Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie erbringen wollen " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang wird mit besonderer Sorgfalt verfahren, wenn Vertreiber neue Produkte anbieten oder empfehlen wollen oder wenn es bei den Dienstleistungen, die sie erbringen, Veränderungen gibt.

In dit verband is bijzondere zorg vereist wanneer distributeurs nieuwe producten wensen aan te bieden of aan te bevelen of wanneer er variaties optreden in de diensten die zij verlenen.


8. verweist auf die Einführung und anschließende Konsolidierung von Begleitmaßnahmen, die die Schweiz im Rahmen des Abkommens über die Freizügigkeit unilateral festgelegt hat; bedauert, dass die Erbringung von Dienstleistungen gemäß dem Abkommen durch einige dieser Maßnahmen beschränkt wird und dass das erhebliche Belastungen für KMU bewirkt, die Dienstleistungen in der Schweiz erbringen wollen; fordert daher die Schweiz auf, diese Maßnahmen zu überarbeiten, damit sie mit dem Abkommen über die Arbeitnehmerfreizügigkeit vereinbar sind; ...[+++]

8. stelt vast dat Zwitserland in het kader van de overeenkomst over het vrij verkeer van personen eenzijdig flankerende maatregelen heeft ingevoerd en vervolgens heeft verscherpt; betreurt het dat sommige van deze maatregelen beperkingen opleggen aan het verrichten van diensten in het kader van de overeenkomst en dat kmo's die in Zwitserland diensten wensen te verrichten, er bijzonder hard door worden getroffen; vraagt Zwitserland daarom deze maatregelen te herzien om ze in overeenstemming te brengen met de overeenkomst over het vri ...[+++]


Die Behörden auf allen Ebenen sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden, ob, wie und in welchem Umfang sie selbst öffentliche Dienstleistungen erbringen wollen.

Overheden op alle niveaus moeten het recht hebben te beslissen of, hoe en in hoeverre zij zelf openbare diensten willen aanbieden.


Dies führt dazu, dass Dienstleistungserbringer mit unterschiedlichen Anforderungen konfrontiert sein können, je nachdem, wo sie ihre Dienste erbringen wollen, was wiederum zu Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt führen kann.

Dit leidt tot een situatie waarin dienstverrichters te maken kunnen krijgen met uiteenlopende voorschriften naargelang van de plaats waar zij hun diensten wensen te verrichten, hetgeen verstoringen van de interne markt kan teweegbrengen.


Die NFIP des ausrichtenden Landes kann auch Polizeibeamte einladen, die als Mitglied einer ausländischen Polizeidelegation Erfahrungen sammeln wollen, damit sie künftig bei Fußballspielen, an denen Fans aus ihrem Land beteiligt sind, mit ihrer Arbeit einen zusätzlichen Nutzen erbringen können.

Het organiserende NIV kan ook politiemensen uitnodigen die ervaring als lid van een bezoekende politiedelegatie wensen op te doen opdat zij in de toekomst een toegevoegde waarde kunnen bieden bij voetbalwedstrijden waarbij supporters uit hun land betrokken zijn.


(2) Die Betreiber, die eine in Anhang I aufgeführte Tätigkeit durchführen und einen Fonds bilden möchten, stellen bei der zuständigen Behörde einen Antrag, wobei sie die Anlagen und den Zeitraum angeben, für den sie einen Fonds bilden wollen, und den Nachweis erbringen, dass ein Treuhänder in der Lage sein wird, die in den Absätzen 3 und 4 genannten Verpflichtungen zu erfüllen.

2. Exploitanten die een in bijlage I genoemde activiteit verrichten en een pool wensen te vormen dienen daartoe bij de bevoegde autoriteit een verzoek in waarin zij vermelden met welke installaties en voor welke periode zij wensen te poolen, en aantonen dat een trustee in staat zal zijn de in de leden 3 en 4 bedoelde verplichtingen te vervullen.


(2) Die Betreiber, die eine in Anhang I aufgeführte Tätigkeit durchführen und einen Fonds bilden möchten, stellen bei der zuständigen Behörde einen Antrag, wobei sie die Anlagen und den Zeitraum angeben, für den sie einen Fonds bilden wollen, und den Nachweis erbringen, dass ein Treuhänder in der Lage sein wird, die in den Absätzen 3 und 4 genannten Verpflichtungen zu erfüllen.

2. Exploitanten die een in bijlage I genoemde activiteit verrichten en een pool wensen te vormen dienen daartoe bij de bevoegde autoriteit een verzoek in waarin zij vermelden met welke installaties en voor welke periode zij wensen te poolen, en aantonen dat een trustee in staat zal zijn de in de leden 3 en 4 bedoelde verplichtingen te vervullen.


2. Die Betreiber, die eine oder mehrere der in Anhang I aufgeführten Tätigkeiten durchführen und einen Fonds bilden möchten, stellen bei der zuständigen Behörde einen Antrag, wobei sie die Anlagen und den Zeitraum angeben, für den sie einen Fonds bilden wollen, und den Nachweis erbringen, dass ein Treuhänder in der Lage sein wird, die in den Absätzen 3 und 4 genannten Verpflichtungen zu erfüllen.

2. Exploitanten die een of meer van de in bijlage I genoemde activiteiten verrichten en een pool wensen te vormen dienen daartoe bij de bevoegde autoriteit een verzoek in waarin zij vermelden met welke installaties en voor welke periode zij wensen te poolen, en aantonen dat een trustee in staat zal zijn de in de leden 3 en 4 bedoelde verplichtingen te vervullen.


2. Die Betreiber, die eine in Anhang I aufgeführte Tätigkeit durchführen und einen Fonds bilden möchten, stellen bei der zuständigen Behörde einen Antrag, wobei sie die Anlagen und den Zeitraum angeben, für den sie einen Fonds bilden wollen, und den Nachweis erbringen, dass ein Treuhänder in der Lage sein wird, die in den Absätzen 3 und 4 genannten Verpflichtungen zu erfüllen.

2. Exploitanten die een in bijlage I genoemde activiteit verrichten en een pool wensen te vormen dienen daartoe bij de bevoegde autoriteit een verzoek in waarin zij vermelden met welke installaties en voor welke periode zij wensen te poolen, en aantonen dat een trustee in staat zal zijn de in de leden 3 en 4 bedoelde verplichtingen te vervullen.


7. Generell überlässt es das Gemeinschaftsrecht den Mitgliedstaaten, festzulegen, ob sie öffentliche Dienstleistungen direkt oder indirekt (durch andere öffentliche Einrichtungen) selber erbringen oder die Leistungserbringung einem Dritten überlassen wollen.

7. In de regel laat het Gemeenschapsrecht het aan de lidstaten over om te bepalen of zij zelf rechtstreeks of niet-rechtstreeks (via overheidsinstanties) openbare diensten verrichten of dat zij deze dienstverrichting aan een derde toevertrouwen [4].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie erbringen wollen' ->

Date index: 2023-09-29
w