Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ferner darlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Paket zur Steuertransparenz kündigte die Kommission ferner an, noch vor dem Sommer einen detaillierten Aktionsplan zur Unternehmensbesteuerung vorzulegen, in dem sie „ihre Sicht einer fairen, effizienten Unternehmensbesteuerung in der EU darlegen und Überlegungen anstellen wird, wie sich dieses Ziel erreichen lässt.“

De Commissie heeft in het pakket fiscale transparantiemaatregelen tevens aangekondigd dat zij vóór de zomer met "een gedetailleerd actieplan over vennootschapsbelasting" zal komen, waarin zij "haar standpunten uiteenzet over billijke en efficiënte vennootschapsbelasting in de EU en een aantal voorstellen zal doen om dit doel te bereiken".


Dieser Krisen- und Abwicklungsrahmen (MEMO/14/297) verlangt von den Banken die Erstellung von Sanierungsplänen, in denen sie darlegen, mit welchen Maßnahmen sie bei einer eventuellen Verschlechterung ihrer finanziellen Lage ihr Überleben sicherstellen; ferner müssen Abwicklungspläne erstellt werden, damit im Falle, dass ein Überleben nicht mehr möglich ist, eine geordnete Abwicklung gewährleistet wird.

Dit kader voor bankencrisis en -afwikkeling (MEMO/14/297) vereist dat banken een herstelplan opstellen waarin de maatregelen beschreven worden die zij zouden nemen om levensvatbaar te blijven als hun financiële situatie zou verslechteren, en een afwikkelingsplan opstellen voor hun ordelijke afwikkeling als zij niet langer levensvatbaar zijn.


Ferner sollten sie in einem gesonderten Jahresbericht, der Teil des jährlichen Transparenzberichts ist, öffentlich darlegen, wofür die für soziale, kulturelle oder Bildungsleistungen einbehaltenen Beträge verwendet wurden.

Collectieve beheerorganisaties moeten als onderdeel van het jaarlijks transparantieverslag ook een speciaal jaarverslag openbaar maken over het gebruik van bedragen die zijn besteed aan sociale, culturele en educatieve diensten.


Kann die Kommission vor dem Hintergrund von Überlegungen bezüglich einer Fusion des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und des Europäischen Sozialfonds darlegen, welches die wesentlichen Unterschiede zwischen den beiden Fonds sind, und kann sie ferner erläutern, welche Haltung sie gegenüber einem solchen Vorschlag einnimmt?

Kan de Commissie, tegen de achtergrond van voorstellen het Europese Fonds voor mondialisering samen te voegen met het Europees Sociaal Fonds, de wezenlijke verschillen tussen beide fondsen uiteenzetten en kan zij eveneens mededelen hoe zij aankijkt tegen een dergelijk voorstel?


Könnte die Kommission erklären, wie sie dem Fehlen eines hohen Niveaus des Schutzes der Menschenrechte und angemessener Umwelt-, Sozial- und Sicherheitsstandards in China im Rahmen der PKA-Verhandlungen und im Rahmen der WTO entgegenwirken will? Kann sie ferner darlegen, welches Vorgehen sie angesichts der von China ausgehenden Verzerrungen des Weltmarktes im Handel mit natürlichen Ressourcen vorschlägt?

uiteenzetten hoe zij in de PSO-onderhandelingen en in WTO-verband het ontbreken van een hoog niveau van bescherming van de mensenrechten en van adequate sociale, milieu- en veiligheidsnormen in China aan de orde wil stellen en hoe zij de verstoring van de mondiale grondstoffenhandel door China denkt te benaderen?


Ferner sollte sie auch ihr beabsichtigtes Vorgehen im Hinblick auf die Bürgerinitiative innerhalb von drei Monaten darlegen.

Ook dient zij binnen een periode van drie maanden aan te geven welke actie zij wil ondernemen.


Kann die Kommission eine Erklärung abgeben, in der sie die neuen Maßnahmen erläutert, die sie derzeit unterstützt, um zur Bekämpfung illegaler Drogenimporte in die Europäische Union beizutragen, und kann die Kommission ferner darlegen, ob sie derzeit neue Initiativen unterstützt, die darauf abzielen, die Vermögenswerte von Verbrechern innerhalb der EU-27-Zone zu beschlagnahmen?

Kan de Europese Commissie mededelen welke nieuwe maatregelen zij momenteel steunt om bij te dragen tot bestrijding van de illegale invoer van verdovende middelen in de Europese Unie en welke nieuwe initiatieven zij steunt om bij te dragen tot inbeslagneming van de activa van misdadigers in de EU?


Ferner sollte sie auch ihr beabsichtigtes Vorgehen im Hinblick auf die Bürgerinitiative innerhalb von drei Monaten darlegen.

Ook dient zij binnen een periode van drie maanden aan te geven welke actie zij wil ondernemen.


F. ferner in der Feststellung, dass die Nutzung der Abwärme aus der Stromerzeugung oder aus industriellen Prozessen und freier Kühlung zur Reduzierung der Nachfrage nach konventioneller Energie beitragen, weswegen die Mitgliedstaaten das Potenzial zur Nutzung dieser Ressourcen feststellen und darlegen sollten, wie sie wirksamer genutzt werden, und weswegen sie für rechtliche Klarheit, bessere Information der Öffentlichkeit und Verstärkung der Forschungsbemühungen sorgen sollten,

F. overwegende dat het gebruik van afvalwarmte uit electriciteitsproductieprocessen of industriële processen en vrije koeling zal bijdragen aan verminderde vraag naar conventionele energie; dat de lidstaten dienen het potentieel voor de toepassing van deze hulpbronnen vast te stellen, te laten zien hoe ze doeltreffender kunnen worden geëxploiteerd, wettelijke helderheid te waarborgen, betere voorlichting te verstrekken aan het publiek en de onderzoeksinspanningen op te voeren,


F. ferner in der Feststellung, dass die Nutzung der Abwärme aus der Stromerzeugung oder aus industriellen Prozessen und freier Kühlung zur Reduzierung der Nachfrage nach konventioneller Energie beitragen, weswegen die Mitgliedstaaten das Potenzial zur Nutzung dieser Ressourcen feststellen und darlegen sollten, wie sie wirksamer genutzt werden, und weswegen sie für rechtliche Klarheit, bessere Information der Öffentlichkeit und Verstärkung der Forschungsbemühungen sorgen sollten,

F. overwegende dat het gebruik van afvalwarmte uit electriciteitsproductieprocessen of industriële processen en vrije koeling zal bijdragen aan verminderde vraag naar conventionele energie. De lidstaten dienen het potentieel voor de toepassing van deze hulpbronnen vast te stellen en te laten zien hoe ze doeltreffender kunnen worden geëxploiteerd, wettelijke helderheid te waarborgen, betere voorlichting te verstrekken aan het publiek en de onderzoeksinspanningen op te voeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ferner darlegen' ->

Date index: 2022-01-30
w