Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann sie ferner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wurde die Sicherheitsleistung nicht freigegeben, so kann sie ferner — im Rahmen des gesicherten Betrags — zur Erhebung von infolge einer nachträglichen Kontrolle zu zahlenden Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbeträgen und sonstigen Abgaben verwendet werden.

Indien de zekerheidstelling niet is vrijgegeven, kan zij ook worden gebruikt, binnen de grenzen van het bedrag waarvoor zekerheid is gesteld, voor de invordering van bedragen aan invoer- of uitvoerrechten en andere heffingen die verschuldigd worden bij een controle achteraf.


Kann die Kommission vor dem Hintergrund von Überlegungen bezüglich einer Fusion des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und des Europäischen Sozialfonds darlegen, welches die wesentlichen Unterschiede zwischen den beiden Fonds sind, und kann sie ferner erläutern, welche Haltung sie gegenüber einem solchen Vorschlag einnimmt?

Kan de Commissie, tegen de achtergrond van voorstellen het Europese Fonds voor mondialisering samen te voegen met het Europees Sociaal Fonds, de wezenlijke verschillen tussen beide fondsen uiteenzetten en kan zij eveneens mededelen hoe zij aankijkt tegen een dergelijk voorstel?


- Kann die Kommission Statistiken über die Unterschiede bei den Zugangs- und Infrastrukturgebühren in diesen Mitgliedstaaten vorlegen? Kann sie ferner genauere Informationen über die fehlende Unabhängigkeit von Infrastrukturbetreibern und die Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten zu treffen unterlassen haben, liefern?

- Beschikt de Commissie over statistieken met betrekking tot de verschillen op het vlak van infrastructuurlasten en toegangsrechten tussen deze lidstaten, en kan ze meer gedetailleerde informatie geven over het gebrek aan onafhankelijkheid van de infrastructuurbeheerders en de maatregelen die de lidstaten in verband hiermee hebben nagelaten te nemen?


Wenn die EU die Leistungen von Unternehmen im Bereich CSR öffentlich würdigt, kann sie dazu beitragen, dass bewährte Verfahren verbreitet werden und Unternehmen voneinander lernen. Ferner kann sie mehr Unternehmen dazu ermutigen, ihre eigenen strategischen CSR-Konzepte zu entwickeln.

Door openlijk waardering voor de MVO-activiteiten van bedrijven te betuigen kan de EU goede praktijken helpen verspreiden, peer learning bevorderen en meer bedrijven stimuleren eigen strategieën inzake MVO te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wurde die Sicherheitsleistung nicht freigegeben, so kann sie ferner — im Rahmen des gesicherten Betrags — zur Erhebung von infolge einer nachträglichen Kontrolle zu zahlenden Einfuhr- oder Ausfuhrabgabenbeträgen und sonstigen Abgaben verwendet werden.

Indien de zekerheidstelling niet is vrijgegeven, kan ze ook worden gebruikt, binnen de grenzen van het bedrag waarvoor zekerheid is gesteld, voor de invordering van bedragen aan in- of uitvoerrechten en andere heffingen die verschuldigd worden bij een controle achteraf.


Kann sie erläutern, welche Schritte sie ergreift, um den Marktzugang für EU-Exporteure zu verbessern, wie sie gegen haltlose Behauptungen – von denen einige anscheinend von amtlichen Stellen propagiert wurden – vorgehen will, wonach bei europäischen Erzeugnissen Sicherheitsprobleme bestehen? Kann sie ferner erklären, welche Maßnahmen sie angesichts des von den Vereinigten Staaten gefassten Beschlusses, im Rahmen der WTO Streitbeilegungsverfahren mit Blick auf den Schutz und die Inkraftsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in China einzuleiten, ergreifen will, um sicherzustellen, dass der Industrie nicht weiterhin in großem Umfang Sc ...[+++]

uiteenzetten wat zij onderneemt om de markttoegang voor EU-exporteurs te verbeteren, hoe zij wil optreden tegen ongegronde beweringen inzake veiligheidsproblemen met Europese producten, waartoe soms door overheidsorganen lijkt te zijn aangezet, en welke maatregelen zij - gezien het besluit van de VS een geschillenprocedure bij de WTO in te stellen over de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in China - van plan is te nemen om te voorkomen dat het Europese bedrijfsleven nog langer grote schade lijdt als gevolg van namaakpraktijken en piraterij?


Könnte die Kommission erklären, wie sie dem Fehlen eines hohen Niveaus des Schutzes der Menschenrechte und angemessener Umwelt-, Sozial- und Sicherheitsstandards in China im Rahmen der PKA-Verhandlungen und im Rahmen der WTO entgegenwirken will? Kann sie ferner darlegen, welches Vorgehen sie angesichts der von China ausgehenden Verzerrungen des Weltmarktes im Handel mit natürlichen Ressourcen vorschlägt?

uiteenzetten hoe zij in de PSO-onderhandelingen en in WTO-verband het ontbreken van een hoog niveau van bescherming van de mensenrechten en van adequate sociale, milieu- en veiligheidsnormen in China aan de orde wil stellen en hoe zij de verstoring van de mondiale grondstoffenhandel door China denkt te benaderen?


Ferner kann sie Studien finanzieren und Zusammenkünfte von Sachverständigen veranstalten, um die Durchführung des Programms zu erleichtern, und sie kann Maßnahmen zur Information, Veröffentlichung und Verbreitung durchführen, die unmittelbar mit der Verwirklichung der Programmziele verbunden sind.“

Voorts kan zij studies financieren en bijeenkomsten van deskundigen organiseren die de uitvoering van het programma kunnen vergemakkelijken, alsmede informatie-, bekendmakings- en verspreidingsacties ondernemen die rechtstreeks verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma”.


Kann sie ferner eine striktere und verbindlichere Anwendung des EU-Verhaltenskodex für Rüstungsexporte gewährleisten und dafür Sorge tragen, daß bei der jährlichen Überprüfung des Kodex folgende Kriterien besonders berücksichtigt werden: Wahrung der Menschenrechte im Empfängerland, innenpolitische Lage im Land der endgültigen Bestimmung mit Blick auf bestehende Spannungen oder bewaffnete Konflikte und das bestehende Risiko, daß die Ausrüstung im Käuferland umgeleitet oder unter wünschenswerten Bedingungen re-exportiert wird? Kann die Kommission schließlich angeben, welchen Einfluß sie geltend machen kann, um die uneingeschränkte Unterstützung der Annahme des optionalen Protokoll ...[+++]

Is zij bereid erop toe te zien dat de EU-gedragscode voor de uitvoer van wapens strikter en bindender wordt toegepast en dat tijdens de jaarlijkse herziening van de code bijzondere aandacht wordt geschonken aan onderstaande criteria: eerbiediging van de mensenrechten in het land van bestemming, de binnenlandse toestand in het land van eindbestemming als functie van het bestaan van spanningen of gewapende conflicten en het reële gevaar dat het materieel in het land dat de aankoop doet op onwenselijke voorwaarden wordt omgeleid of opnie ...[+++]


Ferner kann sie Studien finanzieren und Expertensitzungen ausrichten, sofern dies der Umsetzung des Programms förderlich ist, und sie kann direkt mit der Verwirklichung der Programmziele verbundene Maßnahmen zur Weitergabe, Verbreitung und Veröffentlichung von Informationen durchführen.

Deze bijstand kan worden verleend in het kader van specifieke dienstverleningscontracten. Bovendien kan de Commissie studies financieren en vergaderingen van deskundigen organiseren om de uitvoering van het programma te vergemakkelijken, alsook acties inzake informatie, publicatie en verspreiding ondernemen die rechtstreeks verband houden met de verwezenlijking van het doel van het programma.




D'autres ont cherché : kann sie ferner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann sie ferner' ->

Date index: 2022-05-12
w