2024-06-02
w