Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ermöglicht es vielen unserer partner » (Allemand → Néerlandais) :

Sie ermöglicht es vielen unserer Partner, Berufsbildungsprogrammen für junge Menschen in verschiedenen Beschäftigungsbereichen zu finanzieren und lokale Initiativen zur Förderung des Unternehmertums zu unterstützen, nicht zu vergessen die Programme zur Wiedereingliederung zurückkehrender Migranten.

Zij stelt een aantal van onze partners in staat programma’s voor beroepsopleidingen voor jongeren in verschillende werkgelegenheidssectoren te financieren en initiatieven voor plaatselijk ondernemerschap te ondersteunen, en niet te vergeten de programma’s voor herintegratie van terugkerende migranten.


Sie ermöglicht die volle Einbeziehung der Partner aus den Entwicklungsländern sowie die Zusammenführung der europäischen Arbeiten mit den von internationalen Organisationen sowie anderen, vor allem amerikanischen und japanischen Partnern unternommenen Anstrengungen.

De partners in de ontwikkelingslanden zullen hier volledig aan kunnen deelnemen, en de Europese inspanningen kunnen worden ondersteund door die van internationale organisaties en andere partners, in het bijzonder in de Verenigde Staten en Japan.


Nachhaltige Entwicklung ist ein grundlegendes Ziel des Vertrags über die Europäische Union. Sie ist außerdem eine globale Herausforderung für unsere Partner in der ganzen Welt.

Duurzame ontwikkeling is niet alleen een fundamentele doelstelling van de Europese Unie, maar ook een mondiale uitdaging waarmee al haar partners over de hele wereld worden geconfronteerd.


Sie werden von der EU und vielen ihrer Partner genutzt, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten.

Zij worden door de EU en veel van haar partners gebruikt om een gelijk speelveld te waarborgen.


Der Gesundheits- und Sportunterricht ist genauso wichtig wie Mathematik und Naturwissenschaften, aber das wüssten Sie nicht, wenn Sie sich in vielen unserer Schulen umschauten.

Gezondheid en lichamelijke opvoeding zijn net zo belangrijk als de exacte vakken, al zou je dat op de meeste scholen niet zeggen.


Zu den weiteren schwierigen Aufgaben gehören die Außenbeziehungen, darunter wichtige Gipfeltreffen mit vielen unserer Partner, die neu belebte Lissabon-Agenda für Wachstum und Beschäftigung, und Innovation.

De buitenlandse betrekkingen, met de organisatie van topconferenties met veel van onze partners, de vernieuwde agenda van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, en de innovatie behoren tot de onderwerpen die veel aandacht vergen.


Die EG sollte in Zukunft Bereiche prüfen, in denen die Zusammenarbeit mit der EU für unsere Partner vorteilhaft ist, beispielsweise in Forschungs- und Entwicklungsprogrammen, sie aber gleichzeitig erhebliche Hemmnisse für EU-Unternehmen beibehalten.

In de toekomst moet de aandacht uitgaan naar gebieden waar onze partners profijt trekken van samenwerking met de EU, bijvoorbeeld in het kader van onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's, en waar zij toch aanzienlijke belemmeringen voor EU-ondernemingen in stand houden.


Zusätzlich zur Luftfahrtpolitik der EU müssen wir aber die Möglichkeit haben, bilaterale Luftfahrtabkommen mit Drittstaaten abzuschließen, da es vielen unserer Partner schwer fällt, sich diesen gemeinsamen Unionsabkommen anzuschließen.

Naast het EU-luchtvaartbeleid moeten we echter ook bilaterale luchtvaartovereenkomsten met derde landen kunnen ontwikkelen, aangezien veel van onze partners moeite hebben om zich aan deze gemeenschappelijke EU-overeenkomsten te binden.


Der im Rahmen dieser Abkommen geführte politische Dialog mit vielen unserer Partner sieht auch umfassende Diskussionen zu Problemen im Zusammenhang mit Menschenrechten und der Demokratie in den Partnerländern vor.

De beleidsdialogen met veel van onze partners in het kader van deze overeenkomsten omvatten in feite wezenlijke discussies over relevante kwesties die verband houden met de mensenrechten en de democratie in de partnerlanden.


Wo wichtige Handelspartner deutlich gemacht haben, dass sie sich nicht in Richtung Gegenseitigkeit bewegen wollen, sollten wir gezielte Zugangsbeschränkungen für Teile des EU-Beschaffungsmarktes erwägen, um unsere Partner zu ermutigen, eine Marktöffnung auf Gegenseitigkeitsbasis anzubieten.

Wanneer belangrijke handelspartners duidelijk niet tot wederkerigheid bereid zijn, moeten wij dus overwegen heel gericht delen van de EU-markt voor overheidsopdrachten te beperken om zo onze partners ertoe aan te zetten hun markt op hun beurt voor ons te openen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ermöglicht es vielen unserer partner' ->

Date index: 2021-02-26
w