Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihre dienste erbringen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist notwendig, einen eindeutigen Rechtsrahmen festzulegen, der die Bedingungen dafür enthält, unter denen Zahlungsauslösedienstleister und Kontoinformationsdienstleister ihre Dienste mit Zustimmung des Kontoinhabers erbringen können, ohne dass der kontoführende Zahlungsdienstleister von ihnen verlangt, für diese Arten von Diensten ein besonderes Geschäftsmodell, ob auf der Grundlage eines unmittelbaren oder eines mittelbaren Zugangs, zu verwenden.

Het is noodzakelijk een duidelijk rechtskader tot stand te brengen waarin de voorwaarden zijn bepaald waaronder betalingsinitiatiedienstaanbieders en rekeninginformatiedienstaanbieders met de instemming van de rekeninghouder hun diensten kunnen aanbieden zonder dat zij door de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder worden verplicht een welbepaald bedrijfsmodel, ongeacht of dat op directe of indirecte toegang is gebaseerd, te hanteren om dat soort diensten te kunnen aanbieden.


Dies führt dazu, dass Dienstleistungserbringer mit unterschiedlichen Anforderungen konfrontiert sein können, je nachdem, wo sie ihre Dienste erbringen wollen, was wiederum zu Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt führen kann.

Dit leidt tot een situatie waarin dienstverrichters te maken kunnen krijgen met uiteenlopende voorschriften naargelang van de plaats waar zij hun diensten wensen te verrichten, hetgeen verstoringen van de interne markt kan teweegbrengen.


Des Weiteren sollte diese Verordnung weder die Nutzung anderer, nicht unter diese Verordnung fallender Mittel und Methoden zur Website-Authentifizierung behindern, noch die Anbieter von Website-Authentifizierungsdiensten aus Drittländern daran hindern, ihre Dienste für Kunden in der Union zu erbringen.

Daarnaast dient deze verordening geen beletsel te vormen voor het gebruik van andere, niet onder deze verordening vallende middelen of methoden voor authenticatie van een website, noch te voorkomen dat verleners van diensten voor websiteauthenticatie uit derde landen hun diensten aanbieden aan afnemers in de Unie.


Eine Verordnung sollte die aus unterschiedlichen einzelstaatlichen Regeln resultierende aufsichtsrechtliche Komplexität für Marktteilnehmer und Zentralverwahrer verringern und es Zentralverwahrern ermöglichen, ihre Dienste grenzüberschreitend zu erbringen, ohne unterschiedliche Kataloge einzelstaatlicher Anforderungen erfüllen zu müssen, zum Beispiel Vorschriften über Zulassung, Beaufsichtigung, Organisation oder Risiken von Zentralverwahrern.

Een verordening moet de reguleringscomplexiteit voor de marktdeelnemers en csd’s als gevolg van uiteenlopende nationale regels verminderen en moet de csd’s in staat stellen hun diensten grensoverschrijdend te verlenen zonder dat zij aan verschillende gehelen van nationale vereisten dienen te voldoen zoals die betreffende vergunningverlening, toezicht, organisatie of risico’s in verband met csd’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erkennt die Bedeutung des von der Kommission hergestellten Zusammenhangs zwischen Logistik und Ko-Modalität durch gesonderte Betrachtung der einzelnen Verkehrsträger und ihre Einbeziehung in Logistikketten an und stimmt der Auffassung zu, dass für alle Verkehrsträger Anreize geschaffen werden sollten, ihre Dienste auf einem wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Niveau zu erbringen;

3. erkent de waarde van het verband dat de Commissie legt tussen logistiek en co-modaliteit door elke modaliteit op zich te beschouwen en in aanmerking te nemen hoe de verschillende vervoerswijzen in de logistieke ketens zijn geïntegreerd en meent dat moet worden aangemoedigd dat alle vervoerswijzen voldoen aan concurrerende en duurzame normen;


3. erkennt die Bedeutung des von der Kommission hergestellten Zusammenhangs zwischen Logistik und Ko-Modalität durch gesonderte Betrachtung der einzelnen Verkehrsträger und ihre Einbeziehung in Logistikketten an und stimmt der Auffassung zu, dass für alle Verkehrsträger Anreize geschaffen werden sollten, ihre Dienste auf einem wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Niveau zu erbringen;

3. erkent de waarde van het verband dat de Commissie legt tussen logistiek en co-modaliteit door elke modaliteit op zich te beschouwen en in aanmerking te nemen hoe de verschillende vervoerswijzen in de logistieke ketens zijn geïntegreerd en meent dat moet worden aangemoedigd dat alle vervoerswijzen voldoen aan concurrerende en duurzame normen;


3. erkennt die Bedeutung des von der Kommission hergestellten Zusammenhangs zwischen Logistik und Ko-Modalität durch gesonderte Betrachtung der einzelnen Verkehrsträger und ihre Einbeziehung in Logistikketten an und stimmt der Auffassung zu, dass für alle Verkehrsträger Anreize geschaffen werden sollten, ihre Dienste nach einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Norm zu erbringen;

3. erkent het belang van het verband dat de Commissie legt tussen logistiek en co-modaliteit door deze te definiëren als een beschouwing van alle modaliteiten op zich en als integrerende onderdelen van logistieke ketens, en erkent tevens dat alle vervoerswijzen moeten worden aangemoedigd te presteren volgens concurrerende en duurzame normen;


Der Einschätzung vieler Mitgliedstaaten zufolge ist das heutige Mehrwertsteuersystem mit der Errichtung eines Binnenmarktes nicht vereinbar, da es für von bestimmten Dienstleistern auf ihren eigenen Märkten angebotene Dienste Ausnahmen ebenso vorsieht wie für ihre Besteuerung, wenn sie es wagen, Dienste in anderen Mitgliedstaaten zu erbringen, sowie für die Besteuerung aller anderen Dienstleister zum üblichen Satz, egal, wo diese ihre Dienste erbringen.

Zoals de huidige BTW-regelingen momenteel door veel lidstaten worden geïnterpreteerd zijn ze niet verenigbaar met de totstandkoming van een interne markt, aangezien ze voorzien in de vrijstelling van diensten die door bepaalde ondernemingen op hun eigen markt worden geleverd, en in de belasting van deze ondernemingen wanneer deze diensten in andere landen worden geleverd, alsmede in de belasting van alle andere ondernemingen tegen het standaardtarief, waar deze hun diensten ook mogen leveren.


Unternehmen, die Kommunikationsdienste erbringen und in einem wettbewerblichen Umfeld tätig sind, dürften angemessene und aktuelle Informationen über ihre Dienste der wirtschaftlichen Vorteile wegen öffentlich zugänglich machen.

Ondernemingen die communicatiediensten aanbieden in een concurrerende omgeving, maken gewoonlijk om redenen van commercieel voordeel toereikende en actuele informatie over hun diensten openbaar.


Verpflichtungen zur Gleichbehandlung, sodass die Betreiber anderen Unternehmen, die gleichartige Dienste erbringen, unter den gleichen Umständen gleichwertige Bedingungen bieten müssen und für ihre eigenen Produkte keine bessere Qualität bereitstellen dürfen.

verplichtingen inzake non-discriminatie om ervoor te zorgen dat exploitanten ten aanzien van andere ondernemingen die gelijkwaardige diensten aanbieden onder gelijkwaardige omstandigheden gelijkwaardige voorwaarden toepassen, inclusief een verbod ten gunste van hun eigen diensten.




D'autres ont cherché : ihre dienste erbringen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre dienste erbringen' ->

Date index: 2023-07-31
w