Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidung zur Lastenverteilung
Erneuerbare-Energien-Richtlinie
Lastenteilungsentscheidung
Richtlinie Erneuerbare Energien
TEN-E-Verordnung

Traduction de «april 2009 enthaltenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erneuerbare-Energien-Richtlinie | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Richtlinie Erneuerbare Energien

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie


Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


TEN-E-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf die vor dem 1. April 2009 erbrachten Unterstützungsmaßnahmen finden die in Artikel 15 enthaltenen Bestimmungen keine Anwendung.

De bepalingen vervat in artikel 15 zijn niet van toepassing op de ondersteuningsmaatregelen die vóór 1 april 2009 werden genomen.


Die Leitlinien tragen den in der Empfehlung der Kommission 2009/384/EG vom 30. April 2009 zur Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor enthaltenen Grundsätzen für eine solide Vergütungspolitik Rechnung.

De richtsnoeren nemen de beginselen van degelijk beloningsbeleid in acht die in de Aanbeveling 2009/384/EG van de Commissie van 30 april 2009 over de beloningspolitiek in de financiële dienstverlening zijn neergelegd.


47. fordert von der Kommission vollständigere Informationen als die in den Folgemaßnahmen zu der Entschließung vom 23. April 2009 enthaltenen Informationen über die spezifischen Verfahren, die sie mit der EIB eingeführt hat, um die Bemühungen dieser beiden Organe im Hinblick auf die Erreichung der entwicklungspolitischen Ziele der Union zu koordinieren, und fordert sie des Weiteren auf, es über die Wirksamkeit dieser Verfahren umfassender zu unterrichten.

47. verzoekt de Commissie om informatie te verstrekken die vollediger is dan in de follow-up van de resolutie van 23 april 2009, over de specifieke procedures die ze met de EIB heeft ingevoerd om de inspanningen van beide instellingen te coördineren ten einde de doelstellingen van de EU inzake ontwikkeling te verwezenlijken, alsmede over de doeltreffendheid van deze procedures.


47. fordert von der Kommission vollständigere Informationen als die in den Folgemaßnahmen zu der Entschließung vom 23. April 2009 enthaltenen Informationen über die spezifischen Verfahren, die sie mit der EIB eingeführt hat, um die Bemühungen dieser beiden Organe im Hinblick auf die Erreichung der entwicklungspolitischen Ziele der Union zu koordinieren, und fordert sie des Weiteren auf, es über die Wirksamkeit dieser Verfahren umfassender zu unterrichten.

47. verzoekt de Commissie om informatie te verstrekken die vollediger is dan in de follow-up van de resolutie van 23 april 2009, over de specifieke procedures die ze met de EIB heeft ingevoerd om de inspanningen van beide instellingen te coördineren ten einde de doelstellingen van de EU inzake ontwikkeling te verwezenlijken, alsmede over de doeltreffendheid van deze procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Leitlinien tragen den in der Empfehlung der Kommission 2009/384/EG vom 30. April 2009 zur Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor (29) enthaltenen Grundsätzen für eine solide Vergütungspolitik Rechnung.

De richtsnoeren nemen de beginselen van degelijk beloningsbeleid in acht die in de Aanbeveling 2009/384/EG van de Commissie van 30 april 2009 over de beloningspolitiek in de financiële dienstverlening (29) zijn neergelegd.


(4) Der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden gewährleistet das Bestehen von Leitlinien für eine solide Vergütungspolitik, die den in Anhang V Nummern 23 und 24 festgelegten Grundsätzen entsprechen. In den Leitlinien werden die in der Empfehlung der Kommission vom 30. April 2009 zur Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor enthaltenen Grundsätze für eine solide Vergütungspolitik berücksichtigt.

4. Het Comité van Europese bankentoezichthouders ziet er op toe dat er richtsnoeren bestaan voor een goed beloningsbeleid dat in overeenstemming is met de in punt 23 en punt 24 van bijlage V neergelegde beginselen. De richtsnoeren nemen de beginselen van degelijk beloningsbeleid in acht die in de aanbeveling van 30 april 2009 van de Commissie over de beloningspolitiek in de financiële dienstverlening neergelegd zijn.


In den Leitlinien werden auch die in der Empfehlung der Kommission vom 30. April 2009 zur Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor1 enthaltenen Grundsätze für eine solide Vergütungspolitik und die Größe des AIFM und die Größe der von ihm verwalteten AIF sowie ihre interne Organisation und die Art, der Umfang und die Komplexität ihrer Geschäfte berücksichtigt.

In de richtsnoeren wordt ook rekening gehouden met de beginselen betreffende een goed beloningsbeleid die zijn neergelegd in de aanbeveling van de Commissie van 30 april 2009 over het beloningsbeleid in de financiële dienstensector, alsmede met de omvang van de BAB´s en de door hen beheerde AB´s, hun interne organisatie en de aard, reikwijdte en complexiteit van hun werkzaamheden.


42. stellt fest, dass die EIB die Investitionsfazilität, ein aus dem EEF finanziertes Risikoinstrument, verwaltet, mit dem private Investitionen in dem schwierigen wirtschaftlichen und politischen Umfeld der AKP-Staaten gefördert werden sollen; verweist auf seine in seinen Entschließungen vom 22. April 2008 und 23. April 2009 mit seinen Beschlüssen betreffend die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der EEF für die Haushaltsjahre 2006 und 2007 enthaltenen Bemerkungen, in den ...[+++]

42. wijst erop dat de EIB de investeringsfaciliteit beheert, een risicodragend instrument dat uit het EOF wordt gefinancierd en dat bestemd is voor de bevordering van particuliere investeringen in de moeilijke economische en politieke context van de ACS-landen; wijst andermaal op de opmerkingen in zijn resoluties van 22 april 2008 en van 23 april 2009 ter begeleiding van zijn besluiten over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de EOF's voor de begrotingsjaren 2006 en 2007, waarin het zich bezorgd toont over het feit dat het beheer van de invester ...[+++]


42. stellt fest, dass die EIB die Investitionsfazilität, ein aus dem EEF finanziertes Risikoinstrument, verwaltet, mit dem private Investitionen in dem schwierigen wirtschaftlichen und politischen Umfeld der AKP-Staaten gefördert werden sollen; verweist auf seine in seinen Entschließungen vom 22. April 2008 und 23. April 2009 mit seinen Beschlüssen betreffend die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der EEF für die Haushaltsjahre 2006 und 2007 enthaltenen Bemerkungen, in den ...[+++]

42. wijst erop dat de EIB de investeringsfaciliteit beheert, een risicodragend instrument dat uit het EOF wordt gefinancierd en dat bestemd is voor de bevordering van particuliere investeringen in de moeilijke economische en politieke context van de ACS-landen; wijst andermaal op de opmerkingen in zijn resoluties van 22 april 2008 en van 23 april 2009 ter begeleiding van zijn besluiten over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de EOF's voor de begrotingsjaren 2006 en 2007, waarin het zich bezorgd toont over het feit dat het beheer van de invester ...[+++]


(4) Der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden gewährleistet das Bestehen von Leitlinien für eine solide Vergütungspolitik, die den in Anhang V Nummern 23 und 24 festgelegten Grundsätzen entsprechen. In den Leitlinien werden die in der Empfehlung der Kommission vom 30. April 2009 zur Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor (10) enthaltenen Grundsätze für eine solide Vergütungspolitik berücksichtigt.

4. Het Comité van Europese bankentoezichthouders ziet er op toe dat er richtsnoeren bestaan voor een goed beloningsbeleid dat in overeenstemming is met de in punt 23 en punt 24 van bijlage V neergelegde beginselen. De richtsnoeren nemen de beginselen van degelijk beloningsbeleid in acht die in de aanbeveling van 30 april 2009 van de Commissie over de beloningspolitiek in de financiële dienstverlening (10) neergelegd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2009 enthaltenen' ->

Date index: 2022-11-21
w