Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie enthaltenen informationen " (Duits → Nederlands) :

(4) Alle mündlich oder schriftlich verbreiteten Informationen über das öffentliche Angebot von Wertpapieren oder die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt müssen, selbst wenn sie nicht zu Werbezwecken dienen, mit den im Prospekt enthaltenen Informationen übereinstimmen.

4. Alle in mondelinge of schriftelijke vorm meegedeelde informatie betreffende de aanbieding van effecten aan het publiek of de toelating van effecten tot de handel op een gereglementeerde markt, ook al wordt zij niet voor reclamedoeleinden verstrekt, strookt met de informatie welke in het prospectus is vermeld.


Es ist wichtig sicherzustellen, dass alle zuständigen Behörden einen konvergenten Ansatz verfolgen, wenn sie die Vollständigkeit, Kohärenz und Verständlichkeit der in einem Prospekt enthaltenen Informationen prüfen, wobei sie der Notwendigkeit eines verhältnismäßigen Ansatzes bei der Prüfung von Prospekten auf der Grundlage der Umstände des Emittenten und der Emission Rechnung tragen.

Het is belangrijk ervoor te zorgen dat alle bevoegde autoriteiten een convergerende aanpak hanteren wanneer zij de volledigheid, de consistentie en de begrijpelijkheid van de informatie in het prospectus controleren, rekening houdend met de noodzaak van een evenredige aanpak bij de controle van prospectussen op basis van de positie van de uitgevende instelling en van de uitgifte.


Zu der Frage, ob die betroffene Person nach der Richtlinie verlangen kann, dass Links zu Internetseiten aus einer solchen Ergebnisliste gelöscht werden, weil sie wünscht, dass die darin über sie enthaltenen Informationen nach einer gewissen Zeit „vergessen“ werden, stellt der Gerichtshof fest, dass die in der Ergebnisliste enthaltenen Informationen und Links gelöscht werden müssen, wenn auf Antrag der betroffenen Person festgestellt wird, dass zum gegenwärtigen Zeitpunkt die Einbeziehung der Links in die Ergebnisliste nicht mit der Richtlinie vereinbar ist.

Aangaande tot slot de vraag of de betrokkene op grond van de richtlijn kan verlangen dat koppelingen naar webpagina’s van een dergelijke resultatenlijst worden verwijderd omdat hij wenst dat de daarop over hem beschikbare informatie na zekere tijd wordt „vergeten”, merkt het Hof op dat indien na een verzoek van de betrokkene is vastgesteld dat de opneming van deze koppelingen in de resultatenlijst thans onverenigbaar is met de richtlijn, de in deze lijst weergegeven informatie en koppelingen moeten worden gewist.


Hat die Kommission aufgrund der in der Mitteilung enthaltenen Informationen oder aufgrund anderer erhaltener Informationen Bedenken hinsichtlich der Notwendigkeit oder Verhältnismäßigkeit der geplanten Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen oder hält sie eine Konsultation zu bestimmten Aspekten der Mitteilung für zweckmäßig, so gibt sie eine dahingehende Stellungnahme ab.

Indien de Commissie op basis van de informatie in de kennisgeving of van aanvullende informatie die zij heeft ontvangen, betwijfelt of de geplande herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen noodzakelijk dan wel evenredig is, of indien zij overleg over een bepaald aspect van de kennisgeving wenselijk acht, brengt zij een advies in die zin uit.


Hat die Kommission aufgrund der in der Mitteilung enthaltenen Informationen oder aufgrund anderer erhaltener Informationen Bedenken hinsichtlich der Notwendigkeit oder Verhältnismäßigkeit der geplanten Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen oder hält sie eine Konsultation zu bestimmten Aspekten der Mitteilung für zweckmäßig, so gibt sie eine dahingehende Stellungnahme ab.

Indien de Commissie op basis van de informatie in de kennisgeving of van aanvullende informatie die zij heeft ontvangen, betwijfelt of de geplande herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen noodzakelijk dan wel evenredig is, of indien zij overleg over een bepaald aspect van de kennisgeving wenselijk acht, brengt zij een advies in die zin uit.


Sie können vorschreiben, dass auf Wunsch des Endkunden die in den betreffenden Abrechnungen enthaltenen Informationen nicht als Zahlungsaufforderungen anzusehen sind.

eventueel bepaald dat, op verzoek van de eindafnemer, de bij de factuur gevoegde informatie niet als een betalingsverzoek wordt beschouwd.


47. fordert von der Kommission vollständigere Informationen als die in den Folgemaßnahmen zu der Entschließung vom 23. April 2009 enthaltenen Informationen über die spezifischen Verfahren, die sie mit der EIB eingeführt hat, um die Bemühungen dieser beiden Organe im Hinblick auf die Erreichung der entwicklungspolitischen Ziele der Union zu koordinieren, und fordert sie des Weiteren auf, es über die Wirksamkeit dieser Verfahren umfassender zu unterrichten.

47. verzoekt de Commissie om informatie te verstrekken die vollediger is dan in de follow-up van de resolutie van 23 april 2009, over de specifieke procedures die ze met de EIB heeft ingevoerd om de inspanningen van beide instellingen te coördineren ten einde de doelstellingen van de EU inzake ontwikkeling te verwezenlijken, alsmede over de doeltreffendheid van deze procedures.


47. fordert von der Kommission vollständigere Informationen als die in den Folgemaßnahmen zu der Entschließung vom 23. April 2009 enthaltenen Informationen über die spezifischen Verfahren, die sie mit der EIB eingeführt hat, um die Bemühungen dieser beiden Organe im Hinblick auf die Erreichung der entwicklungspolitischen Ziele der Union zu koordinieren, und fordert sie des Weiteren auf, es über die Wirksamkeit dieser Verfahren umfassender zu unterrichten.

47. verzoekt de Commissie om informatie te verstrekken die vollediger is dan in de follow-up van de resolutie van 23 april 2009, over de specifieke procedures die ze met de EIB heeft ingevoerd om de inspanningen van beide instellingen te coördineren ten einde de doelstellingen van de EU inzake ontwikkeling te verwezenlijken, alsmede over de doeltreffendheid van deze procedures.


Nachdem sich die Kommission vergewissert hatte, dass in den fraglichen slowakischen Rechtsvorschriften am Tag der Einführung der Datenbank E‑Bacchus in der Tat die Bezeichnung „Vinohradnícka oblasť Tokaj“ zu finden war, änderte sie entsprechend dem Antrag der Slowakei die in dieser Datenbank enthaltenen Informationen.

Na zich ervan te hebben vergewist dat de betrokken Slowaakse wetgeving op de dag van de invoering van de database E-Bacchus wel degelijk de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj” bevatte, heeft de Commissie, overeenkomstig het verzoek van Slowakije, de in die database opgenomen gegevens gewijzigd.


4. Der Strategische Ausschuss wird als hauptzuständiges Gremium für die gemeinsamen politischen Konzepte zum Grenzschutz an den Außengrenzen eine gemeinsame Strategie für die schrittweise Einführung eines integrierten Grenzschutzes erarbeiten, während die Gemeinsame Instanz - wie im Strategischen Ausschuss beschlossen - die operative Umsetzung und Koordinierung der im Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen enthaltenen Maßnahmen vorbereiten wird, wobei sie sich auf die Berichte der operativen Zentren und auf die aus der Risikobewertung abg ...[+++]

4. Het Strategisch Comité, dat de leiding heeft over het gemeenschappelijke beleid inzake het beheer van de buitengrenzen, zal de gemeenschappelijke strategie bepalen voor de geleidelijke invoering van een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen, terwijl de gemeenschappelijke instantie belast zal zijn met de voorbereiding van de operationele uitvoering en coördinatie van de maatregelen in het door het Strategisch Comité aan de hand van de rapporten van de operationele centra en op grond van risicoanalyse overeengekomen plan voor het beheer van de buitengrenzen.


w